<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-3110753</id><updated>2011-12-06T02:31:14.166-03:00</updated><title type='text'>jornal do nikkey</title><subtitle type='html'>Produto da Ed. Jorn. União Nikkei Ltda. Noticiário sobre a comunidade nikkei brasileira com links para entidades e outras publicações do gênero. Circula em bancas próximas de concentrações da comunidade nipo-brasileira toda 3ª, 5ª e sábado, encartado no Nikkey Shimbun. Edereço: rua da Glória 326, Liberdade, São Paulo - SP, Brasil CEP 01510-000. Tel.: +5511 3208-3977. E-mail: jornaldonikkey@mailbr.com.br. © 2001, jornal do nikkey. Direitos de reprodução permitidos desde que citada a fonte.</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://jornaldonikkey.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jornaldonikkey.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><link rel='next' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default?start-index=101&amp;max-results=100'/><author><name>Marcelo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://www.biama.blogger.com.br/Teste-1.jpg'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>299</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3110753.post-7755384</id><published>2001-12-08T13:55:00.000-03:00</published><updated>2001-12-18T19:36:54.000-03:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;h3&gt;Edição do dia 8 de dezembro&lt;/h3&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;h3&gt;Irmãs de caridade em busca de ajuda&lt;/h3&gt;&lt;b&gt;Com o objetivo de construir uma escola de ensino fundamental e médio, as religiosas da Congregação das Irmãs de Caridade do Japão estão lançando uma campanha para arrecadar doações. A primeira ala do projeto já funciona há 3 anos e possui dez salas. Para a nova etapa foi formada uma comissão que está vendendo relógios de parede. &lt;a href="http://jornaldonikkey.blogspot.com/?/2001_12_02_jornaldonikkey_archive.html#7755346" target="_blank"&gt;Saiba mais&lt;/a&gt;.&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;h3&gt;Princesa será chamada de Aiko&lt;/h3&gt;&lt;b&gt;A agência da Casa Imperial divulgou ontem (sexta-feira 7) o nome da nova princesa japonesa. Ela se chamará Aiko, porém, obedecendo a costumes tradicionais nipônicos, será conhecida durante a infância e juventude como princesa Toshinomiya, ou simplesmente Toshi. O nome da nova princesa é uma combinação de ideogramas que significam "amor" e "criança". O registro oficial está previsto para acontecer na segunda-feira 10. &lt;a href="http://jornaldonikkey.blogspot.com/?/2001_12_02_jornaldonikkey_archive.html#7755179" target="_blank"&gt;Mais&lt;/a&gt;.&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;HR&gt; &lt;/HR&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3110753-7755384?l=jornaldonikkey.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/7755384'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/7755384'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jornaldonikkey.blogspot.com/2001_12_02_archive.html#7755384' title=''/><author><name>Marcelo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://www.biama.blogger.com.br/Teste-1.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3110753.post-7755346</id><published>2001-12-08T13:54:00.000-03:00</published><updated>2001-12-18T19:32:32.000-03:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;b&gt;COMUNIDADE&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Congregação lança campanha para construção de nova ala&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;A Congregação das Irmãs de Caridade do Japão, instituição religiosa de caráter educacional, assistencial e cultural, sem fins lucrativos, que vem desenvolvendo suas atividades no Brasil desde 1967, acaba de lançar uma campanha para a construção de uma nova ala da Escola Cáritas que mantém no bairro de São Mateus, um dos mais carentes da periferia da capital paulista.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A construção da nova ala permitirá a instalação gradativa do ensino fundamental e médio, com capacidade para atender mil alunos por período. A obra deve ocupar praticamente todo o terreno, de 8.133 metros quadrados, adquirido através de importantes doações de empresários brasileiros e japoneses, benfeitores da Congregação, e o esforço e trabalho de cada membro da instituição. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No local, já está em funcionamento, há 3 anos, a primeira ala, com dez salas, que abriga o curso de educação infantil e a 1ª e 2ª séries do ensino fundamental, com um total de 200 alunos, de 3 a 8 anos. No próximo ano, uma das salas será usada para atender alunos da 3ª série.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Doações&lt;/b&gt; — Além das classes de educação formal, a escola também mantém cursos de língua japonesa, teclado, balé, futebol e promove atividades de desenvolvimento social e espiritual para pais, alunos e a comunidade, como o clube das mães, oratório festivo, catequese, orientação familiar, aconselhamento individualizado, atendimento odontológico e atividades culturais (feiras, festas e cursos).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A principal fonte de recursos operacionais é a própria mensalidade dos alunos — R$ 126 (educação infantil) e R$ 138 (ensino fundamental), que cobre apenas as despesas com professores, funcionários e materiais pedagógicos. Além disso, proporciona também bolsas de estudo totais ou parciais para alunos cujas famílias não têm condições de arcar com as despesas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O orçamento é complementado com doações, receitas de cursos especiais, eventos festivos e venda de peças de artesanatos confeccionadas por mães de alunos e membros da Congregação.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Comissão&lt;/b&gt; — A construção da nova ala vem ganhando o apoio de um novo grupo de empresários e voluntários interessados na sua concretização e que estão integrando a Comissão de Construção, encarregada de buscar novos parceiros, no Brasil e no exterior, para viabilizar o projeto.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Além de doações, a comissão está vendendo relógios de parede, que inclui um texto ilustrado. Cada relógio custa R$ 20 (veja posto de venda abaixo).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O projeto da nova ala está a cargo do arquiteto Mário Biselli. A execução da obra — início e conclusão — dependerá dos donativos. Quando estiver pronta, a idéia é deixar o prédio atual somente para alunos da educação infantil, para os quais foi projetado.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;De acordo com a proposta da Congregação das Irmãs de Caridade do Japão, na nova ala funcionará não só a escola como também será um espaço aberto para toda a comunidade local, que poderá utilizar suas dependências para atividades culturais, sociais e esportivas, como o auditório.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Interessados em colaborar com o projeto da Congregação das Irmãs de Caridade do Japão podem depositar qualquer quantia na seguinte conta bancária: Banco: Itaú; agência: 0776 — São Mateus; conta número: 34.971-4. Favorecido: Congregação das Irmãs de Caridade do Japão.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;POSTOS DE VENDA DOS RELÓGIOS&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Shopping Center Norte&lt;/b&gt; — (Casio Center Relógios, loja 301, telefone: 11/6222-2589)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Shopping Ibirapuera&lt;/b&gt; — (Loja Citizen, loja M-011, piso Moema, tel.: 11/5561-9766)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Shopping Central Plaza&lt;/b&gt; (Casio Time Relógios, lojas 216/218, tel.: 11/6163-1205)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Shopping Aricanduva&lt;/b&gt; — (Cetus Relógios, loja 258, tel.: 11/6721-9911)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Shopping Metrô Tatuapé&lt;/b&gt; — (Casio Metrô Tatuapé, loja 60.T., tel.: 11/6192-9711)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Morumbi Shopping&lt;/b&gt; — (Casio Shop, loja 56, Piso Térreo, tel.: 11/5181-2160)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Shopping Paulista&lt;/b&gt; — (Casio Shop, loja 439, piso Paraíso, tel.: 11/3266-6168)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Shopping West Plaza&lt;/b&gt; — (Casio Shop, loja 1210, bl B, tel.: 11/3872-0528)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Shopping Interlagos&lt;/b&gt; — (Casio Sound, loja 247, tel.: 11/5677-3346)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Shopping SP Market&lt;/b&gt; — (Casio Tech, loja A-4-18, tel.: 11/5686-2288)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;Padre Antonio Cavoli fundou a instituição em 1937 no Japão&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;A Congregação das Irmãs de Caridade de Miyazaki foi fundada em 15 de agosto de 1937, pelo padre Antonio Cavoli, com o nome de Cáritas (do latim “amor”). O fundador, filho de católicos da região de San Giovanni in Marignano, na Itália, ingressou aos 13 anos no seminário de Remini e ordenou-se sacerdote em 1914.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Durante a Primeira Guerra Mundial, serviu no exército como capelão. Sua vocação missionária o levou a ingressar na Congregação Salesiana, em Roma, de onde partiu para o Japão, em 1925. Em Miyazaki, na ilha de Kyushu, o padre Cavoli permaneceu como pároco da igreja local por 12 anos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Apesar da crise econômica que o país atravessava, em 1932 iniciou a construção de um asilo para idosos e um orfanato, que veio a concluir com a ajuda de benfeitores italianos e japoneses. Em 1937, fundou a Congregação das Irmãs de Caridade de Miyazaki. A Segunda Guerra provocou o corte da ajuda do exterior, a interrupção da correspondência e o desespero da falta de meios de sustento.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;As irmãs passaram a trabalhar na lavoura, em currais e numa fábrica de artigos de bambus para conseguirem manter a obra de caridade e a própria instituição. No pós-guerra, o padre Cavoli confiou à Congregação a missão de percorrer o mundo, com o objetivo de divulgar a devoção ao Sagrado Coração.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Em 1956, pela primeira vez, as irmãs cruzaram a fronteira e entraram na Coréia. Em 1964, chegaram à América do Sul, inicialmente na Bolívia, depois no Brasil e em seguida, no Peru. Na Europa, estão presentes na Itália e Alemanha; na Oceania, em Papua Nova Guiné e Austrália e, na última década, também nas Filipinas e nos Estados Unidos. O padre Antonio Cavoli faleceu em 22 de novembro de 1972.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;Congregação desenvolve atividades no País desde 1967&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;A Congregação das Irmãs de Caridade de Miyazaki foi registrada no Brasil como Congregação das Irmãs de Caridade do Japão e vem desenvolvendo suas atividades no País desde 1967. As irmãs missionárias provenientes do Japão se dedicaram inicialmente à educação infantil e à pastoral da igreja.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Posteriormente, passaram a desenvolver trabalho com crianças de rua, em convênio com a Febem — Fundação Estadual do Bem-estar do Menor e, mais tarde, assistência à terceira idade, atendendo anciãos de famílias carentes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tendo como base a educação, estenderam um trabalho mais intenso para essa área. Surgiu, assim, o Centro de Educação Cáritas Gakuen, na Vila Carrão, e depois a Escola Cáritas em São Mateus, com a finalidade de estender a educação às pessoas menos favorecidas. A Congregação conta atualmente com 29 irmãs em São Paulo, sendo que 5 prestam serviços na escola em São Mateus, e outras 3 em Tubarão (SC).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Além da atividade escolar, a Congregação mantém desde 1981, o Lar Santo Antônio de Educação e Assistência Social, em Biritiba Mirim (SP), que abriga 50 crianças abandonadas ou de famílias carentes, e que recebem assistência necessária até concluírem o ensino fundamental. Desde 1987, administra também o serviço de Assistência Social Dom José Gaspar, com 120 idosos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mais informações sobre a Congregação das Irmãs de Caridade do Japão podem ser obtidas pelos telefones: 11/6919-9543 ou 295-5326, ou ainda pessoalmente na rua doutor Suzano Brandão 860.&lt;br /&gt;&lt;a href="http://jornaldonikkey.blogspot.com/?/2001_12_02_jornaldonikkey_archive.html#7755384" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;::Manchetes de hoje::&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://jornaldonikkey.blogspot.com/" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;::Página inicial::&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3110753-7755346?l=jornaldonikkey.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/7755346'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/7755346'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jornaldonikkey.blogspot.com/2001_12_02_archive.html#7755346' title=''/><author><name>Marcelo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://www.biama.blogger.com.br/Teste-1.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3110753.post-7755179</id><published>2001-12-08T13:44:00.000-03:00</published><updated>2001-12-18T19:32:05.000-03:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;b&gt;JAPÃO&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Definido nome de nova princesa japonesa&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;A primeira filha do casal de príncipes herdeiros Naruhito e Masako, que nasceu no sábado 1º, ganhou oficialmente seu nome ontem (sexta-feira 7). Ela irá se chamar princesa Aiko, conforme divulgou a agência da &lt;a href="http://www.kunaicho.go.jp/" target="_blank"&gt;Casa Imperial&lt;/a&gt; ontem.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O imperador Akihito escolheu o nome da criança em uma cerimônia realizada no sétimo dia após o nascimento da nova princesa, seguindo as tradições monárquicas. De acordo com a agência da Casa Imperial, espera-se que Masako e a filha deixem o hospital hoje (sábado 8).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Para comemorar a chegada da mais nova integrante da Família Imperial, um banquete especial foi celebrado na noite de ontem em Tóquio. O evento contou com a presença do imperador, a imperatriz Michiko, o príncipe herdeiro e outros integrantes do clã.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Tradição&lt;/b&gt; — Como de hábito na Família Imperial, a recém-nascida também ganhou um nome com o qual ela será chamada durante sua juventude. O imperador escolheu Toshinomiya, ou princesa Toshi, conforme revelou em uma coletiva de imprensa o chefe da Divisão de Assuntos Gerais da agência da Casa Imperial, Hirofumi Oka.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Já os pais da nova princesa escolheram uma flor de azaléia como o símbolo para a filha. De acordo com a agência, a escolha representa a esperança de que a criança tenha um coração puro.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O nome da herdeira, escrito em papel artesanal, foi entregue ao mantenedor do palácio do príncipe herdeiro, Kiyoshi Furukawa. Depois que o príncipe Naruhito recebeu o papel, este foi levado ao hospital onde a mulher e a filha estão, nas cercanias do Palácio Imperial. O nome foi entregue à princesa Masako e então colocado ao lado do travesseiro do bebê.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Após a cerimônia que revelou o nome da nova princesa os integrantes da Família Imperial receberam os cumprimentos de diversas autoridades, entre elas o primeiro-ministro do Japão, Junichiro Koizumi.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;A origem do nome&lt;/b&gt; — Segundo a agência japonesa de notícias &lt;a href="http://home.kyodo.co.jp/" target="_blank"&gt;Kyodo&lt;/a&gt;, ao escolher o nome da nova princesa o imperador levou em conta uma lista de nomes e o desejo dos pais da criança. O ideograma de origem chinesa que representa a partícula “ai” significa “amor”, e “ko” é “criança”. Este último &lt;i&gt;kanji&lt;/i&gt;, aliás, já é uma tradição no final dos nomes femininos da Família Imperial. O ideograma que representa “toshi” significa “respeito”.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Os ideogramas foram retirados de um verso em chinês cuja tradução livre seria: “aqueles que amam o próximo serão amados pelos outros por todo o tempo, e aqueles que respeitam os outros serão da mesma forma respeitados pelo próximo para sempre”.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O registro do nome da princesa Aiko deve acontecer na segunda-feira 10. O clima de festa na Família Imperial prossegue durante o final de semana, pois a princesa Masako irá completar mais um aniversário amanhã (domingo 9). A princesa fará 38 anos.&lt;br /&gt;&lt;a href="http://jornaldonikkey.blogspot.com/?/2001_12_02_jornaldonikkey_archive.html#7755384" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;::Manchetes de hoje::&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://jornaldonikkey.blogspot.com/" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;::Página inicial::&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3110753-7755179?l=jornaldonikkey.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/7755179'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/7755179'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jornaldonikkey.blogspot.com/2001_12_02_archive.html#7755179' title=''/><author><name>Marcelo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://www.biama.blogger.com.br/Teste-1.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3110753.post-7755097</id><published>2001-12-08T13:39:00.000-03:00</published><updated>2001-12-18T19:31:47.000-03:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;b&gt;NOTAS&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Sociedade de Consultores encerra fase de projeto&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;A organização não-governamental &lt;a href="http://www.sociedadedeconsultores.org.br/" target="_blank"&gt;Sociedade de Consultores&lt;/a&gt; encerra hoje (sábado 8) na Câmara Municipal de São Paulo mais uma fase do projeto Sociedade das Crianças. O evento acontece a partir das 13h. Espera-se a participação de 200 pessoas na festa de final de ano.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O projeto vem atendendo crianças de escolas públicas da capital paulista desde 1998. Uma equipe de psicólogos e psicopedagogos já trabalhou em sete escolas neste período, auxiliando um universo de 8 mil crianças e prestando atendimento direto a mais de 400 delas com problemas de comportamento e desajustes na família.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Neste ano, o projeto atendeu 120 crianças de duas escolas das zonas leste e sul da capital. O trabalho envolveu o empenho de oito profissionais. A escolha da Câmara Municipal como local para encerramento das atividades não é uma novidade.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Quem quiser conhecer mais o trabalho da ONG pode entrar em contato pelo telefone 11/3277-2492 (com Décio ou Kyoko) ou obter mais informações pelo &lt;a href="http://www.sociedadedeconsultores.org.br/" target="_blank"&gt;site&lt;/a&gt; da entidade. Outra opção é dar um pulinho hoje (sábado 8) entre as 13h e as 17h na Câmara. O endereço de lá é viaduto Jacareí 100, Centro, São Paulo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Pesquisa&lt;/b&gt; — Convênio entre os pesquisadores da &lt;a href="http://www.usp.br/fm/" target="_blank"&gt;Faculdade de Medicina da USP&lt;/a&gt; e da Divisão de Epidemiologia e Prevenção do Câncer do Instituto de Pesquisa em Câncer de Aichi realizam neste final de semana palestras para esclarecer dúvidas sobre o resultado de exames realizados com voluntários no primeiro semestre. Gratuitas, as palestras acontecem hoje (sábado 8) no Coopercotia Atlético Clube (acesso pela rodovia Raposo Tavares km 19,5 sentido interior-capital, Parque Ipê, São Paulo) às 14h. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Amanhã (domingo 9) elas serão na Associação Cultural Tottori Kenjin do Brasil (rua Dona Cesária Fagundes 323, Mirandópolis, São Paulo), às 9h, e na Associação Okinawa do Brasil (rua Tomás de Lima 72, Liberdade, São Paulo), a partir das 14h.&lt;br /&gt;&lt;a href="http://jornaldonikkey.blogspot.com/?/2001_12_02_jornaldonikkey_archive.html#7755384" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;::Manchetes de hoje::&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://jornaldonikkey.blogspot.com/" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;::Página inicial::&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3110753-7755097?l=jornaldonikkey.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/7755097'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/7755097'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jornaldonikkey.blogspot.com/2001_12_02_archive.html#7755097' title=''/><author><name>Marcelo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://www.biama.blogger.com.br/Teste-1.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3110753.post-7707921</id><published>2001-12-06T19:43:00.000-03:00</published><updated>2001-12-18T19:12:10.000-03:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;h3&gt;Edição do dia 6 de dezembro&lt;/h3&gt;&lt;br /&gt;&lt;h3&gt;Conheça a arte do &lt;i&gt;katari&lt;/i&gt;&lt;/h3&gt;&lt;b&gt;Conhecida como uma das mais tradicionais técnicas de narração clássica do Japão, o &lt;i&gt;katari&lt;/i&gt; será mostrado aos brasileiros em detalhes nos próximos dias. &lt;a href="http://jornaldonikkey.blogspot.com/?/2001_12_02_jornaldonikkey_archive.html#7707872" target="_blank"&gt;Confira os detalhes&lt;/a&gt; e programe-se para as apresentações e oficinas que acontecem em São Paulo e no Rio de Janeiro.&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;h3&gt;Simpósio pode acontecer em 2 anos&lt;/h3&gt;&lt;b&gt;Graças à participação do público e à importância do tema, o simpósio &lt;i&gt;15 anos de movimento dekassegui: desafios e perspectivas&lt;/i&gt; deve acontecer novamente dentro de 2 anos. Do primeiro encontro ao realizado no sábado 1º passaram-se 5 anos. Os organizadores querem abreviar este prazo. &lt;a href="http://jornaldonikkey.blogspot.com/?/2001_12_02_jornaldonikkey_archive.html#7707400" target="_blank"&gt;Saiba mais&lt;/a&gt;.&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;h3&gt;Banespa volta-se para remessas de dekasseguis&lt;/h3&gt;&lt;b&gt;Uma opção tentadora para grandes bancos e uma movimentação global de aproximadamente US$ 2 bilhões por ano. A quantia, correspondente ao total médio enviado pelos trabalhadores brasileiros que estão no Japão, abre o apetite de grandes bancos como o Banco do Brasil e o conglomerado Sudameris. O Banespa, que possui a segunda maior carteira de clientes, não poderia ficar de fora e acaba de lançar o projeto Japan Desk. &lt;a href="http://jornaldonikkey.blogspot.com/?/2001_12_02_jornaldonikkey_archive.html#7706365" target="_blank"&gt;Leia mais&lt;/a&gt;.&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;HR&gt; &lt;/HR&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3110753-7707921?l=jornaldonikkey.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/7707921'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/7707921'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jornaldonikkey.blogspot.com/2001_12_02_archive.html#7707921' title=''/><author><name>Marcelo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://www.biama.blogger.com.br/Teste-1.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3110753.post-7707872</id><published>2001-12-06T19:41:00.000-03:00</published><updated>2001-12-18T18:37:46.000-03:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;b&gt;CULTURA&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Kojima traz pela primeira vez ao Brasil a técnica do &lt;i&gt;katari&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Os brasileiros terão oportunidade de conhecer uma das mais tradicionais e expressivas técnicas de narrativa clássica japonesa — o &lt;i&gt;katari&lt;/i&gt;, que remonta à Idade Média e que tem poucos representantes no próprio Japão capazes de apresentá-la. Serão quatro workshops e apresentações em São Paulo e no Rio de Janeiro.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Em São Paulo, os workshops e apresentações acontecem amanhã (sexta-feira 7), na Casa da Cultura Japonesa; sábado 8, no Espaço Cultural da &lt;a href="http://www.fjsp.org.br/" target="_blank"&gt;Fundação Japão&lt;/a&gt;; e domingo (9), na Sociedade Cultural ABC, em Santo André. No dia 10, a apresentação será no Centro Cultural do &lt;a href="http://www.japao-rio.org.br/" target="_blank"&gt;Consulado Geral do Japão no Rio de Janeiro&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O grupo é formado por três artistas japonesas, que estão vindo ao Brasil especialmente para estas apresentações: a recitante Teruyo Kojima, Kimiko Iwata (shamisen) e Takae Niiya (ancurun). A elas junta-se a percussionista japonesa radicada no Brasil, Midori Onaga. As quatro interpretarão o romance clássico japonês &lt;i&gt;Genji-Monogatari&lt;/i&gt;,  ou &lt;i&gt;Contos de Genji&lt;/i&gt;, que data do século 11.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Improviso&lt;/b&gt; — O objetivo é não só mostrar ao público brasileiro esta técnica milenar japonesa de recitação — acompanhada por músico a cargo de instrumentos típicos do Japão (shamisen), Indonésia (ancurun) e Brasil (percussão) — como também promover o intercâmbio entre o Brasil e o Japão, através da recitação de lendas e mitos brasileiros em japonês e dividindo o palco com artistas brasileiros.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Segundo Midori Onaga, que costuma se apresentar com músicos japoneses, como o pianista Fumio Itabashi, disse que conhece a técnica através de vídeo e que o público pode esperar uma apresentação à base de muito improviso. “Quem assistir certamente se emocionará. Trata-se de uma narrativa linda e muito sensível”, explica.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Genji&lt;/b&gt; — Escritos por Murasaki Shikibu por volta do ano 1010, os &lt;i&gt;Contos de Genji&lt;/i&gt; preenchem 54 volumes e descrevem as aventuras e desventuras amorosas dos nobres e suas damas, tendo como protagonista Hikaru Genji (espécie de Don Juan japonês).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Oferecem, portanto, um atraente relato da vida na sociedade aristocrática japonesa no século 10 e 11, assim como da elegante cultura do período Heian, ressaltando seu estetismo colorido com uma suave melancolia. O primeiro grande romance da história literária japonesa foi escrito por uma das damas da corte Heian — era comum que elas escrevessem prosa e poesia de qualidade.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;As apresentações incluem a história de Genji narrada em japonês contemporâneo, com acompanhamento musical, e tradução para o português. Na segunda parte, o &lt;i&gt;katari&lt;/i&gt; será utilizado para contar lendas e mitos dos índios brasileiros.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Os workshops enfocarão o romance &lt;i&gt;Genji-Monogatari&lt;/i&gt;, origem e história do shamisen e ancurun, além da técnica do &lt;i&gt;katari&lt;/i&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;KATARI — LEITURA CLÁSSICA JAPONESA EM NARRAÇÃO E MÚSICA&lt;/b&gt; &lt;br /&gt;&lt;b&gt;Datas e locais:&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;7/12&lt;/b&gt; — Casa da Cultura Japonesa (aveinda Professor Lineu Prestes 159, Cidade Universitária, São Paulo, tel.: 11/3031-9665); workshop: 14h; apresentação: 15h&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;8/12&lt;/b&gt; — Espaço Cultural da Fundação Japão (avenida Paulista 37, 1º andar, Paraíso, São Paulo, tel.: 11/3141-0110); workshop: 19h; apresentação: 20h&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;9/12&lt;/b&gt; — Sociedade Cultural ABC Santo André (rua Santo André 661, Vila Assunção, Santo André — Grande São Paulo, tel.: 11/4109-4314); apresentação: 16h&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;10/12&lt;/b&gt; — Centro Cultural do Consulado Geral do Japão no Rio de Janeiro (Praia do Flamengo 200, 10º andar, Flamengo, Rio de Janeiro, tel.: 21/3461-9595)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A entrada para todas as apresentações é franca, porém as vagas são limitadas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;Saiba um pouco mais sobre as artistas&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Teruyo Kojima&lt;/b&gt; — Trabalhou na Exposição Mundial em Nova York e na embaixada da Inglaterra em Tóquio. As múltiplas atividades profissionais propiciaram a Teruyo Kojima ótimos conhecimentos da língua inglesa. Em seu retorno ao Japão, trabalhou na &lt;a href="http://www.tbs.co.jp/" target="_blank"&gt;TBS&lt;/a&gt; (emissora de televisão japonesa) e chefiou durante 12 anos um programa de turismo como apresentadora bilíngüe (japonês-inglês). Estreou como recitante de &lt;i&gt;katari&lt;/i&gt; em 1989. Já atuou nos palcos mais importantes do Japão, como o Teatro Nacional, Teatro Artístico deTóquio e no auditório da rede de televisão &lt;a href="http://www.nhk.or.jp/" target="_blank"&gt;NHK&lt;/a&gt; na presença do imperador Akihito e da imperatriz Michiko. Contracenou ainda com celebridades japonesas e estrangeiras, como o professor Seidensticker, da &lt;a href="http://www.columbia.edu/" target="_blank"&gt;Universidade de Columbia&lt;/a&gt; (EUA); o professor Kindaichi Haruhiko; e a escritora Michiko Nagai; entre outros.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Takae Niiya&lt;/b&gt; — Formada em música pela Faculdade de Musashino, conheceu o ancurun (instrumento de percussão típico da Indonésia, feito de bambu) entre 1992 e 1995, período em que morou em Cingapura. No retorno ao Japão, formou o grupo musical Inda Putouri em torno do ancurun. No repertório, música clássica ocidental, japonesa e da Indonésia. Além de concertos e shows convencionais, Takae também faz terapia com ancurun em asilos para idosos e deficientes físicos, num importante trabalho voluntário (em abril deste ano a NHK exibiu um programa especial sobre estas atividades).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Kimiko Iwata&lt;/b&gt; — Instrumentista de shamisen. Em 1971, depois de se formar em música clássica japonesa pela Universidade de Belas Artes de Tóquio, ingressou no grupo Nagauta Touon Kai. Atualmente, dedica-se à formação de músicos como professora assistente do Departamento de Música Japonesa na mesma Universidade.&lt;br /&gt;&lt;a href="http://jornaldonikkey.blogspot.com/?/2001_12_02_jornaldonikkey_archive.html#7707921" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;::Manchetes de hoje::&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://jornaldonikkey.blogspot.com/" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;::Página inicial::&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3110753-7707872?l=jornaldonikkey.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/7707872'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/7707872'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jornaldonikkey.blogspot.com/2001_12_02_archive.html#7707872' title=''/><author><name>Marcelo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://www.biama.blogger.com.br/Teste-1.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3110753.post-7707400</id><published>2001-12-06T19:24:00.000-03:00</published><updated>2001-12-18T18:37:24.000-03:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;b&gt;DEKASSEGUI-1&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Seminário que analisa fenômeno pode se repetir dentro de 2 anos&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Os organizadores do simpósio que analisou os 15 anos do fenômeno dekassegui, realizado no sábado 1º em São Paulo, estão avaliando os resultados do evento. Uma coisa, porém, já é dada como certa. Um simpósio semelhante pode acontecer novamente dentro de 2 anos. “Levamos 5 anos de intervalo entre o primeiro encontro e este. Nossa idéia é realizar novos encontros com mais freqüência”, disse o integrante da comissão organizadora e apresentador do seminário, o psiquiatra Décio Nakagawa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Intitulado &lt;i&gt;Simpósio 15 anos do movimento dekassegui: desafios e perspectivas&lt;/i&gt;, o encontro reuniu especialistas e debatedores de diversas áreas que foram divididos em quatro blocos distintos. O primeiro apresentava entidades que prestam serviços aos dekasseguis, o segundo debatia a questão da educação, o penúltimo, já na parte da tarde, discutia saúde e previdência, enquanto o derradeiro abordava aspectos legais.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Público&lt;/b&gt; — A entrada franca e a importância dos temas atraíram um público que se não chegou a lotar o auditório do &lt;a href="http://www.sedes.org.br/" target="_blank"&gt;Instituto Sedes Sapientiae&lt;/a&gt; mostrou-se bastante interessado nos blocos apresentados. Mesmo com a platéia caindo um pouco no período da tarde, muitos pouco saíam do auditório durante os intervalos das mesas debatedoras.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Estimamos que a presença chegou a uma média de 100 pessoas com picos de 120”, estimou Décio Nakagawa. De acordo com o psiquiatra, a impressão geral do público foi de que quando se trata de trabalho no Japão, eventos como o simpósio mostram que não se está sozinho. “Chegou-se à conclusão de que é importante pensar e atuar em conjunto, mas, ao mesmo tempo, ficou em todos nós a consciência de que há ainda um longo caminho a percorrer”, arrematou.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Conclusões&lt;/b&gt; — As conclusões do seminário serão reunidas em uma brochura que deve ser distribuída aos participantes que se cadastraram ao participar do encontro. O trabalho irá apresentar também trabalhos sobre a questão dekassegui de pesquisadores que por uma razão ou outra não puderam estar presentes no seminário. Este material, segundo Nakagawa, deve estar pronto até meados deste mês.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Além de ser distribuído aos participantes, o material também estará disponível para consulta no Museu Histórico da Imigração Japonesa no Brasil (&lt;a href="http://spzoom.com/mhijb/" target="_blank"&gt;MHIJB&lt;/a&gt;), localizado no prédio da Sociedade Brasileira de Cultura Japonesa (&lt;a href="http://www.bunkyo.org.br/" target="_blank"&gt;Bunkyo&lt;/a&gt;, rua São Joaquim 381, Liberdade, São Paulo). O telefone da administração do MHIJB é 11/3209-5465.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O simpósio foi realizado pela &lt;a href="http://www.sociedadedeconsultores.org.br/" target="_blank"&gt;Sociedade de Consultores&lt;/a&gt;, teve apoio do Centro de Informação e Apoio ao Trabalhador no Exterior (&lt;a href="http://www.ciate.org.br/" target="_blank"&gt;Ciate&lt;/a&gt;), Instituto Sedes Sapientiae e Clínica Sunrise e contou com patrocínio do &lt;a href="http://www.banespa.com.br/" target="_blank"&gt;Banespa&lt;/a&gt;. &lt;b&gt;(Marcelo Melo)&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://jornaldonikkey.blogspot.com/?/2001_12_02_jornaldonikkey_archive.html#7707921" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;::Manchetes de hoje::&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://jornaldonikkey.blogspot.com/" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;::Página inicial::&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3110753-7707400?l=jornaldonikkey.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/7707400'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/7707400'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jornaldonikkey.blogspot.com/2001_12_02_archive.html#7707400' title=''/><author><name>Marcelo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://www.biama.blogger.com.br/Teste-1.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3110753.post-7707335</id><published>2001-12-06T19:22:00.000-03:00</published><updated>2001-12-18T18:36:59.000-03:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;b&gt;FESTIVAL UCHINANCHU&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Comitiva brasileira é destaque em Okinawa&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Durante quatro dias, a Província de Okinawa recebeu &lt;i&gt;uchinanchus&lt;/i&gt; (descendentes da ilha de Okinawa) do mundo inteiro e estrangeiros que mantém profundos vínculos com Okinawa. Realizado de 1º a 4 de novembro, o Festival tem como objetivo ampliar a rede que interliga os &lt;i&gt;uchinanchus&lt;/i&gt; do mundo e contribuir para o mútuo desenvolvimento através da promoção de atividades de intercâmbio nas áreas de economia, cultura e educação. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Segundo estimativas, existem atualmente cerca de 300 mil okinawanos e seus descendentes espalhados pelo mundo. Entre os diversos países que marcaram presença, a delegação brasileira foi a mais numerosa, com cerca de 400 participantes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A programação teve início no dia 31 de outubro, com a cerimônia de plantação de árvore comemorativa no Parque Florestal da Paz de Okinawa e um desfile reunindo todos os participantes. A solenidade de abertura, no dia 1º de novembro, foi realizada no Salão de Exibições do Centro de Convenções.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Foram programados vários eventos que tomaram conta da ilha como Bazar Mundial, Festival de Intercâmbio, exposição sobre a história dos uchinanchus no mundo: Passado, Presente e Futuro, Exposição Internacional dos Negócios, Simpósio Uchinachu, Festival de Música, Festival de Arte Tradicional de Okinawa, apresentação do Teatro de Okinawa, Conferência Mundial dos Estudantes de Okinawa, Torneio Internacional de Gatebol e Festival de Karatê e Artes Marciais.&lt;br /&gt;&lt;a href="http://jornaldonikkey.blogspot.com/?/2001_12_02_jornaldonikkey_archive.html#7707921" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;::Manchetes de hoje::&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://jornaldonikkey.blogspot.com/" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;::Página inicial::&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3110753-7707335?l=jornaldonikkey.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/7707335'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/7707335'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jornaldonikkey.blogspot.com/2001_12_02_archive.html#7707335' title=''/><author><name>Marcelo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://www.biama.blogger.com.br/Teste-1.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3110753.post-7706365</id><published>2001-12-06T18:49:00.000-03:00</published><updated>2001-12-18T18:36:35.000-03:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;b&gt;DEKASSEGUI-2&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Banespa abre projeto Japan Desk de olho nas remessas de dekasseguis&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;O &lt;a href="http://www.banespa.com.br/" target="_blank"&gt;Banespa&lt;/a&gt; aproveitou a cerimônia que marcou o primeiro ano em que seu controle acionário foi transferido para o &lt;a href="http://www.santander.com.br/" target="_blank"&gt;Santander&lt;/a&gt; para inaugurar o projeto Japan Desk Banespa. O evento contou com a presença do presidente do grupo Santander Banespa, Gabriel Jaramillo, e aconteceu na agência central do banco, no centro da capital paulista, no dia 27 de novembro.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A nova agência central pretende tornar-se um modelo para toda a rede de agências do banco. Além do projeto Japan Desk, haverá outros espaços especiais para atrair novos clientes e manter os atuais, como Sala de Ações, Sala de Câmbio Manual e o Projeto Anhembi. Embora possua mais de 20 mil correntistas cadastrados, a agência número um do Banespa pretende combinar a modernidade do auto atendimento com um serviço personalizado.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“A inauguração da agência Central é simbólica pelo fato de termos cumprido aquilo que prometemos ao adquirir o Banespa: investir na modernização da rede e no treinamento de nossos funcionários para oferecer o melhor atendimento do mercado aos nossos clientes”, afirmou o presidente Gabriel Jaramillo. “Todos os clientes serão atendidos sentados”, acrescentou Jaramillo referindo-se ao atendimento da agência.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Antes da partida&lt;/b&gt; — De acordo com o coordenador do projeto Japan Desk Banespa, Milton Kamia, o objetivo é conquistar o cliente antes que ele viaje ao Japão. “Nossa estratégia com a iniciativa é atender o dekassegui antes do embarque, pois nossa rede é muito forte especialmente no interior do estado de São Paulo, de onde parte mais da metade dos trabalhadores brasileiros que vão para o país”, revelou.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mesmo se tratando de um projeto piloto, a idéia é estender o Japan Desk a outras agências. O próximo passo será montar um espaço semelhante dentro da agência que o banco possui no bairro paulistano da Liberdade, dentro de aproximadamente três meses. “Nossa meta dentro de um ano é mantermos quatro espaços, dois deles no interior paulista”, antecipou Milton Kamia.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Os clientes dekasseguis representam um filão atraente para qualquer instituição financeira. Estima-se que os mais de 250 mil brasileiros que residem atualmente no Japão remetam uma média de US$ 2 bilhões a cada ano para o País.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Concorrência&lt;/b&gt; — Além do Banespa, o &lt;a href="http://www.bancobrasil.com.br/" target="_blank"&gt;Banco do Brasil&lt;/a&gt; e o &lt;a href="http://www.sudameris.com.br/" target="_blank"&gt;Sudameris&lt;/a&gt; também trabalham com o sistema de remessas. Comentários do mercado dão conta de que dois bancos privados brasileiros também devem voltar-se para esta parcela de público em breve.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O próprio Banco do Brasil já dispõe de um espaço semelhante, chamado de Sala Dekassegui, em sua agência do bairro da Liberdade. O novo setor foi aberto há cerca de 1 ano e é o único da rede. De agosto de 2000 até outubro passado atendeu 1,5 mil pessoas. Atualmente, segundo a própria instituição, 54% das ordens de pagamento enviadas do Japão para o Brasil circulam pelo Banco do Brasil, o que o coloca na liderança desta corrida.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Já o Sudameris em parceria com instituições como o Banco Interamericano de Desenvolvimento (&lt;a href="http://www.iadb.org/" target="_blank"&gt;BID&lt;/a&gt;) e o Serviço de Apoio às Micro e Pequenas Empresas (&lt;a href="http://www.sebrae.com.br/" target="_blank"&gt;Sebrae&lt;/a&gt;) lançou no início do segundo semestre de 2001 o Fundo Mútuo de Investimentos em Empresas Emergentes, também conhecido como Fundo Dekassegui.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O Banespa recebeu 35 mil ordens de pagamento em 2000. O Japan Desk irá se dedicar basicamente ao recebimento de depósitos e a orientação de como fazer operação semelhante no Japão além da venda de produtos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O Japan Desk está localizado na rua Boa Vista 263, 2º andar, Centro, São Paulo. O telefone de lá é 11/3249-9231. &lt;b&gt;(Marcelo Melo)&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://jornaldonikkey.blogspot.com/?/2001_12_02_jornaldonikkey_archive.html#7707921" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;::Manchetes de hoje::&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://jornaldonikkey.blogspot.com/" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;::Página inicial::&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3110753-7706365?l=jornaldonikkey.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/7706365'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/7706365'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jornaldonikkey.blogspot.com/2001_12_02_archive.html#7706365' title=''/><author><name>Marcelo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://www.biama.blogger.com.br/Teste-1.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3110753.post-7706008</id><published>2001-12-06T18:37:00.000-03:00</published><updated>2001-12-18T18:36:10.000-03:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;b&gt;FESTA&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Toyo Matsuri acontece no final de semana na Liberdade&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Os organizadores garantem que está tudo pronto e a expectativa geral é grande para a 33ª edição do Toyo Matsuri — Festival Oriental, que acontece neste final de semana no bairro oriental da Liberdade, em São Paulo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O evento abre os festejos natalinos do bairro oriental e servirá também para comemorar o Dia do Bairro da Liberdade. A data foi instituída por uma lei municipal de 1995. Em paralelo ao Toyo Matsuri, acontece também o Festival de Comidas. Ambos os festejos irão paralisar as ruas do bairro nos dias do evento, especialmente o trecho da rua Galvão Bueno próximo da praça da Liberdade.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O festival é organizado pela Associação Cultural e Assistencial da Liberdade (Acal). Dentre as atrações, os organizadores prometem danças folclóricas orientais e russas, &lt;i&gt;mikoshi&lt;/i&gt; (andor), &lt;i&gt;taiko&lt;/i&gt; (tambores), e eventos realizados para os jovens (mais dança e mais som). Confira a pré-programação, sujeita a alterações.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;sábado 8&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;14h — ginástica (rádio-taissô)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;14h30 — cerimônia xintoísta no Jardim Oriental (rua Galvão Bueno, entre rua Américo de Campos e praça da Liberdade)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;15h — abertura oficial (praça da Liberdade)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;15h40 — apresentação da Miss Quimono 2001&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;16h — início das atrações culturais orientais&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;19h — atrações do departamento de jovens da Acal&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;22h — encerramento do dia&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;domingo 9&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;12h — karaokê (jovens)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;13h — início das atrações culturais orientais&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;14h — apresentação da Miss Quimono 2001&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;17h30 — atrações do departamento de jovens da Acal&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;20h — encerramento do evento&lt;br /&gt;&lt;a href="http://jornaldonikkey.blogspot.com/?/2001_12_02_jornaldonikkey_archive.html#7707921" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;::Manchetes de hoje::&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://jornaldonikkey.blogspot.com/" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;::Página inicial::&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3110753-7706008?l=jornaldonikkey.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/7706008'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/7706008'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jornaldonikkey.blogspot.com/2001_12_02_archive.html#7706008' title=''/><author><name>Marcelo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://www.biama.blogger.com.br/Teste-1.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3110753.post-7705951</id><published>2001-12-06T18:35:00.000-03:00</published><updated>2001-12-18T18:35:45.000-03:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;b&gt;NOTAS&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Japoneses de Fukuoka trocam experiências sobre saneamento em São Paulo&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Uma delegação de Fukuoka está em São Paulo desde o início da semana para trocar experiências com técnicos brasileiros sobre o tratamento de resíduos sólidos. O sistema de tratamento de aterros sanitários da cidade japonesa, que tem cerca de 2 milhões de habitantes, é feito através de processo aeróbico.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Neste mecanismo, o ar circula por dentro do lixo acumulado, permitindo menor produção de chorume (resíduo líquido que sai do lixo amontoado), gases e uma recuperação mais rápida destes locais para outros fins, como a criação de parques, mesmo que já estejam desativados.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Os especialistas já visitaram aterros da cidade e devem realizar amanhã (sexta-feira 7) uma reunião final para a apresentação de resultados e propostas. O encontro é mediado pela Secretaria de Relações Internacionais da prefeitura paulistana.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Diabetes&lt;/b&gt; — Hoje (quinta-feira 6) e amanhã (sexta-feira 7), das 8h30 às 15h, o Hospital do Servidor Público Municipal paulistano realizará a 19ª Feira de Diabetes. O principal objetivo da equipe de profissionais de diabetes do hospital, ao realizar este evento, é dar oportunidade às pessoas de desmistificar a doença e perceber que é possível conviver com ela sem tanta dificuldade.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O evento, que acontece no anfiteatro Doutor Argos Meirelles, localizado no 9º andar do hospital, é gratuito e aberto ao público. Durante os dois dias serão realizados testes diagnósticos nos intervalos das palestras. O endereço do hospital é rua Castro Alves 60, Liberdade, São Paulo. O telefone é 11/3208-2211.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Exposição&lt;/b&gt; — Aberta ontem para convidados e a partir de hoje até o dia 16 para o público em geral, a mostra &lt;i&gt;Craft art&lt;/i&gt; reúne trabalhos da equipe de Beth Lima, Moema Prado e Solange Muramatsu. Como convidados, figuram os artistas Danilo Blanco, Deryn Pompéia, Mayumi Ito, Maidaira e Renato Imbroisi.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A exposição está aberta à visitação das 10h às 19h no Espaço Imaginário e Oficinas (rua Fidalga 193, Vila Madalena, São Paulo, tel.: 11/3814-3536). Todos os trabalhos mostrados estarão disponíveis para venda e a entrada para apreciar a mostra é gratuita.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Produtos caseiros&lt;/b&gt; — Acontece hoje (quinta-feira 6) e amanhã (sexta-feira 7) no estacionamento da Sociedade Beneficente (SBC, rua Blumenal 320, próximo ao Ceagesp, Vila Leopoldina, São Paulo) a 5ª Feira de Produtos Caseiros. Haverá venda de doces e salgados caseiros, verduras, legumes, flores e frutas diretamente dos produtores, além de artesanatos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A realização é da Associação Cultural dos Departamentos de Senhoras Cooperativistas (Adesc) e a feira conta com apoio da organização não-governamental Oisca-Brasil, Escola Fazenda Cooper-rural e SBC, além da participação das Sementes Sakama e Associação de Ex-estagiários da Confederação das Cooperativas Agrícolas do Japão (AEE-Jatak).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Beneficente&lt;/b&gt; — A Igreja Adventista do Sétimo Dia Nipo-brasileira continua com a sua campanha de alimentos não-perecíveis &lt;i&gt;Pão dá vida&lt;/i&gt; que irá beneficiar o Lar Infantil Vovó Josefina. A campanha irá até 15 de dezembro. As doações serão aceitas aos sábados das 9h às 18h. A igreja fica na rua Mauro 32, próximo ao metrô Saúde, Saúde, São Paulo. Informações: 11/5581-5451 (sábados).&lt;br /&gt;&lt;a href="http://jornaldonikkey.blogspot.com/?/2001_12_02_jornaldonikkey_archive.html#7707921" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;::Manchetes de hoje::&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://jornaldonikkey.blogspot.com/" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;::Página inicial::&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3110753-7705951?l=jornaldonikkey.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/7705951'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/7705951'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jornaldonikkey.blogspot.com/2001_12_02_archive.html#7705951' title=''/><author><name>Marcelo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://www.biama.blogger.com.br/Teste-1.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3110753.post-7705819</id><published>2001-12-06T18:31:00.000-03:00</published><updated>2001-12-18T18:35:27.000-03:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;b&gt;DIA 16&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Inscrições abertas para 3º Kohaku Utagasssen Dance Beneficente&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;O Grupo de Amigos de São Paulo estará realizando no próximo dia 16, a terceira edição do Kohaku Utagassen Dance Beneficente e o 2º Concurso de Dança. O objetivo é proporcionar aos “quarentões” momentos de alegria e confraternização, além de solidariedade à sociedade beneficente Casa da Esperança (Kibo-no-Iê).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Acreditamos que o Kohaku Utagassen Dance é o primeiro evento do gênero no mundo”, conta o presidente da comissão organizadora, José Iritsu, lembrando que “em 1999 e em 2000 a equipe feminina ficou com o título e este ano os homens estão querendo dar o troco”.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Para participar dos eventos, é necessário se inscrever antecipadamente e, no dia, levar algum produto de limpeza. A taxa de entrada, no valor de R$ 5, inclui missoshiru, café, chá, bolacha, almoço, além de participarem gratuitamente dos sorteios. Iritsu informa ainda que o Grupo de Amigos São Paulo promove, há três anos e meio, todos os domingos, o karaokê-dance, “que se tornou conhecido também no Japão com reportagens do canal 333 e que foi noticiado amplamente naquele país”.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Anote o endereço do local: Teatro Lega Itálica — praça Doutor Almeida Júnior 86, Liberdade (continuação da rua Américo de Campos, entre as ruas da Glória e Conselheiro Furtado), São Paulo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mais informações pelos telefones: 11/3751-2180 ou 5844-3410 (com Emília).&lt;br /&gt;&lt;a href="http://jornaldonikkey.blogspot.com/?/2001_12_02_jornaldonikkey_archive.html#7707921" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;::Manchetes de hoje::&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://jornaldonikkey.blogspot.com/" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;::Página inicial::&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3110753-7705819?l=jornaldonikkey.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/7705819'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/7705819'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jornaldonikkey.blogspot.com/2001_12_02_archive.html#7705819' title=''/><author><name>Marcelo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://www.biama.blogger.com.br/Teste-1.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3110753.post-7705719</id><published>2001-12-06T18:28:00.000-03:00</published><updated>2001-12-18T18:35:12.000-03:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;b&gt;HOJE&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Concerto de Natal reúne corais no Bunkyo&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Os corais Bunkyo, Paineira e Piccolo antecipam o espírito natalino e realizam hoje (quinta-feira 6), a partir das 20h30, no grande auditório da Sociedade Brasileira de Cultura Japonesa (rua São Joaquim 381, Liberdade, São Paulo), o 11º Concerto de Natal Beneficente. A entrada custa R$ 10 e a renda será revertida em prol da Associação Aliança pela Vida, Casa do Caminho e Ikoi-no-Sono. Informações pelo telefone: 11/3208-1755.&lt;br /&gt;&lt;a href="http://jornaldonikkey.blogspot.com/?/2001_12_02_jornaldonikkey_archive.html#7707921" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;::Manchetes de hoje::&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://jornaldonikkey.blogspot.com/" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;::Página inicial::&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3110753-7705719?l=jornaldonikkey.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/7705719'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/7705719'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jornaldonikkey.blogspot.com/2001_12_02_archive.html#7705719' title=''/><author><name>Marcelo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://www.biama.blogger.com.br/Teste-1.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3110753.post-7705659</id><published>2001-12-06T18:26:00.000-03:00</published><updated>2001-12-18T18:34:39.000-03:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;b&gt;DIA 9&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Cerimônia celebra “Iluminação de Buda”&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;A Organização de Budistas Leigos Risho Kossei-Kai do Brasil estará realizando no domingo 9, em sua sede (rua Doutor José Estefno 40, Saúde, São Paulo), uma cerimônia religiosa ewm comemoração à Iluminação do Buda Shakyamuni.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A cerimônia religiosa será celebrada pelo reverendo Yoshikazu Mori, presidente da Risho Kossei-Kai do Brasil. Às 11h está programado um relato de experiência e às 11h30, uma palestra sobre o significado da iluminação de Shakyamuni. Informações pelo telefone: 11/5549-4446.&lt;br /&gt;&lt;a href="http://jornaldonikkey.blogspot.com/?/2001_12_02_jornaldonikkey_archive.html#7707921" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;::Manchetes de hoje::&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://jornaldonikkey.blogspot.com/" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;::Página inicial::&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3110753-7705659?l=jornaldonikkey.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/7705659'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/7705659'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jornaldonikkey.blogspot.com/2001_12_02_archive.html#7705659' title=''/><author><name>Marcelo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://www.biama.blogger.com.br/Teste-1.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3110753.post-7675821</id><published>2001-12-05T19:05:00.000-03:00</published><updated>2001-12-06T18:22:56.000-03:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;h3&gt;Edição do dia 5 de dezembro&lt;/h3&gt;&lt;br /&gt;&lt;h3&gt;Saiba mais detalhes sobre o nascimento da mais nova princesa japonesa&lt;/h3&gt;&lt;b&gt;Esta edição especial do &lt;i&gt;jornal do nikkey&lt;/i&gt; apresenta aos leitores mais informações a respeito do surgimento da mais nova princesa japonesa, nascida no sábado 1º. Filha dos príncipes herdeiros Naruhito e Masako, seu nome deve ser definido em uma cerimônia especial que respeita as tradições nipônicas nesta sexta-feira 7.&lt;/b&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3110753-7675821?l=jornaldonikkey.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/7675821'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/7675821'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jornaldonikkey.blogspot.com/2001_12_02_archive.html#7675821' title=''/><author><name>Marcelo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://www.biama.blogger.com.br/Teste-1.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3110753.post-7675494</id><published>2001-12-05T18:52:00.000-03:00</published><updated>2001-12-05T18:52:59.233-03:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;b&gt;ESPECIAL&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Princesa Masako dá à luz a uma menina&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Sábado (1º de dezembro), foi um dia especial para os japoneses e as comunidades nikkeis espalhadas pelo mundo. Às 14h43 (3h43 horário de verão brasileiro), nascia, enfim, um dos bebês mais aguardados dos últimos tempos. A filha da princesa herdeira Masako, esposa do príncipe herdeiro Naruhito veio ao mundo com 3,102 quilos e 49,6 centímetros, conforme informou a &lt;a href="http://www.kunaicho.go.jp/" target="_blank"&gt;Casa Imperial&lt;/a&gt;. A princesa Masako deu entrada no hospital do Palácio Imperial por volta das 23h25 de sexta-feira (10h25 no horário de verão brasileiro), e começou a ter contrações na tarde de sábado.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;É a primeira filha de Masako, de 37 anos, e Naruhito, 41, e a terceira neta do casal imperial. O irmão mais novo do príncipe Naruhito, Akishino, que é casado com a princesa Kiko, já tem duas filhas: Mako, de 10 anos, e Kako, de 6. Agora, são 25 os membros da família imperial.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O bebê deve receber um nome nesta sexta-feira. O próprio imperador Akihito vai escrevê-lo e o enviará, por intermédio de um mensageiro, ao príncipe Naruhito, que o colocará na cabeceira do berço de sua filha. Segundo especialistas, o nome “provavelmente” será sinônimo de calor, afeto, simpatia e perfeição.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O nascimento de uma menina reascendeu uma antiga discussão. Até o século 18, o Japão permitia às mulheres ocupar o trono, mas posteriores modificações impediram que haja imperatrizes. Legislação à parte, os japoneses receberam o nascimento de uma princesa com alegria e satisfação. Logo após o comunicado, centenas de pessoas começaram a passar pela porta de Sakashita, uma das alas do Palácio, para registrarem, em um livro, suas mensagens de parabéns.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Diplomata&lt;/b&gt; — Filha primogênita do casal Hisashi e Yumiko Owada, a princesa Masako, assim como o pai, também se tornou uma diplomata brilhante, tendo estudado quatro anos na Universidade de Havard e graduado com as mais altas menções honrosas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Designada à segunda divisão norte-americana do &lt;a href="http://www.mofa.go.jp/" target="_blank"&gt;Ministério das Relações Exteriores&lt;/a&gt;, em 1990, teve sua capacidade reconhecida ao participar de importantes negociações comerciais entre os EUA e o Japão. Desligou-se do Ministério em 1993, quando contraiu matrimônio com o príncipe herdeiro Naruhito. Poliglota, domina fluentemente o inglês, assim como o francês e o alemão.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3110753-7675494?l=jornaldonikkey.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/7675494'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/7675494'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jornaldonikkey.blogspot.com/2001_12_02_archive.html#7675494' title=''/><author><name>Marcelo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://www.biama.blogger.com.br/Teste-1.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3110753.post-7675364</id><published>2001-12-05T18:48:00.000-03:00</published><updated>2001-12-05T18:49:12.000-03:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;b&gt;&lt;i&gt;No Brasil&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;O nascimento da filha do príncipe herdeiro Naruhito e da princesa Masako despertou interesse também entre os nipo-brasileiros. Confira algumas manifestações ocorridas na capital paulista.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Alunos e professores do Curso de Línguas Shohaku, no bairro do Paraíso, em São Paulo, organizaram uma comemoração para festejar o nascimento da neta do imperador. “Apesar de a maioria dos alunos serem da quarta e quinta gerações, o imperador simboliza o país dos avós dos meninos”, explicou a diretora Mayumi Kawamura, lembrando que “foram 30 minutos de celebração em que todos puderam fazer motis brancos e vermelhos, que simbolizam festividades”.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O consulado geral do Japão em São Paulo colocou à disposição da comunidade nipo-brasileira o “livro ouro de felicitações pelo nascimento da filha do príncipe herdeiro do Japão, Naruhito, e da princesa Masako”. Até às 15h30 de ontem (terça-feira 4), 98 pessoas haviam registrado suas mensagens de parabéns. Entre eles, o presidente do &lt;a href="http://www.enkyo.org.br/" target="_blank"&gt;Enkyo&lt;/a&gt;, Takeichi Wai, e o presidente do &lt;a href="http://www.bunkyo.org.br/" target="_blank"&gt;Bunkyo&lt;/a&gt;, Hideo Iwasaki. Na sexta-feira 7, atendendo a pedidos da comunidade, o livro ouro estará à disposição do público na Sociedade Brasileira de Cultura Japonesa (rua São Joaquim 381, Liberdade, São Paulo, telefone: 11/3208-1755), a partir das 10h. Depois, o livro será enviado ao Palácio Imperial.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O nascimento da filha da princesa Masako também foi destaque no &lt;a href="http://jornaldonikkey.blogspot.com/" target="_blank"&gt;&lt;i&gt;jornal do nikkey&lt;/i&gt;&lt;/a&gt; e no &lt;a href="http://www.nikkeyshimbun.com.br/" target="_blank"&gt;&lt;i&gt;Nikkey Shimbun&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;. Como nos velhos tempos, o fato mobilizou uma equipe de profissionais que não mediu esforços para levar aos seus leitores, ainda no sábado 1º, a notícia em primeira mão. A edição especial atraiu a atenção de diversos transeuntes que estavam andando pelas ruas do bairro oriental da Liberdade, pois foi afixada em pontos estratégicos.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3110753-7675364?l=jornaldonikkey.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/7675364'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/7675364'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jornaldonikkey.blogspot.com/2001_12_02_archive.html#7675364' title=''/><author><name>Marcelo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://www.biama.blogger.com.br/Teste-1.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3110753.post-7675115</id><published>2001-12-05T18:40:00.000-03:00</published><updated>2001-12-05T18:41:14.000-03:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;b&gt;&lt;i&gt;Cronologia&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;15 de maio&lt;/b&gt; — Anunciada oficialmente a gravidez da princesa Masako. Ela já está com três meses de gestação e o comunicado oficial põe fim a uma onda de especulações&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;10 de julho&lt;/b&gt; — O casal de príncipes realiza um antigo ritual: a princesa Masako, aos cinco meses de gestação, tem seu abdômen envolvido com uma faixa de seda&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;27 de novembro&lt;/b&gt; — A princesa Masako realiza mais um exame pré-natal, o oitavo desde que a gravidez foi anunciada&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;30 de novembro&lt;/b&gt; — Acompanhada do príncipe Naruhito, Masako dá entrada ao hospital instalado no Palácio Imperial no final da noite (horário de Tóquio)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;1º de dezembro&lt;/b&gt; — Nasce a filha dos príncipes Naruhito e Masako às 14h43 (horário de Tóquio; 3h43 pelo horário de verão brasileiro)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;— O primeiro-ministro japonês, Junichiro Koizumi, diz que o fato é algo maravilhoso. Ouvido pela imprensa, declara: “Espero que com isto [o nascimento] a atmosfera de toda a nação se torne um pouco mais brilhante”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;— Dezenas de votos de felicitações vindos de chefes de estado e governo ao redor do mundo são recebidas pela Casa Imperial, assim como milhares de japoneses aglomeram-se diante do Palácio Imperial para assinar livros de congratulações por causa do nascimento&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;— De acordo com a agência de notícias nipônica &lt;a href="http://home.kyodo.co.jp/" target="_blank"&gt;Kyodo&lt;/a&gt;, cerca de 60 manifestantes antiimperialistas aglomeram-se no parque Miyashita, na capital Tóquio, e protestam contra o excesso de atenções dado ao nascimento da princesa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;2 de dezembro&lt;/b&gt; — O imperador Akihito e a imperatriz Michiko, além do príncipe herdeiro Naruhito, recebem congratulações de outros integrantes da Família Imperial e do primeiro-ministro Junichiro Koizumi por causa do nascimento da filha dos príncipes Naruhito e Masako&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;— O imperador e a imperatriz e o casal de príncipes herdeiros recebem saudações do presidente dos EUA, George Walker Bush, e de sua esposa, a primeira dama Laura Bush&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;— O imperador Akihito e a imperatriz Michiko visitam pela primeira vez a princesa Masako e a mais nova neta no hospital onde Masako e a filha estão internadas&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;3 de dezembro&lt;/b&gt; — A princesa Masako continua descansando dois dias após o parto em que deu à luz uma menina&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;— O chefe do Gabinete Yasuo Fukuda afirma publicamente que embora não veja restrições em ver no futuro uma mulher ascendendo ao Trono do Crisântemo, posto máximo da monarquia japonesa, a discussão em torno de uma mudança na lei não deve ser precipitada. Raciocínio semelhante é expressado pelo primeiro-ministro Junichiro Koizumi&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;— A princesa Masako amamenta sua filha, a nova princesa japonesa, pela primeira vez&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;4 de dezembro&lt;/b&gt; — Um painel do PLD (atual partido governista) debate questões acerca da possibilidade de rever a lei japonesa com o objetivo de permitir que uma mulher assuma no futuro o trono do país&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;— A princesa Masako vê sua filha tomar banho pela primeira vez. O banho é dado por enfermeiras&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;— Em editorial intitulado “Tempo para uma imperatriz japonesa”, o jornal norte-americano &lt;a href="http://www.nytimes.com/" target="_blank"&gt;&lt;i&gt;The New York Times&lt;/i&gt;&lt;/a&gt; lembra que mudança na lei que possibilitaria à nova princesa ascender ao Trono do Crisântemo no futuro seria mais uma vitória para as mulheres do Japão e uma medida bem vinda no resto do mundo (para ler o texto original do editorial, em inglês, é preciso cadastrar-se no site da publicação)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3110753-7675115?l=jornaldonikkey.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/7675115'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/7675115'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jornaldonikkey.blogspot.com/2001_12_02_archive.html#7675115' title=''/><author><name>Marcelo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://www.biama.blogger.com.br/Teste-1.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3110753.post-7674989</id><published>2001-12-05T18:35:00.000-03:00</published><updated>2001-12-05T18:49:41.000-03:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;b&gt;&lt;i&gt;Conheça as funções do imperador no Japão de hoje&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;O texto que segue foi adaptado de um comunicado oficial do &lt;a href="http://www.mofa.go.jp/" target="_blank"&gt;Ministério das Relações Exteriores do Japão&lt;/a&gt; e ajuda a explicar aos ocidentais qual é o papel do imperador nipônico no mundo atual. Confira e conheça a importância do ocupante do Trono do Crisântemo, posto mais alto da monarquia japonesa.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Desde que ascendeu ao trono, em 7 de janeiro de 1989, o imperador Akihito tem realizado suas tarefas e funções de Estado no Palácio Imperial.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conforme determinado pela Constituição do Japão, o imperador é “símbolo do Estado e da unidade do povo e sua posição deriva da vontade popular, na qual reside o poder soberano”.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O imperador não possui poderes relacionados com o governo. Ele executa autonomamente os atos que se encontram estipulados na Constituição. Desta forma, atua em certos assuntos de Estado tais como na nomeação do primeiro-ministro designado pela Dieta Nacional e do presidente da Suprema Corte da Justiça designado pelo Gabinete, ratifica a nomeação dos ministros e de outros funcionários, assim como confirma os plenos poderes e as credenciais de embaixadores e ministros, além de receber embaixadores e ministros estrangeiros.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O imperador também executa atos em representação do povo, tais como a promulgação de leis, ordens do Gabinete e tratados, convoca a Dieta e concede honrarias, assim como também participa de funções cerimoniais.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tal como se mencionou anteriormente, o imperador, como símbolo do Estado, juntamente com a imperatriz, encontra-se com convidados de Estado e com outros visitantes importantes do exterior, recebendo-os em audiências e celebrando banquetes e almoços no Palácio.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O imperador e a imperatriz também concedem audiências a personalidades que foram laureadas com honrarias, e se reúnem com embaixadores estrangeiros e japoneses, acadêmicos e artistas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ao realizar estas tarefas, o imperador atua de acordo com o conselho e a aprovação do Gabinete, sendo este órgão responsável por tais atos. O imperador recebe informações dos assuntos de Estado por meio do primeiro-ministro, dos ministros e de outros funcionários.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3110753-7674989?l=jornaldonikkey.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/7674989'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/7674989'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jornaldonikkey.blogspot.com/2001_12_02_archive.html#7674989' title=''/><author><name>Marcelo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://www.biama.blogger.com.br/Teste-1.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3110753.post-7648153</id><published>2001-12-04T21:36:00.000-03:00</published><updated>2001-12-04T21:36:03.560-03:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;b&gt;COMUNICADO&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;Em virtude da circulação de uma edição especial sobre o nascimento da nova princesa japonesa, a edição desta terça-feira 4 do&lt;/i&gt; jornal do nikkey &lt;i&gt;não circulou. Em seu lugar, os leitores terão na quarta-feira 5 uma edição sobre o nascimento da filha dos príncipes herdeiros Naruhito e Masako. A edição normal sairá na quinta-feira 6.&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;A redação&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3110753-7648153?l=jornaldonikkey.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/7648153'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/7648153'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jornaldonikkey.blogspot.com/2001_12_02_archive.html#7648153' title=''/><author><name>Marcelo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://www.biama.blogger.com.br/Teste-1.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3110753.post-7564113</id><published>2001-12-01T19:07:00.000-03:00</published><updated>2001-12-01T19:07:12.133-03:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;h3&gt;Edição extra do dia 1º de dezembro&lt;/h3&gt;&lt;br /&gt;&lt;h3&gt;Princesa dá à luz uma menina&lt;/h3&gt;&lt;b&gt;A princesa herdeira Masako deu à luz uma menina na tarde de hoje (sábado 1º, madrugada pelo horário brasileiro). Em edição extra, o &lt;i&gt;jornal do nikkey&lt;/i&gt; apresenta novidades sobre a mais nova integrante da família imperial japonesa e apresenta perfis dos pais da criança. Confira.&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;HR&gt; &lt;/HR&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3110753-7564113?l=jornaldonikkey.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/7564113'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/7564113'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jornaldonikkey.blogspot.com/2001_11_25_archive.html#7564113' title=''/><author><name>Marcelo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://www.biama.blogger.com.br/Teste-1.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3110753.post-7563997</id><published>2001-12-01T19:01:00.000-03:00</published><updated>2001-12-01T19:01:35.443-03:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;b&gt;ESPECIAL&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Nasce uma princesa&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Nasceu hoje (sábado 1º), às 14h43 pelo horário de Tóquio (3h43 de Brasília), o bebê mais aguardado dos últimos tempos. Pelo menos para os japoneses. A princesa Masako, esposa do príncipe Naruhito, deu à luz uma menina, a primogênita, no hospital do Palácio de Tóquio, conforme informou a &lt;a href="http://www.kunaicho.go.jp/" target="_blank"&gt;Casa Imperial&lt;/a&gt;. O bebê nasceu com 3,102 quilos e 49,6 centímetros. Hirofumi Oka, diretor da Divisão de Assuntos Gerais da Casa Imperial, informou ainda que a princesa e o bebê se encontram bem.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"O imperador e a imperatriz foram informados do nascimento. Estavam sinceramente aliviados e pareciam muito contentes", acrescentou Hirofumi Oka. "A imperatriz chorou e fez chegar suas felicitações ao casal".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O bebê, que deve receber um nome dentro de uma semana, é o terceiro neto do imperador Akihito e da imperatriz Michiko. O irmão mais novo do príncipe Naruhito, Akishino, que é casado com a princesa Kiko, já tem duas filhas: Mako, de 10 anos, e Kako, de 6. Agora, são 25 os membros da família imperial.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;É a primeira filha de Masako, de 37 anos, e Naruhito, de 41, depois de oito anos de casamento e um aborto natural em dezembro de 1999.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Masako entrou no hospital situado no recinto do palácio imperial por volta das 23h25 de ontem (sexta-feira 30, 10h25 da manhã do mesmo dia pelo horário de verão brasileiro) e começou a ter contrações na tarde de sábado pela hora de Tóquio.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A menina não poderá ser imperatriz do Japão, a não ser que o Parlamento faça uma emenda de lei sobre a Casa Imperial. Na família imperial, não nasce um herdeiro há 36 anos, desde que a imperatriz Michiko deu à luz, em 1965, o príncipe Akishino, irmão mais novo do herdeiro do trono do Crisântemo, Naruhito.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A população japonesa recebeu com alegria e satisfação a noticia do nascimento da primeira filha dos príncipes do país, apesar de ela não poder, em principio, ocupar o trono, reservado para descendentes homens.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Até o século 18, o Japão permitia as mulheres ocupar o trono, mas posteriores modificações e a lei vigente de 1947 impedem que haja imperatrizes no Japão.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No entanto, em uma pesquisa recente, 71% dos japoneses se mostraram a favor de que o trono seja ocupado por uma mulher, uma porcentagem superior a de 53% de dezembro de 1999.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Logo após o comunicado, centenas de pessoas começaram a passar pela porta de Sakashita, uma das alas do Palácio, para deixar registrado, em um livro, suas mensagens de parabéns.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"O nascimento da princesa é um símbolo de prosperidade da família imperial e é um prazer para todos poder presenciar esse dia tão feliz. Desejo saúde e prosperidade à princesa e à sua família", disse o primeiro-ministro japonês Junichiro Koizumi em sua mensagem de felicitação.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A filha da princesa Masako só receberá um nome dentro de uma semana. O próprio imperador Akihito vai escrevê-lo e o enviará por outro mensageiro ao príncipe Naruhito, que o colocará na cabeceira do berço de sua filha.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Segundo especialistas, o nome "provavelmente será sinônimo de calor, afeto, simpatia e perfeição.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O diretor executivo da agência de notícias nipônica &lt;a href="http://home.kyodo.co.jp/" target="_blank"&gt;Kyodo&lt;/a&gt;, Hiroshi Takahashima, que acompanhou o casal imperial em algumas de suas viagens ao exterior, observou que, para criar o nome, são utilizados alguns &lt;i&gt;kanji&lt;/i&gt; (ideogramas) especiais. "Como se pode ver nos nomes dos imperadores, desde o século 8, se usa constantemente 'u', &lt;i&gt;kanji&lt;/i&gt; que significa calor, afeto e simpatia para transmitir este espírito e estas características".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Em contrapartida, Takeshi Hara, professor associado de história da Faculdade de Estudos Internacionais da &lt;a href="http://www.meijigakuin.ac.jp/" target="_blank"&gt;Universidade Meiji Gakuin&lt;/a&gt;, afirmou que "normalmente os caracteres utilizados provêm da tradição de Confúcio".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Se fosse menino, o nome geralmente levaria o &lt;i&gt;kanji&lt;/i&gt; "hito", que significa virtude e benevolência, explicou Hara. No caso de uma menina, segundo ele, será utilizado o ideograma "ko", que quer dizer "criança".&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3110753-7563997?l=jornaldonikkey.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/7563997'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/7563997'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jornaldonikkey.blogspot.com/2001_11_25_archive.html#7563997' title=''/><author><name>Marcelo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://www.biama.blogger.com.br/Teste-1.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3110753.post-7563503</id><published>2001-12-01T18:35:00.000-03:00</published><updated>2001-12-05T19:06:29.000-03:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;b&gt;&lt;i&gt;A princesa herdeira Masako&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;A princesa Masako, anteriormente Masako Owada, nasceu em Tóquio, em 9 de dezembro de 1963 e é a filha primogênita de Hisashi e Yumiko Owada — Reiko e Setsuko são as irmãs mais novas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Assim como seu pai, a princesa Masako também se tornou uma diplomata brilhante, tendo estudado quatro anos na &lt;a href="http://www.harvard.edu/" target="_blank"&gt;Universidade Harvard&lt;/a&gt; e graduado com as mais altas menções honrosas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Foi aprovada no exame de seleção para a carreira de diplomata em 1986 e no ano seguinte ingressa no &lt;a href="http://www.mofa.go.jp/" target="_blank"&gt;Ministério das Relações Exteriores&lt;/a&gt;. Em 1990 é designada à segunda divisão norte-americana do mesmo ministério, tendo sua capacidade reconhecida ao participar de negociações comerciais entre os EUA e o Japão. Desligou-se do órgão em 1993, ano em quem contriu matrimônio com o príncipe herdeiro Naruhito.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A princesa herdeira Masako, assim como o príncipe herdeiro Naruhito, também é uma apreciadora da música. Gosta, também, de excursões, esqui e tênis. Poliglota, domina fluentemente o inglês, assim como o francês e o alemão.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3110753-7563503?l=jornaldonikkey.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/7563503'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/7563503'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jornaldonikkey.blogspot.com/2001_11_25_archive.html#7563503' title=''/><author><name>Marcelo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://www.biama.blogger.com.br/Teste-1.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3110753.post-7563393</id><published>2001-12-01T18:28:00.000-03:00</published><updated>2001-12-01T18:28:49.310-03:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;b&gt;&lt;i&gt;O príncipe herdeiro Naruhito&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;Filho mais velho do casal imperial, Naruhito nasceu em Tóquio no dia 23 de fevereiro de 1960. Começou a participar das funções oficiais a partir de sua Cerimônia de Maioridade, que aconteceu no ano de 1980. Converteu-se em príncipe herdeiro quando o imperador Akihito ascendeu ao trono, em janeiro de 1989. Sua investidura como príncipe herdeiro se realizou em fevereiro de 1991.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Formado em História pela Faculdade de Letras da &lt;a href="http://www.gakushuin.ac.jp/" target="_blank"&gt;Universidade Gakushuin&lt;/a&gt; em 1982, desenvolveu pesquisas no curso de pós-graduação. Em junho de 1983, ingressa no Merton College da &lt;a href="http://www.ox.ac.uk/" target="_blank"&gt;Universidade de Oxford&lt;/a&gt; para estudar história econômica. Retorna ao Japão em 1985 para apresentar o relatório e obtém o título de Mestre em Artes em março de 1988. O relatório é publicado pela Universidade de Oxford no ano seguinte sob o título &lt;i&gt;The Tames as Highway — A Study of Navigation and Traffic on the Upper Thames in the Eighteenth Century&lt;/i&gt;. Em junho de 1991, recebe o título de doutor em Direito Civil da Universidade de Oxford.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Como membro da família imperial, esteve em visita ao Brasil (1982), Nepal, Índia, Alemanha, Bélgica, Marrocos, Espanha, Venezuela e México, entre outros países. O príncipe herdeiro aprecia a música e toca viola e violino. Gosta, também, do alpinismo e é membro do Clube de Alpinismo Japonês. É um entusiástico jogador de tênis.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3110753-7563393?l=jornaldonikkey.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/7563393'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/7563393'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jornaldonikkey.blogspot.com/2001_11_25_archive.html#7563393' title=''/><author><name>Marcelo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://www.biama.blogger.com.br/Teste-1.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3110753.post-7541781</id><published>2001-11-30T19:41:00.000-03:00</published><updated>2001-12-01T18:26:52.000-03:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;h3&gt;Edição do dia 1º de dezembro&lt;/h3&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;h3&gt;Beneficência inaugura nova ala de hospital&lt;/h3&gt;&lt;b&gt;Foi inaugurada no domingo 25 em Belém (PA) a nova ala do Hospital Amazônia, vinculado à Beneficência Nipo-brasileira da Amazônia. O evento contou com a presença de aproximadamente 300 convidados. O &lt;i&gt;jornal do nikkey&lt;/i&gt; esteve por lá, ouviu os dirigentes e traz ao leitor hoje em uma reportagem especial um raio-x da entidade e dados sobre o novo hospital. &lt;a href="http://jornaldonikkey.blogspot.com/?/2001_11_25_jornaldonikkey_archive.html#7541711" target="_blank"&gt;Leia matéria completa&lt;/a&gt;.&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;h3&gt;Japão aguarda nascimento do bebê real&lt;/h3&gt;&lt;b&gt;Ao que tudo indica, deste sábado 1º não passa. O Japão pode ganhar um novo herdeiro ao Trono do Crisântemo, ponto máximo da monarquia nipônica, se o bebê que a princesa Masako espera for um menino. No caso de ser uma menina, autoridades como o primeiro-ministro Junichiro Koizumi já acenam com a possibilidade de discutir alterações na lei para permitir sua futura ascensão ao trono. &lt;a href="http://jornaldonikkey.blogspot.com/?/2001_11_25_jornaldonikkey_archive.html#7541255" target="_blank"&gt;Mais detalhes&lt;/a&gt;.&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;h3&gt;Programas especiais revelam o Festival Uchinanchu&lt;/h3&gt;&lt;b&gt;Em uma série de programas especiais que irão ao ar a partir de segunda-feira 3, os ouvintes da Rádio Nikkey saberão um pouco mais sobre a cultura do povo de Okinawa, a mais quente das províncias japonesas. A equipe do programa de rádio esteve no Japão durante o Festival Mundial Uchinanchu, realizado em novembro, e trará novidades para a sua audiência durante o mês de dezembro. &lt;a href="http://jornaldonikkey.blogspot.com/?/2001_11_25_jornaldonikkey_archive.html#7541107" target="_blank"&gt;Leia mais&lt;/a&gt;.&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;HR&gt;&lt;/HR&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3110753-7541781?l=jornaldonikkey.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/7541781'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/7541781'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jornaldonikkey.blogspot.com/2001_11_25_archive.html#7541781' title=''/><author><name>Marcelo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://www.biama.blogger.com.br/Teste-1.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3110753.post-7541711</id><published>2001-11-30T19:38:00.000-03:00</published><updated>2001-11-30T20:04:51.000-03:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;b&gt;ESPECIAL/BENEFICÊNCIA NIPO-BRASILEIRA DA AMAZÔNIA&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Beneficência Nipo-brasileira da Amazônia inaugura novo hospital de olho no futuro&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;A Beneficência Nipo-brasileira da Amazônia inaugurou no domingo 25 a nova ala do Hospital Amazônia, em Belém (PA). As novas instalações irão duplicar a capacidade de atendimento do hospital, e em sua etapa inicial foram orçadas em R$ 7,28 milhões.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Os recursos vieram da &lt;a href="http://www.nippon-foundation.or.jp/" target="_blank"&gt;Nippon Foundation&lt;/a&gt;, Banco Nacional de Desenvolvimento Econômico e Social (&lt;a href="http://www.bndes.gov.br/" target="_blank"&gt;BNDES&lt;/a&gt;) e fontes próprias da instituição. A instituição pretende realizar o restante da obra em duas etapas: a construção de uma unidade de terapia intensiva (UTI) e centro cirúrgico e a criação de um laboratório com a respectiva infra-estrutura.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A cerimônia de inauguração foi prestigiada por diversas autoridades. Estiveram presentes o cônsul geral do Japão no Pará, Tetsuo Miura, o secretário estadual de Saúde Pública, Nilo Alves de Almeida, o bispo da Arquidiocese de Belém, dom Vicente Joaquim Zico, o presidente da Associação Pan-Amazônia Nipo-brasileira (&lt;a href="http://www.apanb.com.br/" target="_blank"&gt;Apanb&lt;/a&gt;), Yoshio Maruoka, o gerente em Belém da Agência de Cooperação Internacional de Japão (&lt;a href="http://www.jica.org.br/" target="_blank"&gt;Jica&lt;/a&gt;), Katsuhiko Haga, dentre outras autoridades. A festa reuniu aproximadamente 300 convidados.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Discursos&lt;/b&gt; — Em seu discurso, o presidente da Beneficência, Joichi Hayashi, disse estar orgulhoso. “Esperamos que este seja um orgulho não só para os presentes mas também e principalmente para o futuro de nossas gerações”, disse.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O diretor geral do Hospital Amazônia, Yuji Ikuta, lembrou do lançamento da pedra fundamental, há cerca de 1,5 ano, e o trabalho durante este tempo. “O sonho de todos nós concretiza neste ato de inauguração uma realidade. Para a consecução deste objetivo, não podemos esquecer toda uma história da Beneficência que não se pode separar do próprio hospital”, afirmou.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ikuta agradeceu aos sócios, diretoria, órgãos governamentais e não-governamentais japoneses, médicos e demais funcionários do hospital e estendeu seus agradecimentos aos operários que trabalharam na obra.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Desejamos que esta unidade, com a bênção divina, possa oferecer medicina de qualidade sobre todos os aspectos a todos os clientes que nos procuram sempre com foco atentado no nosso paciente, que é a existência de nosso hospital e a missão de bem servir dentro dos preceitos da ética, da moral e da solidariedade”, concluiu o médico.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;O hospital em números&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;O Hospital Amazônia é uma das partes da Beneficência Nipo-brasileira da Amazônia. Outros departamentos ligados à instituição são o Hospital Amazônia de Tomé-Açu (interior do Pará), o Centro de Reabilitação Social em Ananindeua (Grande Belém) e o ambulatório no bairro de Terra Firme (na capital), entre outros. O Hospital Amazônia foi aberto há mais de 35 anos como um ambulatório. A Beneficência possui um quadro de aproximadamente 1,6 mil associados.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Nova ala:&lt;/b&gt; sete pavimentos (com o térreo) em área de 5.777 metros quadrados. No domingo 25, foram abertos os primeiros pisos&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Investimento:&lt;/b&gt; R$ 7,28 milhões&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Atendimento atual:&lt;/b&gt; 360 pacientes por dia&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Médicos:&lt;/b&gt; aproximadamente 60&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Funcionários:&lt;/b&gt; cerca de 260&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Convênios atendidos:&lt;/b&gt; 20&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Diretor clínico:&lt;/b&gt; Edson Yasojima&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Diretor geral:&lt;/b&gt; Yuji Ikuta&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Plano de saúde:&lt;/b&gt; 4.350 associados&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Fonte: diretoria da Beneficência Nipo-brasileira da Amazônia&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;As origens da Beneficência e suas atividades atuais&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;A Beneficência Nipo-brasileira da Amazônia iniciou suas atividades ainda nos anos 60. “No início, os imigrantes japoneses se ajudavam mutuamente para atender diversas colônias espalhadas pelo Pará e em outros estados”, relembra o secretário geral da entidade, Tsugio Shishido.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A atual denominação vem desde 1974, época em que as atividades da Beneficência começaram a se ampliar e quando o atendimento se estendeu a toda a comunidade. “Isto se reflete no atendimento de nosso hospital hoje; acreditamos que 90% do público é formado por brasileiros natos e os 10% restantes por nipo-brasileiros”, revelou o presidente da entidade, Joichi Hayashi.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Menos associados&lt;/b&gt; — Os associados representam hoje 1,6 mil famílias. A queda no número de nikkeis, segundo os dirigentes, se dá pelos casamentos com brasileiros e por causa do fenômeno dekassegui. O pico de famílias associadas aconteceu no início dos anos 90, com 1.950 delas vinculadas à entidade.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Já que estamos radicados aqui há 30 ou 40 anos e recebendo benefícios locais, como aposentadoria, temos que nos abrir para os brasileiros. Afinal de contas, um hospital sem pacientes não sobrevive”, analisou o secretário geral Shishido.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Dentre os focos do novo hospital está o heliponto, que facilitará os atendimentos por causa das distâncias na região amazônica, e a ampliação das especialidades”, destacou o presidente.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ele lembrou que o transporte de Carajás a Belém, que chega a levar mais de 15h de automóvel, pode ser reduzido para pouco mais de 1h via aérea. Outro objetivo é reforçar o plano de saúde da instituição, aumentando o número de associados.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Departamentos&lt;/b&gt; — O efetivo de funcionários da Beneficência, estimado em 260, divide-se no hospital mantido em Tomé-Açu (localidade com grande presença de imigrantes japoneses e nikkeis cuja administração foi assumida em 1982 da Jica), o Centro de Reabilitação Social em Ananindeua, com capacidade para atender a 20 pessoas, em sua maioria idosos, e o ambulatório no bairro de Terra Firme, destinado a atendimento à comunidade carente.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Outro trabalho realizado é a inspeção médica itinerante, quando um grupo de especialistas visita comunidades distantes dos grandes centros. &lt;b&gt;(Marcelo Melo)&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://jornaldonikkey.blogspot.com/?/2001_11_25_jornaldonikkey_archive.html#7541781" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;::Manchetes de hoje::&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://jornaldonikkey.blogspot.com/" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;::Página inicial::&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3110753-7541711?l=jornaldonikkey.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/7541711'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/7541711'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jornaldonikkey.blogspot.com/2001_11_25_archive.html#7541711' title=''/><author><name>Marcelo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://www.biama.blogger.com.br/Teste-1.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3110753.post-7541255</id><published>2001-11-30T19:18:00.000-03:00</published><updated>2001-11-30T20:04:24.000-03:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;b&gt;JAPÃO&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Princesa dá entrada em hospital da Casa Imperial para dar à luz&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;A princesa Masako, acompanhada do príncipe Naruhito, deu entrada na noite de ontem (sexta-feira 30) pelo horário japonês ao hospital da &lt;a href="http://www.kunaicho.go.jp/" target="_blank"&gt;Casa Imperial&lt;/a&gt;, em Tóquio. O parto, de acordo com a imprensa japonesa, era aguardado para a manhã deste sábado 1º(noite de ontem pelo horário brasileiro).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Segundo a agência nipônica de notícias &lt;a href="http://home.kyodo.co.jp/" target="_blank"&gt;Kyodo&lt;/a&gt;, Masako deu entrada ao hospital por volta das 23h25 de ontem (hora de Tóquio, 10h25 da manhã de sexta-feira 30 pelo horário de verão brasileiro). Dezenas de jornalistas mantiveram plantão diante do hospital, que fica dentro das cercanias do Palácio Imperial, conforme já vêm fazendo há mais de uma semana.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Comunicado oficial transmitido por um porta-voz da agência da Casa Imperial dizia que a princesa ainda não havia entrado em trabalho de parto, mas tudo estava correndo bem.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O bebê será o primeiro filho de Naruhito, de 41 anos, e Masako, de 37, mais de 8 anos após o matrimônio dos dois, celebrado em 1993.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Antes de dar entrada ao hospital da Casa Imperial, Masako cancelou seus planos de participar de um jantar que celebrou o aniversário de 36 anos do príncipe Akishino. A cerimônia foi acompanhada pelo imperador Akihito e sua esposa, a imperatriz Michiko, que vêm de uma visita oficial de quatro dias à província de Mie, no oeste do país.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Pré-natal&lt;/b&gt; — Masako já esteve no hospital nesta semana. Na quinta-feira 29, realizou o oitavo exame pré-natal desde que a agência da Casa Imperial confirmou que a princesa estava com quase três meses de gravidez, em meados do último mês de maio. O fato só veio reforçar as especulações de que o parto estava próximo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O bebê será o terceiro neto de Akihito e Michiko. O irmão mais novo do príncipe Naruhito, Akishino, que é casado com a princesa Kiko, já tem duas filhas: Mako, de 10 anos, e Kako, de 6.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nenhum herdeiro masculino veio ao mundo desde que Akishino nasceu, por isso o crescente interesse desde o anúncio da gravidez de Masako. Se o bebê for um menino, será o primeiro na linha sucessória ao trono nipônico depois de Naruhito, o filho mais velho de Akihito.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Se no entanto o recém-nascido for uma menina, espera-se uma grande discussão interna no Japão, pois a legislação que rege a sucessão ao trono teria de ser alterada para permitir sua chegada ao poder. A lei japonesa só permite aos homens o direito de assumir o cargo mais alto da monarquia do país, que já possui pelo menos 1,5 mil anos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O próprio primeiro-ministro do Japão, Junichiro Koizumi, já declarou publicamente que esta legislação poderia ser revista. O premiê disse ontem à imprensa japonesa estar “muito feliz” com a notícia de que Masako está próxima do parto.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Assédio&lt;/b&gt; — A princesa Masako sofreu um aborto em 1999. O fato frustrou intensamente a mídia japonesa, que dava uma cobertura intensa àquela gravidez real. A própria Casa Imperial pediu cautela aos jornalistas ao anunciar oficialmente a nova gravidez em maio último. O assédio constante da mídia teria sido apontado como um dos motivos para a princesa ter perdido o bebê.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ex-diplomata, a princesa Masako é poliglota e estudou na &lt;a href="http://www.harvard.edu/" target="_blank"&gt;Universidade de Harvard&lt;/a&gt;, nos EUA, tendo vivido em outros países durante sua juventude. Este perfil diferenciado para uma princesa não impediu que ela tivesse sofrido pressões para dar à luz um menino o mais cedo possível.&lt;br /&gt;&lt;a href="http://jornaldonikkey.blogspot.com/?/2001_11_25_jornaldonikkey_archive.html#7541781" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;::Manchetes de hoje::&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://jornaldonikkey.blogspot.com/" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;::Página inicial::&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3110753-7541255?l=jornaldonikkey.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/7541255'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/7541255'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jornaldonikkey.blogspot.com/2001_11_25_archive.html#7541255' title=''/><author><name>Marcelo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://www.biama.blogger.com.br/Teste-1.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3110753.post-7541107</id><published>2001-11-30T19:12:00.000-03:00</published><updated>2001-11-30T20:04:03.000-03:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;b&gt;FESTIVAL UCHINANCHU&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Rádio Nikkey apresenta série especial a partir desta segunda-feira&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;A partir de segunda-feira 3, a Rádio Nikkey, que vai ao ar pela &lt;a href="http://www.imprensa.com.br/" target="_blank"&gt;Imprensa FM&lt;/a&gt; (102, 5 MHz), transmitirá uma série de programas especiais focalizando o 3º Festival Mundial Uchinanchu (Okinawano) 2001, realizado de 1º a 4 de novembro, em Okinawa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No total, foram produzidos sete edições com duração de dez minutos cada e que serão exibidos nos dias 3, 5, 6, 10, 12, 13 e 17 de dezembro, a partir das 22h40, dentro da programação da Rádio Nikkey (segundas, quartas e quintas, das 22h às 24h). A sonoplastia e montagem é de Junji Yokochi.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Segundo os apresentadores da Rádio Nikkey, Paulo Miyagui e Mieko Senaha, que passaram dez dias na ilha preparando o material, a idéia é oferecer não só uma cobertura jornalística do Festival como também resgatar um pouco da história, tradição e arte de Okinawa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Além de entrevistas com diversas personalidades (veja mais abaixo), conta Miyagui, os quadros trazem músicas e curiosidades. Entre os entrevistados, o apresentador destaca o governador de Okinawa, Keiichi Inamine; o cantor e compositor, Shokiti Kina; e com a atriz Kuninaka Ryoko, que encerra a série e, não por acaso, considerada por Miyagui como a “grande atração do Festival”.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O apresentador explicou que aproveitou a estadia por lá para incrementar o intercâmbio com outras rádios, como a Rádio Okinawa AM e FM, RBC e Mainichi, de San Francisco (EUA). “Com essas emissoras, fechamos transmissões de boletins de suas respectivas regiões. Trata-se de um trabalho de mão dupla, já que a Rádio Nikkey também estará enviando materiais para essas emissoras”, comenta Miyagui, acrescentando que os boletins devem ser levados ao ar a partir de dezembro.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;O que é&lt;/b&gt; — Realizado de 5 em 5 anos, o Festival Uchinanchu atraiu mais de 4 mil participantes de vários países — a delegação brasileira foi a mais numerosa, com 400 integrantes. O slogan deste ano foi &lt;i&gt;Mirai-chura yume kokoro ni nosete&lt;/i&gt; (&lt;i&gt;A esperança de um futuro cheio de otimismo brotará eternamente de nossos corações&lt;/i&gt;).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O objetivo do evento é preservar a cultura okinawana, através da música, dança e costumes, além de promover uma interação entre os descendentes da ilha espalhados pelo mundo. Segundo levantamentos feitos em 1997, o Brasil é o país com o maior número de okinawanos e seus descendentes — cerca de 130 mil. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Durante o Festival, que tomou conta de toda a ilha de Okinawa, foram apresentados espetáculos de música, teatro, dança, artes tradicionais, simpósios, conferências internacionais, torneios de karatê e gatebol, entre outras atrações.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;Confira a programação&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;03/12&lt;/b&gt; — Okinawa — história e tradição. Reportagens do 3º Festival Mundial Uchinanchu.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;05/12&lt;/b&gt; — Entrevista com o diretor da Comissão Organizadora, Moriaki Ota. Entrevista com participantes de vários países&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;06/12&lt;/b&gt; — Entrevista com o governador Keiichi Inamine. Entrevista com o scretário de Turismo, Masahiro Itokazu&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;10/12&lt;/b&gt; — Entrevista com o cantor e compositor Shokiti Kina&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;12/12&lt;/b&gt; — Entrevista com Tanaka Tieko (presidente Bukubuku Chado/Akeshino no kai). Entrevista com Yamashiro Matsuko (presidente Chado/França)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;13/12&lt;/b&gt; — Entrevista com o cantor e compositor Alberto Shiroma. Entrevista com Nanako Komeyoshi (locutor da Rádio Okinawa)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;17/12&lt;/b&gt; — Entrevista com a atriz de Churasan, Kuninaka Ryoko&lt;br /&gt;&lt;a href="http://jornaldonikkey.blogspot.com/?/2001_11_25_jornaldonikkey_archive.html#7541781" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;::Manchetes de hoje::&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://jornaldonikkey.blogspot.com/" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;::Página inicial::&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3110753-7541107?l=jornaldonikkey.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/7541107'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/7541107'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jornaldonikkey.blogspot.com/2001_11_25_archive.html#7541107' title=''/><author><name>Marcelo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://www.biama.blogger.com.br/Teste-1.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3110753.post-7540934</id><published>2001-11-30T19:04:00.000-03:00</published><updated>2001-11-30T20:03:09.000-03:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;b&gt;FIM DE SEMANA&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Confira algumas das diversas opções de eventos para hoje e amanhã&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Ikebana e cerimônia do chá&lt;/b&gt; — Prossegue somente até hoje (sábado 1º) na Casa de Cultura Japonesa da Universidade de São Paulo (avenida Professor Lineu Prestes 159, Cidade Universitária, São Paulo), a exposição &lt;i&gt;Artes tradicionais do Japão: arranjo de flores e cerimônia do chá 2001&lt;/i&gt;. A mostra de ikebana acontece das 12h às 17h e reúne trabalhos de alunas da professora Zuleika Kawauchi Kao, que fará uma demonstração às 15h30. A demonstração da cerimônia de chá acontece no mesmo horário (das 12h às 17 horas), com orientação do professor Sokei Hayashi.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O evento é realizado pelo Centro de Estudos Japoneses da &lt;a href="http://www.usp.br/" target="_blank"&gt;USP&lt;/a&gt; e o Departamento de Línguas Orientais da &lt;a href="http://www.fflch.usp.br/" target="_blank"&gt;FFLCH/USP&lt;/a&gt;, através do Curso de Língua e Literatura Japonesa, e conta com apoio do Serviço de Cultura e Extensão Universitária — FFLCH/USP, Associação de Ikebana do Brasil e Centro Chadô Urasenke do Brasil. Entrada franca. Informações pelo telefone: 11/3031-9665.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Bazar beneficente&lt;/b&gt; — A Associação Beneficente dos Provincianos de Osaka Naniwa-kai realiza amanhã (domingo 2), a partir das 9h, próximo à sua sede (rua Domingos de Moraes 1.581, próximo da estação Vila Mariana do metrô, Vila Mariana, São Paulo), o seu tradicional Bazar Beneficente. Os visitantes poderão encontrar artesanatos, como toalhas de crochê bordadas, artigos para presentes e roupas semi-novas, entre outros produtos. Haverá ainda venda de udon, sushi e doces japoneses.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Baile de Érika Kawahashi&lt;/b&gt; — Acontece hoje (sábado 1º), a partir das 19h, no Nandemoyá (rua Américo de Campos 39, próximo à estação Liberdade do metrô, Liberdade, São Paulo), o baile Érika Kawahashi “Noite de Branco”. A professora Érika Kawahashi informa que a recomendação é válida apenas para quem tiver roupa branca, não sendo, portanto, traje obrigatório.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Haverá demonstração de bolero e soltinho pelos professores Antonio Mathias e Andrea Toledo. Os convidados poderão mostrar swing ao ritmo de samba, pagode, bolero, tango, western, valsa, rumba, rock, twist, marcha, country, chá chá chá, forró e gafieira, entre outros. O baile terá participação especial dos cantores Nelson Harada, Getúlio Massakatsu Sato, Mário Hiroshe e Reinaldo Murata. Ingressos: R$ 12 (no local). Informações pelos telefones: 11/3209-2609 (Beth) ou 578-3829 (Érika).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Futebol society&lt;/b&gt; — A primeira edição do Campeonato de Futebol Society Interrestaurantes — Copa Sushi, organizado pela Associação Brasileira de Culinária Japonesa, chega à sua reta final amanhã (domingo 2), com a decisão entre o Japengo e o &lt;a href="http://www.seahouse.com.br/" target="_blank"&gt;Sea House&lt;/a&gt;. A partida acontece a partir das 9h, na Quadra Pró Sport (rua Vergueiro 470, Aclimação, São Paulo). A competição teve início no dia 5 de novembro, com a participação de oito equipes. Além dos dois finalistas, a Copa Sushi contou ainda com o Ebysu, &lt;a href="http://kosushi.neomarkets.com.br/" target="_blank"&gt;Kosushi&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.koi.com.br/" target="_blank"&gt;Koi&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.yayoi.com.br/" target="_blank"&gt;Yayoi&lt;/a&gt;, Yashiro e Nagayama.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Noite Tropical&lt;/b&gt; — Muita animação e uma grande variedade de frutas prometem agitar a 1ª Noite Tropical, que acontece hoje (sábado 1º), a partir das 21 horas, na Associação Cultural e Esportiva Piratininga, no bairro paulistano de Pinheiros. Além de música ao vivo, haverá um show especial com dançarinas da dança do ventre. Ingressos antecipados: R$ 15 (individual) e R$ 25 (casal); na bilheteria: R$ 20 (individual) e R$ 30 (casal). Informações pelos telefones: 11/3031-1109 ou 3031-1083.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Concerto de natal&lt;/b&gt; — Então é Natal.... E os corais Bunkyo, Paineira e Piccolo antecipam o espírito natalino com a realização, no próximo dia 6, às 20h30, no grande auditório da Sociedade Brasileira de Cultura Japonesa (&lt;a href="http://www.bunkyo.org.br/" target="_blank"&gt;Bunkyo&lt;/a&gt;), do 11º Concerto de Natal Beneficente. Os ingressos custam R$ 10 e já estão à venda. A renda será revertida em prol da Associação Aliança pela Vida, Casa do Caminho e Ikoi-no-Sono. O Bunkyo fica na rua São Joaquim 381, Liberdade, São Paulo. Informações pelo tel.: 11/3208-1755.&lt;br /&gt;&lt;a href="http://jornaldonikkey.blogspot.com/?/2001_11_25_jornaldonikkey_archive.html#7541781" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;::Manchetes de hoje::&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://jornaldonikkey.blogspot.com/" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;::Página inicial::&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3110753-7540934?l=jornaldonikkey.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/7540934'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/7540934'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jornaldonikkey.blogspot.com/2001_11_25_archive.html#7540934' title=''/><author><name>Marcelo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://www.biama.blogger.com.br/Teste-1.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3110753.post-7540491</id><published>2001-11-30T18:46:00.000-03:00</published><updated>2001-11-30T20:02:44.000-03:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;b&gt;CINEMA&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Ciclo de filmes japoneses termina amanhã&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Hoje (sábado 1º) e amanhã (domingo 2) são os últimos dias para assistir o ciclo de filmes japoneses &lt;i&gt;Ontem e hoje&lt;/i&gt;, que está sendo exibido na Sala Lima Barreto do Centro Cultural São Paulo (&lt;a href="http://sampa3.prodam.sp.gov.br/ccsp/" target="_blank"&gt;CCSP&lt;/a&gt;). A mostra reúne nove grandes produções cinematográficas japonesas do passado e do presente, incluindo longas de diretores consagrados como Yoji Yamada. A entrada é franca e os filmes são legendados em português. Confira a programação:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Hoje (sábado 1º)&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;18h — Castelo de areia&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; (&lt;i&gt;Suna no utsuwa&lt;/i&gt;, Japão, cor, 1974, 143 min), de Yoshitaro Nomura&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;20h30 — Harakiri&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; (&lt;i&gt;Seppuku&lt;/i&gt;, Japão, p&amp;b, 1962, 134 min), de Masaki Kobayashi&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Amanhã (domingo 2)&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;18h — O amor de Nabi&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; (&lt;i&gt;Nabii no koi&lt;/i&gt;, Japão, cor, 1999, 92 min), de Yuji Nakae&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O Centro Cultural São Paulo fica na rua Vergueiro 1.000, Paraíso, São Paulo. Entrada franca. Informações pelo telefone: 11/3277-3611.&lt;br /&gt;&lt;a href="http://jornaldonikkey.blogspot.com/?/2001_11_25_jornaldonikkey_archive.html#7541781" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;::Manchetes de hoje::&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://jornaldonikkey.blogspot.com/" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;::Página inicial::&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3110753-7540491?l=jornaldonikkey.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/7540491'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/7540491'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jornaldonikkey.blogspot.com/2001_11_25_archive.html#7540491' title=''/><author><name>Marcelo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://www.biama.blogger.com.br/Teste-1.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3110753.post-7540359</id><published>2001-11-30T18:42:00.000-03:00</published><updated>2001-11-30T20:02:20.000-03:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;b&gt;ORQUÍDEAS&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;2ª Expo Verão acontece hoje e amanhã na Associação Okinawa&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;A AOSP — Associação Orquidófila de São Paulo estará realizando hoje (sábado 1º) e amanhã (domingo 2), das 9h às 19 horas, nas dependências da Associação Okinawa Kenjin do Brasil (rua Tomás de Lima 72, próxima à estação Sé do metrô, Liberdade, São Paulo), a 2ª Expo Verão. Os visitantes poderão encontrar mais de 10 mil plantas que estarão sendo vendidas a partir de R$ 5, além de adubo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Durante a exposição, especialistas ministram aulas gratuitas de cultivo de orquídeas às 10h, 11h, 14h e 16h. Entrada franca.&lt;br /&gt;&lt;a href="http://jornaldonikkey.blogspot.com/?/2001_11_25_jornaldonikkey_archive.html#7541781" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;::Manchetes de hoje::&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://jornaldonikkey.blogspot.com/" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;::Página inicial::&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3110753-7540359?l=jornaldonikkey.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/7540359'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/7540359'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jornaldonikkey.blogspot.com/2001_11_25_archive.html#7540359' title=''/><author><name>Marcelo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://www.biama.blogger.com.br/Teste-1.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3110753.post-7540245</id><published>2001-11-30T18:38:00.000-03:00</published><updated>2001-11-30T20:01:59.000-03:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;b&gt;EM DEZEMBRO&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;ACBJ oferece curso de &lt;i&gt;wrapping&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;A Aliança Cultural Brasil-Japão (&lt;a href="http://www.aliansa.com.br/" target="_blank"&gt;ACBJ&lt;/a&gt;) estará realizando nos dias 3, 4, 5 e 6 dezembro (segunda a quinta), curso de &lt;i&gt;wrapping&lt;/i&gt; — a arte de embrulhar presentes, ministrado pela professora Keiko Abe. As aulas acontecem na unidade Vergueiro e os interessados podem optar entre dois horários: das 15h às 17h30 e das 19h às 21h30.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A taxa é de R$ 130 (alunos novos) e R$ 120 (alunos da Aliança Cultural Brasil-Japão). Os interessados devem levar estilete, tesoura, lápis, durex comum, régua, grampeador pequeno (se tiver), lata e garrafa (quando solicitado).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A unidade Vergueiro da Aliança Cultural Brasil-Japão fica na rua Vergueiro 727, 1º andar, Paraíso, São Paulo. Informações pelos telefones: 11/3209-6630 ou 3208-0543.&lt;br /&gt;&lt;a href="http://jornaldonikkey.blogspot.com/?/2001_11_25_jornaldonikkey_archive.html#7541781" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;::Manchetes de hoje::&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://jornaldonikkey.blogspot.com/" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;::Página inicial::&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3110753-7540245?l=jornaldonikkey.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/7540245'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/7540245'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jornaldonikkey.blogspot.com/2001_11_25_archive.html#7540245' title=''/><author><name>Marcelo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://www.biama.blogger.com.br/Teste-1.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3110753.post-7540180</id><published>2001-11-30T18:35:00.000-03:00</published><updated>2001-11-30T20:01:42.000-03:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;b&gt;DIA 5&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Zen budismo é tema de palestra&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Cristina Moreira da Rocha faz uma palestra na próxima quarta-feira 5, às 19h, no Espaço Cultural da Fundação Japão sobre o tema &lt;i&gt;Zen no Brasil: uma religião em expansão ou declínio?&lt;/i&gt;. Doutoranda no Departamento de Antropologia da Universidade de São Paulo (&lt;a href="http://www.usp.br/" target="_blank"&gt;USP&lt;/a&gt;), Cristina realizou, no Japão, com bolsa da &lt;a href="http://www.fjsp.org.br/" target="_blank"&gt;Fundação Japão&lt;/a&gt;, pesquisa sobre o zen budismo visando aprofundar sua tese de doutorado na USP sobre o tema e sua inserção no Brasil.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A palestra tem entrada franca e o Espaço Cultural da Fundação fica na avenida Paulista 37, 1º andar, Paraíso, São Paulo. Não é necessário fazer inscrição prévia. Há acesso para deficientes físicos e estacionamento pago.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Informações pelo telefone: 11/3141-0110.&lt;br /&gt;&lt;a href="http://jornaldonikkey.blogspot.com/?/2001_11_25_jornaldonikkey_archive.html#7541781" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;::Manchetes de hoje::&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://jornaldonikkey.blogspot.com/" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;::Página inicial::&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3110753-7540180?l=jornaldonikkey.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/7540180'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/7540180'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jornaldonikkey.blogspot.com/2001_11_25_archive.html#7540180' title=''/><author><name>Marcelo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://www.biama.blogger.com.br/Teste-1.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3110753.post-7510922</id><published>2001-11-29T19:16:00.000-03:00</published><updated>2001-11-30T20:07:34.000-03:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;h3&gt;Edição do dia 29 de novembro&lt;/h3&gt;&lt;br /&gt;&lt;h3&gt;Comunidade no Pará celebra aniversário&lt;/h3&gt;&lt;b&gt;Em uma reportagem especial publicada hoje, o leitor irá conhecer um pouco mais sobre a imigração japonesa no norte do País, mais precisamente em Tomé-Açu (PA). A comunidade local comemorou no último dia 15 seu 72º aniversário e o &lt;i&gt;jornal do nikkey&lt;/i&gt; esteve lá, conferiu e conta em detalhes o que aconteceu durante os festejos. &lt;br /&gt;&lt;a href="http://jornaldonikkey.blogspot.com/?/2001_11_25_jornaldonikkey_archive.html#7510775" target="_blank"&gt;Leia matéria completa&lt;/a&gt;.&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;h3&gt;Movimento dekassegui é tema de simpósio&lt;/h3&gt;&lt;b&gt;O sábado 1º será um dia de debates e reflexões. É que acontece em São Paulo o simpósio &lt;i&gt;15 anos do Movimento Dekassegui: desafios e perspectivas&lt;/i&gt;. O evento, que terá entrada franca para o público em geral, propõe-se a discutir as várias faces do fenômeno que está completando uma década e meia em quatro blocos. O simpósio acontece no Instituto Sedes Sapientiae, no bairro paulistano de Perdizes, e tem patrocínio do Banespa. &lt;a href="http://jornaldonikkey.blogspot.com/?/2001_11_25_jornaldonikkey_archive.html#7510329" target="_blank"&gt;Mais detalhes&lt;/a&gt;.&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;h3&gt;Zen budistas preparam retiros espirituais&lt;/h3&gt;&lt;b&gt;Como acontece todos os anos, praticantes do zen budismo das mais variadas partes do mundo param nesta época do ano para lembrar um episódio crucial para a crença — a iluminação de Buda Shakyamuni. Em São Paulo, uma das linhagens budistas também estará organizando grupos de meditação. O início das atividades começa no sábado 1º e deve durar até o final da outra semana. Tudo culmina no domingo 8, data em que está marcada a Cerimônia de Iluminação de Buda, também conhecida como Jodo-e. &lt;a href="http://jornaldonikkey.blogspot.com/?/2001_11_25_jornaldonikkey_archive.html#7509298" target="_blank"&gt;Mais&lt;/a&gt;.&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;HR&gt; &lt;/HR&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3110753-7510922?l=jornaldonikkey.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/7510922'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/7510922'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jornaldonikkey.blogspot.com/2001_11_25_archive.html#7510922' title=''/><author><name>Marcelo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://www.biama.blogger.com.br/Teste-1.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3110753.post-7510775</id><published>2001-11-29T19:11:00.000-03:00</published><updated>2001-11-29T19:23:42.000-03:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;b&gt;COMUNIDADE/ESPECIAL&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Tomé-Açu celebra 72 anos de imigração com festa&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;A comunidade nikkei de Tomé-Açu (PA) celebrou seu aniversário no feriado de 15 de novembro. A data serviu para marcar os 72 anos de chegada dos primeiros imigrantes japoneses à região. Para marcar o aniversário, a Associação Cultural de Tomé-Açu organizou uma festa que contou com a presença de autoridades locais e do cônsul geral do Japão no Pará, Tetsuo Miura.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Os festejos deste ano, na avaliação dos próprios organizadores, ficaram um pouco abaixo dos dois anos anteriores. Segundo os dirigentes da comunidade local, a causa foi o curto período para o planejamento da festa de 2001 e o fato de em 1999 ter sido celebrado o 70º aniversário da comunidade na região. A 'data cheia' levou a comunidade a preparar uma grande festa que não se repetiu nos anos seguintes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mesmo assim, os festejos do último 15 de novembro compreenderam apresentações artísticas de um grupo de dança da capital paraense, Belém, e duas outras agremiações locais, o Grupo de Ginástica 3B e o Grupo Impacto.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Os discursos do presidente da entidade, Yukio Eikawa, do representante da Câmara de Comércio e Indústria Nipo-brasileira do Pará, Eiji Shibata, do vice-presidente da Associação Pan-Amazônia Nipo-brasileira (&lt;a href="http://www.apanb.com.br/" target="_blank"&gt;Apanb&lt;/a&gt;), Hidehiko Monokuma, do representante da Agência de Cooperação Internacional do Japão (&lt;a href="http://www.jica.org.br/" target="_blank"&gt;Jica&lt;/a&gt;) em Belém, Yasuhiro Onishi, e do cônsul japonês Tetsuo Miura, foram todos em japonês.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Tempos difíceis&lt;/b&gt; — Miura lembrou-se do início penoso dos japoneses na região, com diversas mortes por causa de malária e outras doenças, dentre outras dificuldades encontradas pelos pioneiros. O diplomata deixou uma mensagem para que o município se desenvolva preocupado com o meio ambiente.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Falando em português, o prefeito da cidade, Gedeão Chaves (PPB) também falou sobre a preservação ambiental. "Naquela época, 40 ou 50 anos atrás, os japoneses e seus descendentes já faziam uma agricultura moderna, sem degradar o meio ambiente. Hoje Tomé-Açu é um exemplo de agricultura planejada. Creio que seriam necessários 50 anos de pesquisa para conseguir os resultados que os japoneses obtiveram em suas pesquisas consorciadas com órgãos como a Emater ou a Embrapa", disse ele.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O prefeito também espera festejos maiores em 2003. "Gostaria de lançar o convite para que façamos no ano que vem uma festa que mostre a representatividade da comunidade japonesa no Pará. Com o asfaltamento de nossas estradas e a conclusão de outras obras, Tomé-Açu ficará muito próxima de Belém, o que tornará mais fácil fazer uma festa de referência", acrescentou.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gedeão Chaves encerrou sua fala em tom de agradecimento. "Quero parabenizar este povo heróico. Basta imaginarmos como era a situação há 72 anos. Era preciso muita determinação e coragem como foi demonstrado nesta terra. O município de Tomé-Açu é muito grato", concluiu o prefeito. &lt;b&gt;(Marcelo Melo)&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://jornaldonikkey.blogspot.com/?/2001_11_25_jornaldonikkey_archive.html#7510922" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;::Manchetes de hoje::&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://jornaldonikkey.blogspot.com/" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;::Página inicial::&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3110753-7510775?l=jornaldonikkey.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/7510775'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/7510775'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jornaldonikkey.blogspot.com/2001_11_25_archive.html#7510775' title=''/><author><name>Marcelo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://www.biama.blogger.com.br/Teste-1.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3110753.post-7510684</id><published>2001-11-29T19:07:00.000-03:00</published><updated>2001-11-29T19:23:08.000-03:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;i&gt;&lt;b&gt;Conheça o trabalho da cooperativa da cidade&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;A Cooperativa Agrícola Mista de Tomé-Açu (&lt;a href="http://www.amazon.com.br/~camta/" target="_blank"&gt;Camta&lt;/a&gt;) pretende agregar o trabalho cooperativista e dar abrigo à agricultura familiar. "Queremos atender aos produtores rurais em geral, quer sejam eles associados ou não", resumiu o presidente da cooperativa, Jorge Ito.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Os primórdios da Camta se iniciaram ainda na década de 30, mas sua consolidação, com a pimenta-do-reino, deu-se após a Segunda Guerra Mundial. A região, que se tornou a principal produtora do País, teve na cooperativa a pioneira na produção e exportação do produto.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Com os problemas enfrentados pela cultura, a opção pelas frutas tropicais, já nos anos 80, foi uma medida que trouxe fôlego aos cooperados. "Num primeiro momento, comercializávamos os produtos &lt;i&gt;in natura&lt;/i&gt;, mas perdíamos parte da produção na distribuição aos centros consumidores", relembrou Ito.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Isto fez com que os dirigentes da Camta optassem por transformar o negócio em agroindústria, isto é, as frutas já saíam processadas da empresa. A cooperativa possui hoje 101 associados, emprega 70 funcionários e faturou no ano passado R$ 4 milhões, quando produziu 1,5 mil tonelada de frutas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cinqüenta por cento da produção é consumida em Belém (PA) e a outra metade em estados da região Centro Oeste e também Minas Gerais. Jorge Ito lembra que aproximadamente 2 mil produtores rurais estão cadastrados na cooperativa como fornecedores das frutas. Além de ainda trabalhar com pimenta-do-reino, a linha de sucos congelados da Camta é comercializada em embalagens para o consumidor final e também para grandes utilizadores.&lt;br /&gt;&lt;a href="http://jornaldonikkey.blogspot.com/?/2001_11_25_jornaldonikkey_archive.html#7510922" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;::Manchetes de hoje::&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://jornaldonikkey.blogspot.com/" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;::Página inicial::&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3110753-7510684?l=jornaldonikkey.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/7510684'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/7510684'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jornaldonikkey.blogspot.com/2001_11_25_archive.html#7510684' title=''/><author><name>Marcelo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://www.biama.blogger.com.br/Teste-1.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3110753.post-7510505</id><published>2001-11-29T19:01:00.000-03:00</published><updated>2001-11-29T19:22:35.000-03:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;b&gt;&lt;i&gt;Agricultura sempre serviu como mola propulsora&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;Uma olhadela na trajetória da comunidade nikkei em Tomé-Açu revela que, a exemplo de outros locais no Brasil, seu desenvolvimento esteve atrelado à agricultura. Os pioneiros na Amazônia introduziram duas culturas que iriam revolucionar a região — a pimenta-do-reino e a juta.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Esta primeira espécie, introduzida em Tomé-Açu em 1933 por Makinosuke Usui, movimentou amplamente a economia local e fez com que a comunidade se consolidasse na região, especialmente no distrito de Quatro Bocas. Os pioneiros haviam chegado ao local em 1929.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Crise&lt;/b&gt; — A pimenta só entrou em decadência décadas depois, já na segunda metade do século 20, por causa da praga da fusariose, doença provocada por fungos que quebrou sucessivas safras do produto. Bem ou mal, os produtores vêm procurando há anos alternativas como o plantio consorciado com outras culturas e a melhoria genética dos pés de pimenta.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A pesquisa sobre o assunto tomou corpo também com o trabalho conjunto entre a &lt;a href="http://www.jica.org.br/" target="_blank"&gt;Jica&lt;/a&gt; e a Empresa Brasileira de Pesquisa Agropecuária (&lt;a href="http://www.embrapa.br/" target="_blank"&gt;Embrapa&lt;/a&gt;), que desde 1999 desenvolvem estudos para tentar livrar os pés de pimenta da praga. Uma alternativa que os produtores encontraram ainda no final dos anos 70 foi o plantio de frutas tropicais.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Números&lt;/b&gt; — Tomé-Açu possui hoje uma média de 47 mil habitantes segundo os dados do Censo 2000 do Instituto Brasileiro de Geografia e Estatística (&lt;a href="http://www.ibge.gov.br/" target="_blank"&gt;IBGE&lt;/a&gt;). Números da Associação Cultural de Tomé-Açu referentes a 2000 dão conta que o número de famílias nikkeis na região é de 345 o que totalizaria 1.451 pessoas no município.&lt;br /&gt;&lt;a href="http://jornaldonikkey.blogspot.com/?/2001_11_25_jornaldonikkey_archive.html#7510922" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;::Manchetes de hoje::&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://jornaldonikkey.blogspot.com/" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;::Página inicial::&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3110753-7510505?l=jornaldonikkey.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/7510505'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/7510505'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jornaldonikkey.blogspot.com/2001_11_25_archive.html#7510505' title=''/><author><name>Marcelo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://www.biama.blogger.com.br/Teste-1.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3110753.post-7510329</id><published>2001-11-29T18:54:00.000-03:00</published><updated>2001-11-29T19:22:04.000-03:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;b&gt;SÁBADO&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Simpósio discute 15 anos do movimento dekassegui&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;A Sociedade de Consultores estará realizando no próximo sábado (1º de dezembro), das 9h às 17h, no auditório do &lt;a href="http://www.sedes.org.br/" target="_blank"&gt;Instituto Sedes Sapientiae&lt;/a&gt;, em São Paulo, o simpósio &lt;i&gt;15 Anos do Movimento Dekassegui: desafios e perspectivas&lt;/i&gt;. Patrocinado pelo &lt;a href="http://www.banespa.com.br/" target="_blank"&gt;Banespa&lt;/a&gt;, o evento foi dividido em quatro blocos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Antes, das 9h às 9h15, a socióloga, mestre em sociologia pela &lt;a href="http://www.unicamp.br/" target="_blank"&gt;Unicamp&lt;/a&gt; e doutoranda em ciências sociais do Instituto de Filosofia e Ciências Sociais da Unicamp, Elisa Massae Sasaki fará um breve histórico do movimento.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Entidades&lt;/b&gt; — O primeiro bloco, das 9h45 às 11h, está reservado para as entidades que prestam serviços aos dekasseguis. Para debater o assunto, foram convidados o diretor superintendente do &lt;a href="http://www.ciate.org.br/" target="_blank"&gt;Ciate&lt;/a&gt; — Centro de Informação e Apoio ao Trabalhador no Exterior —, Kikuo Tachiiri; o presidente da &lt;a href="http://www.aadekassegui.com.br/" target="_blank"&gt;ABD&lt;/a&gt; (Curitiba) — Associação Brasileira de Dekasseguis, o vereador e médico Rui Hara; e a coordenadora do Grupo Tadaimá, Kei Ohashi. A coordenação desse bloco ficará a cargo do advogado, consultor do Ciate e ex-vice cônsul do Brasil em Nagoya, Ricardo Sasaki.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Educação&lt;/b&gt; — No segundo bloco, das 11h às 12h15, o tema &lt;i&gt;Educação das crianças brasileiras&lt;/i&gt; será discutido pelo assistente social, doutor em geografia humana, ex-professor da &lt;a href="http://www.tenri-u.ac.jp/" target="_blank"&gt;Universidade de Tenri&lt;/a&gt; e ex-consultor do Ciate, Reimei Yoshioka; e pela psicóloga e coordenadora do projeto Sociedade das Crianças, Kyoko Nakagawa. Foi convidado também um representante da Secretaria Municipal de Educação. A jornalista e diretora do Museu Histórico da Imigração Japonesa no Brasil (&lt;a href="http://spzoom.com/mhijb/" target="_blank"&gt;MHIJB&lt;/a&gt;), Célia Abe Oi coordenará a mesa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Saúde e previdência&lt;/b&gt; — No terceiro bloco, das 13h30 às 14h45, o tema abordado será &lt;i&gt;Saúde e previdência&lt;/i&gt;. Foram convidados o diretor clínico do Centro de Reabilitação Social em Guarulhos (Yasuragui Home), Katuto Ono; a advogada e consultora do Ciate, Eliane Noriko Sokei; e a médica geriatra e coordenadora do Grupo Geenibra (Grupo de Estudos do Envelhecimento Nipo-Brasileiro), Jaqueline Garcia. A coordenação da mesa será do médico psiquiatra Itiro Shirakawa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Aspectos legais&lt;/b&gt; — No quarto e último bloco, das 14h45 às 16h, será abordado o tema &lt;i&gt;Aspectos legais&lt;/i&gt;, com o depoimento de dois dekasseguis. O advogado Ricardo Sasaki comentará as questões levantadas. Nesse bloco, será lido um texto sobre precatórias de autoria do advogado, professor da &lt;a href="http://www.usp.br/fd/" target="_blank"&gt;Faculdade de Direito da USP&lt;/a&gt; e presidente do Ciate, Masato Ninomiya, que encontra-se no Japão. O advogado e ex-desembargador Kazuo Watanabe coordenará a mesa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;De cabeça erguida&lt;/b&gt; — O público poderá interagir com os convidados através de perguntas. Segundo o psiquiatra e membro da Sociedade de Consultores, Décio Nakagawa, o objetivo do evento é “levantar propostas para serem discutidas no futuro”. “Quando falamos em dekasseguis, estamos nos referindo a, no mínimo, 250 mil trabalhadores brasileiros no Japão. Trata-se de uma questão social que deve ser discutida de frente e de cabeça erguida”, explica, lembrando que o Simpósio realizado há 5 anos, sobre o mesmo assunto, resultou na criação da Associação Brasileira de Dekasseguis e no projeto Sociedade das Crianças.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Desestruturação familiar&lt;/b&gt; — “O movimento dekassegui já dura 15 anos e muitos acharam que não iria durar tanto tempo. Não basta apenas criticarmos. Precisamos também dar espaços para que entidades preocupadas com a questão venham a público e divulguem seus trabalhos”, analisa Décio, acrescentando que nesses 15 anos a principal preocupação continua sendo quanto a adaptação das crianças brasileiras no Japão e sua readaptação quando do retorno. Além da desestruturação familiar, o psiquiatra conta que outro aspecto importante refere-se à desinformação. “Quando retornam ao Brasil, muitos trabalhadores acabam se tornando alvos fáceis de aproveitadores”, observa. &lt;b&gt;(Aldo Shiguti)&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;SIMPÓSIO 15 ANOS DO MOVIMENTO DEKASSEGUI: DESAFIOS E PERSPECTIVAS&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Quando:&lt;/b&gt; sábado (1º de dezembro)&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Horário:&lt;/b&gt; das 9h às 17h&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Onde:&lt;/b&gt; auditório do Instituto Sedes Sapientiae (rua Ministro de Godói 1.484, Perdizes, São Paulo)&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Quanto:&lt;/b&gt; entrada franca&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Informações&lt;/b&gt; pelo telefone 11/3277-2492 (com Décio Nakagawa)&lt;br /&gt;&lt;a href="http://jornaldonikkey.blogspot.com/?/2001_11_25_jornaldonikkey_archive.html#7510922" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;::Manchetes de hoje::&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://jornaldonikkey.blogspot.com/" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;::Página inicial::&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3110753-7510329?l=jornaldonikkey.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/7510329'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/7510329'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jornaldonikkey.blogspot.com/2001_11_25_archive.html#7510329' title=''/><author><name>Marcelo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://www.biama.blogger.com.br/Teste-1.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3110753.post-7509642</id><published>2001-11-29T18:30:00.000-03:00</published><updated>2001-11-29T19:21:14.000-03:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;b&gt;DOMINGO&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Kohaku Utagassen reunirá 114 cantores no Bunkyo&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;A Associação Nipo-Brasileira de Cultura Musical Onkyo realizará no domingo 2, a partir das 9h, no auditório da Sociedade Brasileira de Cultura Japonesa (&lt;a href="http://www.bunkyo.org.br/" target="_blank"&gt;Bunkyo&lt;/a&gt;), a sétima edição do Brasil Kohaku Utagassen. Participam do evento os 114 (Kayõ e Min-yõ) melhores cantores da comunidade nipo-brasileira, entre eles, Lélio Yamao, vencedor do 49º Zenhaku e que em março estará representando o Brasil no Japão, Yuji Hiroishi e Tereza Kato.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Por enquanto, vantagem é da equipe vermelha (feminina), que contabiliza quatro vitórias contra apenas duas da equipe branca (masculina). Este ano, a parada deve ser dura, mas os homens estão dispostos e prometem dar o troco. “O evento é um sucesso, tanto que o auditório do Bunkyo costuma ficar pequeno”, explica um dos organizadores, Yoshiro Hada.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;7º BRASIL KOHAKU UTAGASSEN&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Onde:&lt;/b&gt; auditório do Bunkyo (rua São Joaquim 381, Liberdade, São Paulo)&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Quando:&lt;/b&gt; domingo 2, a partir das 9h&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Quanto:&lt;/b&gt; entrada franca&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Informações:&lt;/b&gt; pelo telefone 11/3207-0357&lt;br /&gt;&lt;a href="http://jornaldonikkey.blogspot.com/?/2001_11_25_jornaldonikkey_archive.html#7510922" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;::Manchetes de hoje::&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://jornaldonikkey.blogspot.com/" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;::Página inicial::&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3110753-7509642?l=jornaldonikkey.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/7509642'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/7509642'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jornaldonikkey.blogspot.com/2001_11_25_archive.html#7509642' title=''/><author><name>Marcelo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://www.biama.blogger.com.br/Teste-1.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3110753.post-7509547</id><published>2001-11-29T18:26:00.000-03:00</published><updated>2001-11-29T19:20:46.000-03:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;b&gt;SOCIAL&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Bonenkai 2001 da ANB reúne cerca de 400 pessoas&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;A ANB — Associação Nikkey do Brasil reuniu, na sexta-feira 23, no salão de festas do Buffet Yano, amigos e convidados para seu tradicional jantar de confraternização de final de ano, o &lt;i&gt;Bonenkai&lt;/i&gt; 2001, como acontece há 14 anos. O evento reuniu cerca de 400 pessoas, que tiveram mais uma noite inesquecível.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;As atrações ficaram por conta da cantora Karen Ito, da apresentação de membros da Associação Sul-América e de uma surpresa especial preparada pelo arquiteto, escritor, chargista, letrista e colaborador do &lt;a href="http://jornaldonikkey.blogspot.com/" target="_blank"&gt;&lt;i&gt;jornal do nikkey&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, Silvio Sam, que fez uma versão da cantadíssima música &lt;i&gt;Kampai&lt;/i&gt; e acabou virando &lt;i&gt;A energia do amor&lt;/i&gt;, em que ele faz uma “louvação à paz mundial devido ao clima de terror que passamos e, ao mesmo tempo, uma apologia ao Brasil... como exemplo para o mundo”. A música contagiou os convidados, que acabaram fazendo coro à cantora Karen Ito.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O &lt;i&gt;bonenkai&lt;/i&gt; deste ano foi organizado por Jorge Maruyama. O sucesso foi tanto que a ABN, através de seu presidente, o coronel Yoshio Kyono, já marcou o próximo: 23 de novembro de 2002. Entidade sem fins lucrativos, a ANB promove regularmente cursos de liderança e oratória com o objetivo de preparar e formar novos líderes nikkeis para o “enfrentamento” com a sociedade brasileira.&lt;br /&gt;&lt;a href="http://jornaldonikkey.blogspot.com/?/2001_11_25_jornaldonikkey_archive.html#7510922" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;::Manchetes de hoje::&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://jornaldonikkey.blogspot.com/" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;::Página inicial::&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3110753-7509547?l=jornaldonikkey.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/7509547'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/7509547'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jornaldonikkey.blogspot.com/2001_11_25_archive.html#7509547' title=''/><author><name>Marcelo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://www.biama.blogger.com.br/Teste-1.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3110753.post-7509424</id><published>2001-11-29T18:22:00.000-03:00</published><updated>2001-11-29T19:20:25.000-03:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;b&gt;SOLIDARIEDADE&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;2º Kibo-no-Iê Shien Kayo-Say supera expectativas&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;A segunda edição do Kibo-no-Iê Shien Kayo-Sai, realizada no último dia 15, foi um sucesso. A comissão organizadora conseguiu arrecadar R$ 22.265,55, além de materiais de limpeza e higiene, que já foram entregues à entidade. “A quantia superou as expectativas. Trabalhamos com o objetivo de superar a arrecadação do ano passado e conseguimos ultrapassar a meta em mais de 50%”, explicou Yoshiro Hada, um dos coordenadores.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Durante o evento, os internos do Kibo-no-Iê fizeram uma apresentação de musicoterapia e foi descerrada a placa que inaugurou oficialmente o Centro Cultural.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Confira os campeões do 2º concurso beneficente:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Categoria Shinjin 3:&lt;/b&gt; Mitsuko Yabiku&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Categoria Shinjin 2 e 1:&lt;/b&gt; Tomio Sato&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Categoria B 6:&lt;/b&gt; Kikuko Endo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Categoria B 5:&lt;/b&gt; Yoshi Matumoto&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Categoria A 6:&lt;/b&gt; Kikue Otsubo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Categoria A 5:&lt;/b&gt; Suzuko Nakashima&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Infantil (Doyo):&lt;/b&gt; Mayumi Kamata&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Infantil (Tibiko):&lt;/b&gt; Victor Uemura&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Categoria B 4:&lt;/b&gt; Tomi Higashi&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Categoria B 3 (Grupo 1):&lt;/b&gt; Tetsuo Guibo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Categoria B 3 (Grupo 2):&lt;/b&gt; Hirochi Ito&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Categoria B 2:&lt;/b&gt; Keita Uemura&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Categoria B 1:&lt;/b&gt; Caio Uemura&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Categoria A 4:&lt;/b&gt; Shizuyo Yagui&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Categoria A 3:&lt;/b&gt; Haruka Sato&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Categoria A 2:&lt;/b&gt; Emília Abematsu&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Categoria Especial 5:&lt;/b&gt; Takashi Onuma&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Categoria Especial 4 (Grupo 1):&lt;/b&gt; Ryoichi Yagui&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Categoria Especial 4 (Grupo 2):&lt;/b&gt; Masaru Yabuiti&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Categoria Especial 3:&lt;/b&gt; Vitorio Onoda&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Categoria Especial 2:&lt;/b&gt; Paulo Hassegawa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Categoria Extra 4:&lt;/b&gt; Yayoi Zukeran&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Categoria Extra 3:&lt;/b&gt; Amélia Anzai&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Categoria Extra 2:&lt;/b&gt; Hiromi Hirai&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Categoria Super Extra:&lt;/b&gt; Iwao Furukawa&lt;br /&gt;&lt;a href="http://jornaldonikkey.blogspot.com/?/2001_11_25_jornaldonikkey_archive.html#7510922" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;::Manchetes de hoje::&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://jornaldonikkey.blogspot.com/" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;::Página inicial::&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3110753-7509424?l=jornaldonikkey.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/7509424'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/7509424'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jornaldonikkey.blogspot.com/2001_11_25_archive.html#7509424' title=''/><author><name>Marcelo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://www.biama.blogger.com.br/Teste-1.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3110753.post-7509298</id><published>2001-11-29T18:17:00.000-03:00</published><updated>2001-11-29T19:42:34.000-03:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;b&gt;DE 1º A 7 DE DEZEMBRO&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Praticantes de zen budismo reúnem-se em retiros&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Durante sete dias, como acontece todos os anos, praticantes de zen budismo do mundo todo costumam reunir-se em retiros, normalmente em templos, mosteiros ou lugares retirados. Isso acontece para lembrar a iluminação do Buda Shakyamuni, ocorrido em Bihar, num lugar conhecido por Bodh-Gaya, às margens do rio Nairanjana, na Índia.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Foi no oitavo dia do mês lunar de 527 a.C., com 36 anos que o príncipe dos Shakyas, Siddartha Gautama, atingiu a iluminação e passou a ser chamado de Buda, o Iluminado, o Desperto.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A partir de 1º de dezembro, até o dia 7, quando acontece a iluminação, os praticantes sentam-se em &lt;i&gt;zazen&lt;/i&gt; (meditação) durante o tempo todo, sentindo no corpo e na mente a mesma experiência realizada pelo Buda. Nesse período, comem com moderação, mantêm voto de silêncio, fazem serviços como limpeza e, principalmente, refletem sobre as contradições da própria vida. Todos os dias, realizam uma entrevista, o dokusan, com o abade do templo, perguntando sobre os problemas da prática.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No dia 7, quando Buda realizou a iluminação, os praticantes fazem &lt;i&gt;zazen&lt;/i&gt; durante toda a noite toda, até a manhã. No dia 8, no Templo Bushinji, realiza-se juntamente com monges de outras escolas, a Cerimônia da Iluminação de Buda, o Jodo-e.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Interessados em participar das atividades meditativas podem se dirigir ao Templo Bushinji e integrar-se ao grupo. Quem quiser participar somente da sessão de &lt;i&gt;zazen&lt;/i&gt; na noite de 7 para 8, deve ligar para o telefone: 11/3208-4515 (com Francisco Handa). O templo Bushinji fica na rua São Joaquim 285, Liberdade, São Paulo.&lt;br /&gt;&lt;a href="http://jornaldonikkey.blogspot.com/?/2001_11_25_jornaldonikkey_archive.html#7510922" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;::Manchetes de hoje::&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://jornaldonikkey.blogspot.com/" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;::Página inicial::&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3110753-7509298?l=jornaldonikkey.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/7509298'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/7509298'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jornaldonikkey.blogspot.com/2001_11_25_archive.html#7509298' title=''/><author><name>Marcelo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://www.biama.blogger.com.br/Teste-1.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3110753.post-7509214</id><published>2001-11-29T18:14:00.000-03:00</published><updated>2001-11-29T19:19:45.000-03:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;b&gt;CINEMA&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Prossegue ciclo de filmes japoneses no CCSP&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Quem ainda não viu ainda tem hoje, amanhã e o final de semana para conferir o ciclo de filmes japoneses &lt;i&gt;Ontem e hoje&lt;/i&gt;, em cartaz na Sala Lima Barreto do Centro Cultural São Paulo (&lt;a href="http://sampa3.prodam.sp.gov.br/ccsp/" target="_blank"&gt;CCSP&lt;/a&gt;). A mostra reúne nove grandes produções cinematográficas japonesas do passado e do presente, incluindo obras de diretores como Yoji Yamada. Todos os filmes são legendados em português. Confira a programação:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Hoje (quinta-feira 29)&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;18h — Não olhe para trás&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; (&lt;i&gt;Dokomademo Ikô&lt;/i&gt;, Japão, cor, 1999, 75 min.), de Akihiko Shiota.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;20h — Os anos dourados do cinema&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; (&lt;i&gt;Kinema no tenchi&lt;/i&gt;, Japão, cor, 1986, 135 min), de Yoji Yamada.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Amanhã (sexta-feira 30)&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;18h — Osaka Story&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; (&lt;i&gt;Osaka monogatari&lt;/i&gt;, Japão, cor, 1999, 119 min), de Jun Ichikawa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;20h — Escola assombrada 4&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; (&lt;i&gt;Gakkô no kaidan 4&lt;/i&gt;, Japão, cor, 1999, 99 min), de Hideyuki Hirayama.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O Centro Cultural São Paulo fica na rua Vergueiro 1.000, Paraíso, São Paulo. Entrada franca. Informações pelo telefone: 11/3277-3611.&lt;br /&gt;&lt;a href="http://jornaldonikkey.blogspot.com/?/2001_11_25_jornaldonikkey_archive.html#7510922" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;::Manchetes de hoje::&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://jornaldonikkey.blogspot.com/" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;::Página inicial::&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3110753-7509214?l=jornaldonikkey.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/7509214'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/7509214'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jornaldonikkey.blogspot.com/2001_11_25_archive.html#7509214' title=''/><author><name>Marcelo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://www.biama.blogger.com.br/Teste-1.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3110753.post-7448379</id><published>2001-11-27T17:48:00.000-03:00</published><updated>2001-11-29T17:43:39.000-03:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;b&gt;COMUNICADO&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;Caros leitores, esta página está voltando a ser atualizada três vezes por semana a partir de hoje. Pedimos desculpas pelo incômodo causado durante as duas semanas em que não estivemos apresentando as novidades da comunidade aos senhores e senhoras pelo fato de não atualizarmos este site durante o período.&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;A redação&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3110753-7448379?l=jornaldonikkey.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/7448379'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/7448379'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jornaldonikkey.blogspot.com/2001_11_25_archive.html#7448379' title=''/><author><name>Marcelo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://www.biama.blogger.com.br/Teste-1.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3110753.post-7448157</id><published>2001-11-27T17:41:00.000-03:00</published><updated>2001-11-29T18:06:52.000-03:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;h3&gt;Edição do dia 27 de novembro&lt;/h3&gt;&lt;br /&gt;&lt;h3&gt;Tomie Ohtake ganha centro cultural&lt;/h3&gt;&lt;b&gt;O aniversário de Tomie Ohtake foi na semana passada, mas o principal presente será entregue amanhã. Trata-se do Instituto Tomie Ohtake, parte do complexo Ohtake Cultural, que será aberto no bairro paulistano de Pinheiros. Além de abrir o novo espaço, a cerimônia de amanhã servirá para inaugurar mostras de Tomie e de outros artistas. &lt;a href="http://jornaldonikkey.blogspot.com/?/2001_11_25_jornaldonikkey_archive.html#7448074" target="_blank"&gt;Leia mais&lt;/a&gt;.&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;h3&gt;Pré-lançamento de livro reúne personalidades&lt;/h3&gt;&lt;b&gt;A versão em português do livro do ex-primeiro-ministro japonês Yasuhiro Nakasone foi apresentada à imprensa na semana passada. O evento, realizado na sede da Imprensa Oficial do Estado de São Paulo (Imesp), reuniu diversas personalidades. O lançamento oficial está marcado para meados de dezembro. &lt;i&gt;Estratégia do Japão&lt;/i&gt; está sendo co-editado pelo jornal &lt;i&gt;Nikkey Shimbun&lt;/i&gt; e pela Sociedade Brasileira de Cultura Japonesa (Bunkyo). &lt;a href="http://jornaldonikkey.blogspot.com/?/2001_11_25_jornaldonikkey_archive.html#7447189" target="_blank"&gt;Mais&lt;/a&gt;.&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;h3&gt;São Paulo impressiona novo cônsul geral&lt;/h3&gt;&lt;b&gt;O novo cônsul geral do Japão em São Paulo, Kiyotaka Akasaka, disse estar impressionado com a capital paulista. Nas palavras do diplomata, não apenas o tamanho da metrópole lhe causou impacto, mas também ao "poder econômico" da cidade. Em visita ao &lt;i&gt;jornal do nikkey&lt;/i&gt;, o novo cônsul expôs suas metas para o cargo. &lt;a href="http://jornaldonikkey.blogspot.com/?/2001_11_25_jornaldonikkey_archive.html#7446986" target="_blank"&gt;Mais detalhes&lt;/a&gt;.&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;HR&gt; &lt;/HR&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3110753-7448157?l=jornaldonikkey.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/7448157'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/7448157'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jornaldonikkey.blogspot.com/2001_11_25_archive.html#7448157' title=''/><author><name>Marcelo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://www.biama.blogger.com.br/Teste-1.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3110753.post-7448074</id><published>2001-11-27T17:37:00.000-03:00</published><updated>2001-11-27T17:54:42.000-03:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;b&gt;ARTES PLÁSTICAS-1&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Instituto Tomie Ohtake será inaugurado amanhã em São Paulo&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;A artista plástica Tomie Ohtake comemorou 88 anos no último dia 21, mas a festa está marcada para amanhã (quarta-feira 28), quando acontece a inauguração do novo centro cultural de São Paulo, o Instituto Tomie Ohtake, localizado na rua Coropés 88 (esquina das Avenidas Faria Lima e Pedroso de Moraes, no bairro paulistano de Pinheiros).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Com 12 mil metros quadrados, o Instituto Tomie Ohtake faz parte do complexo arquitetônico Ohtake Cultural, empreendimento do Grupo Aché, constituído por dois edifícios de escritórios — a Torre Pedroso de Moraes 1201 (concluída e em uso), e a Torre Faria Lima 201 (a ser concluída em 2003) —; do Centro de Convenções e do Centro Cultural. O instituto terá ainda dois teatros, que serão entregues em 2002. O projeto é assinado pelo filho da artista, Ruy Ohtake, e dirigido por Ricardo, seu outro filho.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Amanhã serão abertos os espaços dedicados às artes visuais, com oito salas de exposições, cinco salas de ateliê, salas de documentação e seminários, além de um hall com restaurante, café, loja e livraria. Uma das galerias, com 400 metros quadrados, será dedicada permanentemente às obras da homenageada.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Retrospectiva&lt;/b&gt; — Quatro exposições marcam a abertura do Instituto, com destaque para a retrospectiva de Tomie, que abrange obras desde o início de sua carreira, em 1952. No total, são 100 pinturas, em oito períodos divididos pela curadoria do próprio instituto.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;As gravuras tiveram início em 1968, com serigrafia, e depois litografia e metal, presentes na mostra em total de 30 obras. As obras públicas e as esculturas começaram a ser desenvolvidas em 1983. Na exposição, serão apresentadas três esculturas autônomas e uma instalação. Tomie pintou uma tela especialmente para o seu espaço permanente no instituto com 2x10 metros, terminada em outubro deste ano.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Serão projetados documentário e videoclipes dirigidos por Cacá Vicalvi e produzidos pela Documenta. Projeto de montagem de André Stolarski e equipe, e coordenação e produção de Ricardo Ohtake, Vitoria Arruda e Cristina Pereira da Silva. Será lançado também o livro de Tomie Ohtake, com 372 páginas e 400 obras.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A homenagem a Tomie Ohtake envolverá, simultaneamente, uma exposição de Rosângela Rennó, além das mostras &lt;i&gt;Singular e Plural&lt;/i&gt; e &lt;i&gt;Arquitetura 3 Movimentos&lt;/i&gt; e uma mostra de vídeo de arte e sobre artistas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Rennó&lt;/b&gt; — Considerada uma das artistas mais talentosas do País, a exposição de Rosângela Rennó reúne &lt;i&gt;Hipocampo&lt;/i&gt; (instalação composta por textos fosforescentes que surgem nas paredes após um clarão intenso e repentino), uma obra que transforma textos em imagens, e que leva o espectador a experimentar uma versão singular do fenômeno fotográfico.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A &lt;i&gt;Série Vermelha&lt;/i&gt; possui 15 imagens (1,80 x 1,00 m) de homens e crianças em poses e uniformes marciais, todas igualmente retiradas de antigos álbuns de fotografias da família da artista, todas mergulhadas em vermelho.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Por último, &lt;i&gt;Espelho diário&lt;/i&gt; (vídeo-instalação composta por duas telas de projeção simultânea), onde por duas horas o visitante pode assistir ao diário de um ano na vida de uma personagem fictícia (Rosângela), construído a partir de relatos verdadeiros de 133 Rosângelas colhidos em jornais.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;INAUGURAÇÃO DO INSTITUTO TOMIE OHTAKE&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;(rua dos Coropés 88, Pinheiros, São Paulo, telefone: 11/3873-0618), com retrospectiva de Tomie Ohtake, e as mostras de Rosângela Rennó, &lt;i&gt;Singular e Plural&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;Arquitetura 3 Movimentos&lt;/i&gt; e Vídeos de Arte. Abertura: amanhã (quarta-feira 28), às 20 horas (somente para convidados). De terça a domingo, das 11h às 20h (ficará fechado de 22 de dezembro de 2001 a 6 de janeiro de 2002). Encerramento das mostras: 3 de março, exceto &lt;i&gt;Arquitetura 3 Movimentos&lt;/i&gt; (3 de fevereiro). Entrada franca&lt;br /&gt;&lt;a href="http://jornaldonikkey.blogspot.com/?/2001_11_25_jornaldonikkey_archive.html#7448157" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;::Manchetes de hoje::&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://jornaldonikkey.blogspot.com/" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;::Página inicial::&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3110753-7448074?l=jornaldonikkey.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/7448074'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/7448074'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jornaldonikkey.blogspot.com/2001_11_25_archive.html#7448074' title=''/><author><name>Marcelo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://www.biama.blogger.com.br/Teste-1.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3110753.post-7447896</id><published>2001-11-27T17:29:00.000-03:00</published><updated>2001-11-27T17:54:13.000-03:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;b&gt;CINEMA JAPONÊS&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Mostra de filmes japoneses termina neste domingo&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Prossegue até o próximo domingo (2), na Sala Lima Barreto do Centro Cultural São Paulo (&lt;a href="http://sampa3.prodam.sp.gov.br/ccsp/" target="_blank"&gt;CCSP&lt;/a&gt;), a mostra de filmes japoneses &lt;i&gt;Ontem e hoje&lt;/i&gt;, reunindo nove grandes produções cinematográficas japonesas do passado e do presente, incluindo longas de diretores consagrados como Yoji Yamada e Jun Ichikawa. Todos os filmes são legendados em português.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Confira a programação de hoje (27) e amanhã (28):&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Hoje (terça-feira 27):&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;18h — O Amor de Nabi&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; (&lt;i&gt;Nabii no koi&lt;/i&gt;, Japão, cor, 1999, 92 min), de Yuji Nakae. Sinopse: A história se passa em uma pequena ilha do sul do Japão. Nanako deixa seu emprego em Tóquio e volta para a sua casa na ilha onde vivem, também, seu avô e sua avó. Um dia, Nanako vê sua avó abraçando Sunra — seu primeiro amor — a quem não via há 60 anos. O encontro desperta emoções inesperadas — e também problemas — exatamente como há 60 anos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;20h — Quando a primavera tarda&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; (&lt;i&gt;Kazoku&lt;/i&gt;, Japão, cor, 1970, 107 min), de Yoji Yamada. Sinopse: Um mineiro desempregado e sua família peregrinam pelo país buscando novas oportunidades. Sofrem a indiferença da cidade grande, como dificuldade para conseguirem um alojamento. Finalmente, sentem que chegaram ao seu destino e lá recomeçarão vida nova, com vitalidade e determinação.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Amanhã (quarta-feira 28):&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;18h — O Amor de Nabi&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;20h — Castelo de areia&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; (&lt;i&gt;Suna no Utsuwa&lt;/i&gt;, Japão, cor, 1974, 143 min), de Yoshitaro Nomura. Sinopse: Dois policiais investigam inúmeras pistas que possam desvendar um assassinato e chegam até um garoto criado pela vítima em circusntâncias que se revelarão pertubadoras.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O Centro Cultural São Paulo fica na rua Vergueiro 1.000, Paraíso, São Paulo. Entrada franca. Informações pelo telefone: 11/3277-3611.&lt;br /&gt;&lt;a href="http://jornaldonikkey.blogspot.com/?/2001_11_25_jornaldonikkey_archive.html#7448157" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;::Manchetes de hoje::&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://jornaldonikkey.blogspot.com/" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;::Página inicial::&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3110753-7447896?l=jornaldonikkey.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/7447896'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/7447896'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jornaldonikkey.blogspot.com/2001_11_25_archive.html#7447896' title=''/><author><name>Marcelo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://www.biama.blogger.com.br/Teste-1.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3110753.post-7447661</id><published>2001-11-27T17:19:00.000-03:00</published><updated>2001-11-27T17:53:36.000-03:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;b&gt;ARTES PLÁSTICAS-2&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Galeria Deco apresenta obras inéditas de Miyuki Abe&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Acontece hoje, das 19h às 23h, na Galeria Deco, a abertura da exposição da artista plástica japonesa Miyuki Abe e do artista francês Stéphane Lievre.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;É a primeira vez que o casal visita o País.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A exposição ficará aberta ao público de 28 de novembro a 7 de dezembro. Ao todo, são 70 esculturas produzidas por Miyuki Abe, além de 4 óleo sobre tela e grafite e 5 colagens de Sthépane Lievre. As esculturas, dos mais variados tamanhos, estarão à venda a partir de US$ 200. Já as telas e colagens custam entre US$ 300 e US$ 650.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A exposição faz parte do intercâmbio que a Galeria Deco vem desenvolvendo desde 1991. Miyuki Abe nasceu em Aichi, no Japão, em 1971, e formou-se pela Faculdade de Artes da &lt;a href="http://www.tamabi.ac.jp/" target="_blank"&gt;Tama Art University&lt;/a&gt; (Japão) em 1994. Desde então, vem trabalhando com esculturas em ferro forjado manualmente, explorando as infinitas variações derivadas de cubo ou esfera.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Segundo Miguel Chaia, do Núcleo de Pesquisa em Arte, Mídia e Política da &lt;a href="http://www.pucsp.br/" target="_blank"&gt;PUC-SP&lt;/a&gt;, os trabalhos de Miyuki Abe possuem uma racionalidade originada na arquitetura ou na engenharia, mas também surpreendem devido a uma lógica artística que as tornam sem utilidade. Fica a sensação estranha de algo que aparentemente foi construído para ser útil, mas a situação demonstra que cada peça existe apenas por si própria.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Templos japoneses&lt;/b&gt; — Stéphane Lievre nasceu em Rochelle, na Franca, em 1967, e graduou-se em Química. É autor de obra sensível, pautada pela delicadeza dos gestos e controle no uso do material. Nesta exposição, Lievre apresenta uma série de pinturas a óleo sobre tela ou papel e colagens que expressam de imediato as suas intenções: fazer uma arte direta, pronta para atingir seus sentimentos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lievre trabalha com espaços que indicam uma procura de dimensionalidade, utiliza gestos do desenho e espessas linhas bem definidas, buscando criar um tipo de beleza contida — aquela que é transmitida quando se vive a experiência de um passeio por jardins de templos japoneses.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;MIYUKI ABE &amp; STÉPHANE LIEVRE&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Onde:&lt;/b&gt; Galeria Deco (rua dos Franceses 153, Bela Vista, São Paulo)&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Quando:&lt;/b&gt; abertura hoje (27), das 19h às 23h. De 28 de novembro a 7 de dezembro, de segunda a domingo, das 10h às 20h&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Quanto:&lt;/b&gt; entrada franca&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Informações:&lt;/b&gt; pelo telefone 11/289-7067&lt;br /&gt;&lt;a href="http://jornaldonikkey.blogspot.com/?/2001_11_25_jornaldonikkey_archive.html#7448157" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;::Manchetes de hoje::&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://jornaldonikkey.blogspot.com/" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;::Página inicial::&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3110753-7447661?l=jornaldonikkey.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/7447661'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/7447661'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jornaldonikkey.blogspot.com/2001_11_25_archive.html#7447661' title=''/><author><name>Marcelo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://www.biama.blogger.com.br/Teste-1.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3110753.post-7447508</id><published>2001-11-27T17:12:00.000-03:00</published><updated>2001-11-29T16:38:43.000-03:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;b&gt;AMANHÃ&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Evento discute a arte contemporânea japonesa&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;A &lt;a href="http://www.fjsp.org.br/" target="_blank"&gt;Fundação Japão&lt;/a&gt; promove amanhã (quarta-feira 28), às 18h, a mesa redonda &lt;i&gt;Visões sobre a arte contemporânea japonesa&lt;/i&gt;. O evento vai discutir e mostrar diversas visões sobre a arte contemporânea no Japão atual e a importância dos mega-eventos internacionais de arte, como a &lt;a href="http://www.jpf.go.jp/yt2001/en/" target="_blank"&gt;Trienal de Yokohama&lt;/a&gt; (recém-encerrada no dia 11 de novembro e que teve duração de 2 meses) e a Bienal Internacional de São Paulo (que se realiza no próximo ano na capital paulista).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Para a mesa redonda foram convidados quatro profissionais profundamente mergulhados no dia-a-dia da arte contemporânea nacional e internacional e que estiveram recentemente no Japão — visitando ou diretamente envolvidos com a Trienal de Yokohama — o primeiro mega-evento internacional de artes plásticas e que reuniu a produção de artistas de vários, incluindo o brasileiro Eduardo Kac.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;São eles: Helmut Batista, organizador da Capacete Entretenimento, núcleo de arte contemporânea sediado no Rio de Janeiro com o objetivo de propor alternativas à produção e circulação dessa área; Pieter Tjabbes, gerente de eventos internacionais da Fundação Bienal de São Paulo; Oscar Satio Oiwa, artista plástico brasileiro atuante em Tóquio; e a crítica de arte e curadora Angélica de Moraes, convidada pela &lt;a href="http://www.jpf.go.jp/" target="_blank"&gt;The Japan Foundation&lt;/a&gt; para a inauguração da Trienal de Yokohama.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;DEBATE&lt;/i&gt; VISÕES SOBRE A ARTE CONTEMPORÂNEA JAPONESA&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Onde:&lt;/b&gt; Espaço Cultural Fundação Japão (avenida Paulista 37, 1º andar, São Paulo)&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Quando:&lt;/b&gt; amanhã (28), às 18 horas&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Capacidade:&lt;/b&gt; 100 pessoas (há acesso para deficientes físicos)&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Quanto:&lt;/b&gt; entrada franca&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Informações:&lt;/b&gt; pelo telefone 11/3141-0110&lt;br /&gt;&lt;a href="http://jornaldonikkey.blogspot.com/?/2001_11_25_jornaldonikkey_archive.html#7448157" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;::Manchetes de hoje::&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://jornaldonikkey.blogspot.com/" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;::Página inicial::&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3110753-7447508?l=jornaldonikkey.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/7447508'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/7447508'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jornaldonikkey.blogspot.com/2001_11_25_archive.html#7447508' title=''/><author><name>Marcelo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://www.biama.blogger.com.br/Teste-1.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3110753.post-7447189</id><published>2001-11-27T16:59:00.000-03:00</published><updated>2001-11-27T17:52:30.000-03:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;b&gt;LITERATURA&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Apresentação de &lt;i&gt;Estratégia do Japão&lt;/i&gt; reúne personalidades na Imprensa Oficial do Estado de SP&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;A Imprensa Oficial do Estado de São Paulo (&lt;a href="http://www.imesp.com.br/" target="_blank"&gt;Imesp&lt;/a&gt;) realizou no último dia 19, jantar de apresentação à imprensa especializada da edição portuguesa do livro &lt;i&gt;Estratégias do Japão&lt;/i&gt;, do ex-primeiro-ministro japonês Yasuhiro Nakasone. O evento contou com a presença de personalidades como o deputado federal Paulo Kobayashi (PSDB), Seiti Sacay (vice-presidente do &lt;a href="http://www.enkyo.org.br/" target="_blank"&gt;Enkyo&lt;/a&gt;), Joh Mabe (&lt;i&gt;marchand&lt;/i&gt;), general Akira Obara, o cônsul geral Adjunto, Toshio Ikeda e o presidente da Sociedade Brasileira de Cultura Japonesa (&lt;a href="http://www.bunkyo.org.br/" target="_blank"&gt;Bunkyo&lt;/a&gt;), Hideo Iwasaki, entre outros.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Durante o encontro, o presidente da Imprensa Oficial do Estado de São Paulo, Sérgio Kobayashi, contou a história da empresa, fundada em 1891 e atualmente considerada uma “empresa exemplar dentro do Estado”. “A Imprensa Oficial dá muito lucro, que é destinado a quem de direito é acionista”, disse Sérgio Kobayashi, acrescentando que “hoje estamos na vanguarda tanto no parque gráfico como na parte da informática”.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Já o presidente do jornal &lt;a href="http://www.nikkeyshimbun.com.br/" target="_blank"&gt;&lt;i&gt;Nikkey Shimbun&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, Raul Takaki, disse que “ficamos felizes em saber que a Imprensa Oficial do Estado de São Paulo está sendo tão bem conduzida”. Após a cerimônia, Sérgio Kobayashi convidou os presentes a conhecerem o parque gráfico da empresa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A edição em língua portuguesa do livro &lt;i&gt;Estratégia do Japão&lt;/i&gt;, de Yasuhiro Nakasone, será lançada no próximo dia 14, na &lt;a href="http://www.fjsp.org.br/" target="_blank"&gt;Fundação Japão&lt;/a&gt;. A obra é co-editada pelo jornal &lt;i&gt;Nikkey Shimbun&lt;/i&gt; e Sociedade Brasileira de Cultura Japonesa.&lt;br /&gt;&lt;a href="http://jornaldonikkey.blogspot.com/?/2001_11_25_jornaldonikkey_archive.html#7448157" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;::Manchetes de hoje::&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://jornaldonikkey.blogspot.com/" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;::Página inicial::&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3110753-7447189?l=jornaldonikkey.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/7447189'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/7447189'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jornaldonikkey.blogspot.com/2001_11_25_archive.html#7447189' title=''/><author><name>Marcelo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://www.biama.blogger.com.br/Teste-1.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3110753.post-7446986</id><published>2001-11-27T16:50:00.000-03:00</published><updated>2001-11-29T17:41:18.000-03:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;b&gt;GERAL&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Novo cônsul fica “impressionado” com a cidade de São Paulo&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;O consulado geral do Japão em São Paulo deve criar uma home page. A informação foi dada pelo novo cônsul, Kiyotaka Akasaka, que desembarcou no último dia 11. Entre as prioridades, constam ainda uma maior aproximação com a imprensa nipo-brasileira e um projeto para intensificar o intercâmbio entre os jovens brasileiros e japoneses.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Estamos abertos para ouvir sugestões”, disse Akasaka durante visita à redação do &lt;a href="http://jornaldonikkey.blogspot.com" target="_blank"&gt;&lt;i&gt;jornal do nikkey&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;. É a segunda vez que o novo cônsul visita o País. A primeira foi em 1981, quando ele esteve acompanhando o então ministro das Relações Exteriores do Japão, Sanada, e durou apenas um dia. Apesar disso, Akasaka admitiu que ficou impressionado não só com a grandeza da cidade mas também com o seu “poder econômico”.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Consultoria legal gratuita&lt;/b&gt; — Acontece hoje (terça-feira 27) e amanhã (quarta-feira 28) na Sociedade Brasileira de Cultura Japonesa (&lt;a href="http://www.bunkyo.org.br/" target="_blank"&gt;Bunkyo&lt;/a&gt;) mais uma consultoria legal gratuita. O evento é organizado pela Associação Internacional de Shihoshoshi (AIS) e procura esclarecer diversas dúvidas comuns entre os dekasseguis, como imóveis ou parentes no Japão e problemas enfrentados quando se trabalhou por lá, entre outras questões.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A iniciativa acontece pela segunda vez em São Paulo. No ano passado foram atendidas por aqui 109 pessoas. Segundo o chefe da delegação de advogados japoneses, Tad Kishio, a AIS já tinha 28 consultas pré-agendadas para a capital paulista até meados da semana passada.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Os consultores passaram neste ano pela primeira vez em Belém (PA), tendo atendido diversos nikkeis durante o sábado 24 e o domingo 25 na sede da Associação Pan-Amazônia Nipo-brasileira (&lt;a href="http://www.apanb.com.br/" target="_blank"&gt;Apanb&lt;/a&gt;).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O atendimento acontece das 10h às 17h. O endereço do Bunkyo é rua São Joaquim 381, Liberdade, São Paulo. O telefone de lá é 11/3208-1755. O evento conta com a colaboração do Bunkyo e da Apanb.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Festa/inscrições&lt;/b&gt; — Já estão abertas as inscrições para os interessados em participar do Toyo Matsuri, festival de final de ano que acontece no bairro da Liberdade nos dias 8 e 9 de dezembro.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;É possível participar com barracas que irão comercializar alimentos, flores ou outros produtos. Cada barraca deve ter 3x3 metros. O preço sairá por R$ 350. Outra forma de deixar sua marca presente no evento é participando do &lt;i&gt;nobori&lt;/i&gt; (bandeirolas).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;As bandeiras ficarão hasteadas com a mensagem de cada participante e este patrocínio sairá por R$ 250. Para maiores detalhes, os interessados devem procurar a sede da Associação Cultural e Assistencial da Liberdade (Acal).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O endereço é avenida Liberdade 365, Liberdade, São Paulo. O telefone é 11/3208-5090.&lt;br /&gt;&lt;a href="http://jornaldonikkey.blogspot.com/?/2001_11_25_jornaldonikkey_archive.html#7448157" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;::Manchetes de hoje::&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://jornaldonikkey.blogspot.com/" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;::Página inicial::&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3110753-7446986?l=jornaldonikkey.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/7446986'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/7446986'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jornaldonikkey.blogspot.com/2001_11_25_archive.html#7446986' title=''/><author><name>Marcelo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://www.biama.blogger.com.br/Teste-1.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3110753.post-7446529</id><published>2001-11-27T16:33:00.000-03:00</published><updated>2001-11-27T17:51:14.000-03:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;b&gt;FUTEBOL JAPONÊS&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Jubilo Iwata e Kashima Antlers vão decidir a J-League&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;O &lt;a href="http://www.jubilo-iwata.co.jp/" target="_blank"&gt;Jubilo Iwata&lt;/a&gt;, campeão do primeiro turno, e o &lt;a href="http://www.so-net.ne.jp/antlers/" target="_blank"&gt;Kashima Antlers&lt;/a&gt;, que conquistou o returno, vão decidir quem fica com o título da &lt;a href="http://www.j-league.or.jp/" target="_blank"&gt;J-League&lt;/a&gt;, o campeonato profissional japonês. &lt;a href="http://www.infoqshu.ne.jp/avispa/" target="_blank"&gt;Avispa Fukuoka&lt;/a&gt; e &lt;a href="http://www.cerezo.co.jp/" target="_blank"&gt;Cerezo Osaka&lt;/a&gt; foram rebaixados para a segunda divisão.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Já o &lt;a href="http://www.marinos.co.jp/" target="_blank"&gt;Yokohama Marinos&lt;/a&gt;, comandado pelo técnico brasileiro Sebastião Lazaroni, empatou em 1 a 1 com o &lt;a href="http://www.vissel-kobe.co.jp/" target="_blank"&gt;Vissel Kobe&lt;/a&gt; e conseguiu se livrar do rebaixamento. O lateral Dutra (ex-Santos), fez o gol do Yokohama, ainda no primeiro tempo. Kazuyoshi Miura, o Kazu, que jogou no futebol brasileiro, assinalou o gol de empate para o Vissel. A partida aconteceu em Kobe. Lazaroni dirigiu a equipe da tribuna, já que estava cumprindo suspensão por ter sido expulso no jogo anterior.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Com o resultado, o Yokohama terminou o segundo turno em décimo lugar, com 19 pontos, e somou 30 na classificação geral (primeiro e segundo turnos), o mesmo número de pontos do &lt;a href="http://www.ntv.co.jp/verdy/" target="_blank"&gt;Verdy Tóquio&lt;/a&gt;, outro que estava ameaçado e conseguiu se livrar do rebaixamento.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“A sensação é de dever cumprido. Chegamos aqui no Japão no início do segundo turno, quando a situação do Yokohama era muito complicada. Foi um trabalho difícil, mas cumprimos a missão, que era salvar a equipe do rebaixamento”, comemorou Lazaroni.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Os dirigentes do clube japonês já propuseram ao treinador brasileiro a renovação de seu contrato por mais uma temporada. No entanto, embora admita sua vontade de continuar no futebol japonês, Lazaroni disse que pretende fazer algumas exigências para assinar um novo contrato.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Copa do Imperador&lt;/b&gt; — “Os japoneses são organizados e a experiência por aqui está sendo muito gratificante, mas gostaria de ter melhores condições em relação à montagem do elenco para termos possibilidade de realizarmos um bom trabalho com vistas à conquista do título. Não me entusiasmaria a perspectiva de ficar numa equipe que luta simplesmente para fugir das últimas colocações”, explicou.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Apesar de ainda não ter definido seu futuro, Lazaroni já pensa na próxima disputa: a Copa do Imperador, que começa no dia 9 e reúne todos os participantes da primeira e segunda divisões, além de equipes universitárias.&lt;br /&gt;&lt;a href="http://jornaldonikkey.blogspot.com/?/2001_11_25_jornaldonikkey_archive.html#7448157" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;::Manchetes de hoje::&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://jornaldonikkey.blogspot.com/" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;::Página inicial::&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3110753-7446529?l=jornaldonikkey.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/7446529'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/7446529'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jornaldonikkey.blogspot.com/2001_11_25_archive.html#7446529' title=''/><author><name>Marcelo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://www.biama.blogger.com.br/Teste-1.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3110753.post-7446171</id><published>2001-11-27T16:18:00.000-03:00</published><updated>2001-11-27T17:50:21.000-03:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;b&gt;TÊNIS DE MESA&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Federação divulga resultados do Campeonato Paulista de Equipes&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;A Federação Paulista de Tênis de Mesa (&lt;a href="http://www.fptm.com.br/" target="_blank"&gt;FPTM&lt;/a&gt;) divulgou os resultados do Campeonato Paulista de Equipes da Primeira Divisão Masculino e Feminino, disputado no último sábado, no Ginásio de Esportes da Sociedade Brasileira de Cultura Japonesa, em São Paulo. Confira os resultados:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Primeira Divisão Feminino&lt;/i&gt; — 1º) Estrela de Ouro (Mo Lili/Lígia Silva/Simone Fernandes), 2º) Paulicéia/Yasaka (Carina/Kelly/Aily), 3º) Itaim Keiko (Cláudia/Silvia/Bianca), 4º) Kosmos Clube de Mogi (Karin/Letícia/Luiza), 5º) Liga Joseense de Tênis de Mesa (Danielle/Janahyna/Caterine/Ana Lídia), 6º) Bunkyo Sorocaba (Karina/Helena/Sueli).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Equipes rebaixadas para a Divisão Geral Feminino em 2002/2003:&lt;/i&gt; Liga Valeparaibana de Tênis de Mesa e Jundiaí Clube/Ateme/São Judas&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Primeira Divisão Masculino&lt;/i&gt; — 1º) Clube Esportivo São Caetano (Duan Hong Quan/Carlos Issamu Kawai/Carlos Sakurai), 2º) Jundiaí Clube/Ateme/São Judas (Cazuo/Marola/Fernando/Carlos), 3º) Esporte Clube União Suzano (Silvey/Eduardo Tavares/Hugo/Akira), 4º) Estrela de Ouro (Guilherme/Gustavo/Michel), 5º) Bunkyo Sorocaba (Fabio/Marcos./Jorge/Robison/Bruno), 6º) Paulicéia/Yasaka (Rafael/Mauricius/Ricardo/Érico).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Equipes rebaixadas para o Torneio Qualifying Masculino em 2002/2003&lt;/i&gt; — Instituto Cultural Nipo-brasileiro de Campinas e Fran de Piracicaba.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Individual Feminino&lt;/i&gt; — 1º) Mo Lili (Estrela de Ouro), 2º) Lígia Santos Silva (Estrela de Ouro), 3º) Aily Murashige (Paulicéia/Yasaka), 4º) Simone Fernandes (Estrela de Ouro), 5º) Ana Lídia Barbosa (Liga Joseense), 6º) Mariana Braga de Lima Franco (ADM de Marília).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Atletas rebaixadas para a Divisão Geral Feminino em 2002/2003:&lt;/i&gt; Kelly Nagaoka, Juliana Nishimura, Bianca Horie e Cristina Akiko Iizuka.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Individual Masculino&lt;/i&gt; — 1º) Cazuo Matsumoto (Jundiaí Clube/Ateme São Judas), 2º) Silney Yuta (União Suzano), 3º) Gustavo Ogata (Estrela de Ouro), 4º) Akira Chikaraishi (União Suzano), 5º) Duang Hong Quan (São Caetano), 6º) Carlos Eduardo Tavares (União Suzano).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Atletas rebaixados para a Segunda Divisão Masculino em 2002/2003:&lt;/i&gt; Hugo Hanashiro (Itaim Keiko), Bruno Ventura dos Anjos (Estrela de Ouro), Lidney Mazzeo Castro (Estrela de Ouro), Marcelo Yazawa (Itaim Keiko).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Troféu Eficiência&lt;/b&gt; — Já a classificação do Troféu Eficiência ficou assim: 1º) Itaim Keiko (2.743,5 pontos), 2º) Estrela de Ouro (2.376,5), 3º) Jundiaí Clube (1.696,5), 4º) Kosmos Clube de Mogi (647), 5º) Colégio Leão XIII (565).&lt;br /&gt;&lt;a href="http://jornaldonikkey.blogspot.com/?/2001_11_25_jornaldonikkey_archive.html#7448157" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;::Manchetes de hoje::&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://jornaldonikkey.blogspot.com/" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;::Página inicial::&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3110753-7446171?l=jornaldonikkey.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/7446171'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/7446171'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jornaldonikkey.blogspot.com/2001_11_25_archive.html#7446171' title=''/><author><name>Marcelo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://www.biama.blogger.com.br/Teste-1.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3110753.post-7003839</id><published>2001-11-09T21:43:00.000-03:00</published><updated>2001-11-09T21:43:47.950-03:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;b&gt;COMUNICADO&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;Por motivos técnicos, o&lt;/i&gt; &lt;a href="http://jornaldonikkey.blogspot.com/" target="_blank"&gt;jornal do nikkey&lt;/a&gt; &lt;i&gt;terá sua periodicidade alterada a partir da segunda-feira 12. Nas próximas duas semanas, o jornal irá circular apenas nos dias 15 e 22 (quintas-feiras), devendo voltar a circular normalmente a partir da semana do dia 26. A atualização deste site também está sujeita a alterações. Já o&lt;/i&gt; &lt;a href="http://www.nikkeyshimbun.com.br" target="_blank"&gt;Nikkey Shimbun&lt;/a&gt; &lt;i&gt;não irá sofrer modificações em sua circulação.&lt;br /&gt;A redação&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3110753-7003839?l=jornaldonikkey.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/7003839'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/7003839'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jornaldonikkey.blogspot.com/2001_11_04_archive.html#7003839' title=''/><author><name>Marcelo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://www.biama.blogger.com.br/Teste-1.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3110753.post-7003767</id><published>2001-11-09T21:40:00.000-03:00</published><updated>2001-11-09T21:40:15.196-03:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;h3&gt;Edição do dia 10 de novembro&lt;/h3&gt;&lt;br /&gt;&lt;h3&gt;Obra de ex-premiê sairá em português&lt;/h3&gt;&lt;b&gt;Uma reunião de pensamentos do político japonês Yasuhiro Nakasone que foi publicada originalmente em japonês será lançada em língua portuguesa até o final do ano. Trata-se de &lt;i&gt;Estratégia do Japão, século 21&lt;/i&gt;, que está sendo lançado em parceria pelo jornal &lt;i&gt;Nikkey Shimbun&lt;/i&gt; e pela Sociedade Brasileira de Cultura Japonesa (Bunkyo). Conheça mais sobre Nakasone, que foi primeiro-ministro japonês na década de 80, e sobre o lançamento. &lt;a href="http://jornaldonikkey.blogspot.com/?/2001_11_04_jornaldonikkey_archive.html#7003275" target="_blank"&gt;Mais detalhes&lt;/a&gt;.&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;h3&gt;Tudo pronto para o Kibo-no-Iê Shien Kayo-sai&lt;/h3&gt;&lt;b&gt;O evento acontece apenas no feriado de 15 de novembro, mas os organizadores estão arrematando os últimos detalhes para o sucesso do concurso de karaokê beneficente em prol da sociedade beneficente Casa da Esperança (Kibo-no-Iê). A peleja, o Kibo-no-Iê Shien Kayo-sai, já tem mais de 300 inscritos, número que obrigou a comissão organizadora a redimensionar o concurso. Ao invés de um salão, o Shien Kayo-sai irá ocupar duas dependências do Kibo-no-Iê em Itaquaquecetuba (Grande São Paulo). &lt;a href="http://jornaldonikkey.blogspot.com/?/2001_11_04_jornaldonikkey_archive.html#7002712" target="_blank"&gt;Leia mais&lt;/a&gt;.&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;h3&gt;Prefeito de Curitiba enfrenta investigações&lt;/h3&gt;&lt;b&gt;O prefeito de Curitiba (PR), Cassio Taniguchi, está vivendo dias tensos. O motivo são denúncias de que seu partido, o PFL, montou um "caixa-dois" com sobras financeiras da  campanha eleitoral realizada para a reeleição dele, ano passado. Taniguchi já está enfrentando um processo no Ministério Público Federal. Já o Ministério Público Estadual, o Tribunal Regional Eleitoral e até a Câmara de Vereadores podem também passar a investigá-lo. &lt;a href="http://jornaldonikkey.blogspot.com/?/2001_11_04_jornaldonikkey_archive.html#7002656" target="_blank"&gt;Saiba os motivos&lt;/a&gt;.&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;HR&gt; &lt;/HR&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3110753-7003767?l=jornaldonikkey.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/7003767'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/7003767'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jornaldonikkey.blogspot.com/2001_11_04_archive.html#7003767' title=''/><author><name>Marcelo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://www.biama.blogger.com.br/Teste-1.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3110753.post-7003275</id><published>2001-11-09T21:14:00.000-03:00</published><updated>2001-11-09T21:14:32.150-03:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;b&gt;LITERATURA&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Livro de Nakasone será lançado em dezembro&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;A edição em língua portuguesa do livro &lt;i&gt;Estratégia do Japão, século 21&lt;/i&gt; (&lt;i&gt;Nihon no kokka senryaku — nijuiseiki&lt;/i&gt;), de Yasuhiro Nakasone, primeiro-ministro do Japão no período de 1982 a 1987 e atualmente deputado pelo PLD, será lançado no Brasil no próximo mês. A obra é co-editada pelo jornal &lt;a href="http://www.nikkeyshimbun.com.br/" target="_blank"&gt;&lt;i&gt;Nikkey Shimbun&lt;/i&gt;&lt;/a&gt; e Sociedade Brasileira de Cultura Japonesa (&lt;a href="http://www.bunkyo.org.br/" target="_blank"&gt;Bunkyo&lt;/a&gt;).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A coordenação editorial é de Luis Hanada, da Neko Books, e fotolitos e impressão da Imprensa Oficial do Estado de São Paulo (&lt;a href="http://www.imesp.com.br/" target="_blank"&gt;Imesp&lt;/a&gt;). Na segunda-feira 19, às 19h30, a Imprensa Oficial fará uma apresentação do livro para a imprensa e convidados. O lançamento oficial deve contar com a presença do secretário parlamentar do deputado Nakasone, Shigueru Tanaka.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Segundo o presidente do jornal Nikkey Shimbun, Raul Takaki, &lt;i&gt;Estratégia do Japão, século 21&lt;/i&gt; “é uma obra rara, já que os políticos japoneses não têm o hábito de deixar registrado de próprio punho o seu pensamento, a sua filosofia, o seu ideal político e sua visão sobre o futuro do Japão ou do mundo”.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No final do mês passado, Takaki esteve no Japão para entregar pessoalmente um exemplar ao ex-primeiro-ministro. O encontro aconteceu no dia 30, em Tóquio, no escritório do deputado e contou com a presença de correspondentes brasileiros e japoneses, entre eles, Helder Guimarães, da &lt;a href="http://globonews.globo.com/" target="_blank"&gt;Globo News&lt;/a&gt;, e Santiago Filho, da &lt;a href="http://jovempan.uol.com.br/jpam/" target="_blank"&gt;Jovem Pan&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; “Apesar de não entender o idioma português, ele elogiou muito a apresentação do livro”, lembrou. Na ocasião, Takaki entregou também o título de Cidadão Paulistano concedido a Yasuhiro Nakasone em 1997 (autoria do vereador Jooji Hato).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Importância&lt;/b&gt; — &lt;i&gt;Estratégia do Japão, século 21&lt;/i&gt;, complementa o livro autobiográfico &lt;i&gt;My Memoir — política e vida&lt;/i&gt;, publicado em 1992 e editado em língua portuguesa pela Empresa Jornalística Diário Nippak (que se fundiu com o &lt;i&gt;Jornal Paulista&lt;/i&gt; dando ao jornal &lt;i&gt;Nikkey Shimbun&lt;/i&gt;) em 1996.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Apesar de pertencer a um partido considerado conservador, o PLD, Nakasone teve a ousadia dos jovens em expor o passado em sua autobiografia, também um comportamento raro no meio político”,  disse Takaki.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;As publicações, explica Takaki, “são o resultado do privilégio que tive em conhecê-lo em 1995, nessa época, deputado da Dieta japonesa, após já ter concluído o mandato de primeiro-ministro”.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Quando tomei conhecimento do conteúdo do livro &lt;i&gt;Estratégia do Japão, século 21&lt;/i&gt;, tive a certeza da importância desta publicação em língua portuguesa, pois traça o caminho necessário para sair do marasmo que o Japão vive hoje vislumbrando um futuro promissor”, justifica Takaki, acrescentando que o ex-primeiro-ministro teve “ousadia em expor suas idéias”.&lt;br /&gt;&lt;a href="http://jornaldonikkey.blogspot.com/?/2001_11_04_jornaldonikkey_archive.html#7003767" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;::Manchetes de hoje::&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://jornaldonikkey.blogspot.com/" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;::Página inicial::&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3110753-7003275?l=jornaldonikkey.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/7003275'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/7003275'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jornaldonikkey.blogspot.com/2001_11_04_archive.html#7003275' title=''/><author><name>Marcelo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://www.biama.blogger.com.br/Teste-1.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3110753.post-7002965</id><published>2001-11-09T20:59:00.000-03:00</published><updated>2001-11-09T20:59:31.133-03:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;b&gt;HOJE&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Concerto gratuito de &lt;i&gt;kotô&lt;/i&gt; e &lt;i&gt;shakuhachi&lt;/i&gt; é atração no Bunkyo&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;A Fundação Korei Hogakukai faz hoje (sábado 10), às 15h, no auditório da Sociedade Brasileira de Cultura Japonesa (&lt;a href="http://www.bunkyo.org.br" target="_blank"&gt;Bunkyo&lt;/a&gt;), a única apresentação na capital paulista do &lt;i&gt;Concerto Fantástico de &lt;/i&gt;Kotô&lt;i&gt; e&lt;/i&gt; Shakuhachi. A entrada é franca. Não é necessário retirar convite. No entanto, recomenda-se comparecer ao local com antecedência.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Amanhã (domingo 11), o espetáculo segue para a &lt;a href="http://www.univap.br/" target="_blank"&gt;Univap&lt;/a&gt; (Universidade Vale do Paraíba), em São José dos Campos (SP). O concerto conta com a participação especial do renomado grupo Nishikawa Sensui de Nihon Buyo (dança clássica). A delegação desembarcou ontem em território brasileiro.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;É a primeira vez que os músicos da Fundação se apresentam no Brasil. Em sua turnê pela América do Sul, a delegação japonesa passou antes pela Argentina e Uruguai. Na Argentina, os músicos surpreenderam a platéia ao incluírem um tango na programação.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Presidida pelo compositor, maestro e solista de &lt;i&gt;kotô&lt;/i&gt; e &lt;i&gt;shakuhachi&lt;/i&gt;, Yoshio Hiratsuka, a Fundação Korei Hogakukai já realizou mais de 120 apresentações desde que foi criada, em 1966. O grupo é reconhecido em quase 30 países da Europa, das Américas, Ásia e Oceania.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Filho de músicos, o grão-mestre Yoshio realizou sua primeira apresentação com apenas 4 anos de idade. O seu trabalho em prol do intercâmbio cultural já lhe rendeu diversos prêmios como o Aichi Prefecture Cultural Art, &lt;a href="http://www.mofa.go.jp/" target="_blank"&gt;Foreign Minister of Japan&lt;/a&gt;, além de títulos de Cidadão Honorário ou de Amizade, concedidos por várias cidades de diversos países.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Além de Yoshio Hiratsuka, a comitiva que visita o País é formado por Meikei Katsumata, Yumika Reimei, Rina Reimei (kotô); Raiyo Idota (jushichigen); Sensui Nishikawa, Kosui Nishikawa e Chikusui Nishikawa (dança clássica).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O evento é promovido pela Sociedade Brasileira de Cultura Japonesa e jornal &lt;a href="http://www.nikkeyshimbun.com.br/" target="_blank"&gt;&lt;i&gt;Nikkey Shimbun&lt;/i&gt;&lt;/a&gt; com apoio da &lt;a href="http://www.fjsp.org.br/" target="_blank"&gt;Fundação Japão&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;CONCERTO FANTÁSTICO DE&lt;/i&gt; KOTÔ &lt;i&gt;E&lt;/i&gt; SHAKUHACHI&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Onde:&lt;/b&gt; Sociedade Brasileira de Cultura Japonesa (rua São Joaquim 381, Liberdade, São Paulo, telefone: 3208-1755)&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Quando:&lt;/b&gt; hoje (sábado 10), às 15h&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Quanto:&lt;/b&gt; entrada franca&lt;br /&gt;&lt;a href="http://jornaldonikkey.blogspot.com/?/2001_11_04_jornaldonikkey_archive.html#7003767" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;::Manchetes de hoje::&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://jornaldonikkey.blogspot.com/" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;::Página inicial::&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3110753-7002965?l=jornaldonikkey.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/7002965'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/7002965'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jornaldonikkey.blogspot.com/2001_11_04_archive.html#7002965' title=''/><author><name>Marcelo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://www.biama.blogger.com.br/Teste-1.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3110753.post-7002712</id><published>2001-11-09T20:48:00.000-03:00</published><updated>2001-11-09T20:48:21.543-03:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;b&gt;ASSISTENCIAL&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Inscrições para a segunda edição do Kibo-no-Iê Shien Kayo-sai superam expectativas&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Os números estão surpreendendo. Até a quinta-feira 8, nada menos que 320 pessoas se inscreveram para o grande torneio de karaokê que acontece na sociedade beneficente Casa da Esperança (Kibo-no-Iê) na próxima semana. Chamado de Kibo-no-Iê Shien Kayo-sai, o evento ainda tem inscrições abertas até o dia do evento, no feriado de quinta-feira 15.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;De acordo com o integrante da comissão organizadora Yoshiro Hada, a grande procura pelas inscrições fez com que a área destinada ao evento fosse ampliada. “Inicialmente, iríamos ocupar apenas um salão, mas já sabemos que teremos de utilizar dois”, afirmou Hada.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Além disto, as inscrições, inicialmente programadas para se encerrar em 15 de outubro, foram prolongadas até o final do mês passado e novamente estendidas. Elas podem ser feitas até o dia do evento e custam R$ 13. A categoria infantil será isenta de taxa.&lt;br /&gt;A grande procura também levou os organizadores a criar uma nova categoria além das 27 já existentes para os cantores de plantão. Será a modalidade &lt;i&gt;natesumero&lt;/i&gt;, voltada para músicas antigas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Homenagem e outras atrações&lt;/b&gt; — Mesmo se tratando de um concurso beneficente, o Shien Kayo-sai contará com o apoio da Associação Nipo-brasileira de Cultura Musical (Onkyo) e da Nippon Amateur Kayo Renmei do Brasil (NAK). O Kibo-no-Iê abriga mais de 80 deficientes com diversos problemas mentais e está localizado no município de Itaquaquecetuba (Grande São Paulo). Sua fundadora, Koko Ichikawa, faleceu em 25 de outubro, e os organizadores pretendem que o sucesso do evento seja uma forma de homenageá-la.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Além da música, o feriado de 15 de novembro em Itaquaquecetuba também terá bingo (aparelho de TV, bicicletas e outros brindes compõem as prendas), espaço reservado para crianças, bazar de tênis, sorvetes, salgadinhos e outros alimentos em uma praça de alimentação especialmente montada para a festa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Para informações sobre o regulamento, entrega das inscrições e outras questões pertinentes ao Kibo-no-Iê Shien Kaio-sai, os interessados devem ligar para 11/6421-7458 (Emika Uemura); 11/6947-4056  (Yukiko Goya);  12/351-9041 (Yasuyuki Fukazawa);  11/543-2250 (Miyoko Higashi); 11/3846-5423 (Wakayo Shida); 11/5571-1643 (Lucia Ikawa); 11/3207-0357 (Yoshiro Hada); 11/5031-6048 (Youko Honda); 11/6963-2538 (Tomio Hayakawa);  11/3209-7413 (Midori  Tsunematsu)  ou  19/3876-2345 (Fusako Hara).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;2º KIBO-NO-IÊ SHIEN KAYO-SAI&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Quando:&lt;/b&gt; quinta-feira 15, a partir das 8h&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Onde:&lt;/b&gt; Escola Residencial do Kibo-no-Iê (travessa Hidehaku Yamazaki sem número, estrada municipal do Tronco, Itaquaquecetuba-Grande São Paulo — saída na altura do km 206 da rodovia Dutra sentido São Paulo-Rio de Janeiro)&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Quanto:&lt;/b&gt; R$ 13 por inscrição (infantil: isento de taxa). Visitantes ou participantes são convidados a doar algum produto de higiene pessoal ou limpeza (e não alimentos). Haverá ônibus grátis saindo a partir das 6h45 da praça da Liberdade&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Informações:&lt;/b&gt; telefones acima&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Apoio e realização:&lt;/b&gt; Associação Nipo-brasileira de Cultura Musical (Onkyo) e Nippon Amateur Kayo Renmei do Brasil (NAK)&lt;br /&gt;&lt;a href="http://jornaldonikkey.blogspot.com/?/2001_11_04_jornaldonikkey_archive.html#7003767" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;::Manchetes de hoje::&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://jornaldonikkey.blogspot.com/" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;::Página inicial::&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3110753-7002712?l=jornaldonikkey.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/7002712'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/7002712'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jornaldonikkey.blogspot.com/2001_11_04_archive.html#7002712' title=''/><author><name>Marcelo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://www.biama.blogger.com.br/Teste-1.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3110753.post-7002656</id><published>2001-11-09T20:44:00.000-03:00</published><updated>2001-11-09T20:44:49.243-03:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;b&gt;PARANÁ&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Oposicionistas garantem que irão investigar Taniguchi&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Em uma reunião realizada ontem (sexta-feira 9) em Curitiba, integrantes do PMDB capitaneados pelo senador Roberto Requião anunciaram à imprensa que pretendem entrar na justiça contra o prefeito da capital paranaense, Cassio Taniguchi (PFL). O nikkei é acusado de ter montado um “caixa-dois” durante a campanha para sua reeleição para a &lt;a href="http://www.curitiba.pr.gov.br/" target="_blank"&gt;prefeitura&lt;/a&gt;, no ano passado.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Requião apresentou aos jornalistas alguns documentos que comprovariam que o partido de Taniguchi deixou de prestar contas de alguns pagamentos à &lt;a href="http://www.tre-pr.gov.br/" target="_blank"&gt;Justiça Eleitoral&lt;/a&gt;. De acordo com o jornal &lt;a href="http://tudoparana.globo.com/gazetadopovo/" target="_blank"&gt;&lt;i&gt;Gazeta do Povo&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, o senador paranaense já entrou com representações no &lt;a href="http://www.mp.pr.gov.br/" target="_blank"&gt;Ministério Público Estadual&lt;/a&gt; e &lt;a href="http://www.pgr.mpf.gov.br/" target="_blank"&gt;Federal&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Da mesma forma, o peemedebista anunciou que já entrou com uma ação na &lt;a href="http://www.receita.fazenda.gov.br/" target="_blank"&gt;Receita Federal&lt;/a&gt;, para apurar sonegação fiscal, e que entrará com outra ação na Corregedoria da Justiça Eleitoral para que se apure o fato de o juiz da 1ª zona eleitoral ter aprovado as contas da campanha do PFL um dia depois que o escândalo do suposto “caixa-dois” ter sido noticiado pela imprensa, no início desta semana.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ainda de acordo com o jornal paranaense, é incerto se os outros partidos que fazem oposição a Taniguchi entrarão com um pedido de abertura de comissão parlamentar de inquérito (CPI). A &lt;a href="http://www.pr.gov.br/camara/" target="_blank"&gt;Câmara Municipal&lt;/a&gt; já possui três comissões abertas e em andamento.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Movimento&lt;/b&gt; — Segundo fontes ouvidas pela &lt;i&gt;Gazeta do Povo&lt;/i&gt;, alguns parlamentares de oposição crêem que uma nova CPI só serviria como um salvo conduto para o prefeito. De qualquer forma, os parlamentares oposicionistas lançaram um movimento intitulado “Limpa Curitiba”.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ao lado de PT e PDT, o PMDB pretende que o movimento seja tão intenso quanto o “Pés vermelhos, mãos limpas”. Este ideário colaborou com as investigações que tiraram do cargo o então prefeito de Londrina (segunda maior cidade do estado), Antônio Belinati.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Outro lado&lt;/b&gt; — O prefeito não chegou a se manifestar sobre a ação do PMDB até o final da tarde de ontem (sexta-feira 9), porém sua assessoria garantiu que os advogados do PFL conhecem por alto a documentação apresentada pelo senador Requião.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A assessoria acrescentou que os advogados da legenda já constataram fraude nos recibos mostrados pelos rivais políticos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Entenda o caso&lt;/b&gt; — A atual onda de denúncias começou na terça-feira 6, quando o jornal &lt;a href="http://www.folha.uol.com.br/folha/" target="_blank"&gt;&lt;i&gt;Folha de S. Paulo&lt;/i&gt;&lt;/a&gt; publicou uma reportagem na qual o comitê do PFL de Curitiba teria omitido praticamente R$ 29,8 milhões ao fechar as contas com a justiça.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;De acordo com os documentos apresentados na reportagem do jornal paulistano, de uma movimentação total de mais de R$ 30 milhões, só teriam sido declarados ao Tribunal Regional Eleitoral R$ 3,11 milhões.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O prefeito tem preferido manter o silêncio sobre o assunto. Na quinta-feira 8, por causa da reportagem da &lt;i&gt;Folha de S. Paulo&lt;/i&gt;, o Ministério Público Federal instaurou um processo criminal para investigar as denúncias de irregularidades nas contas de Taniguchi.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Segundo o jornal &lt;a href="http://www.folhadoparana.com.br/" target="_blank"&gt;&lt;i&gt;Folha do Paraná&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, o Ministério Público Estadual também deve entrar no caso, bem como a Justiça Eleitoral. O desenrolar das investigações irá decidir o futuro político do prefeito nikkei.&lt;br /&gt;&lt;a href="http://jornaldonikkey.blogspot.com/?/2001_11_04_jornaldonikkey_archive.html#7003767" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;::Manchetes de hoje::&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://jornaldonikkey.blogspot.com/" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;::Página inicial::&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3110753-7002656?l=jornaldonikkey.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/7002656'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/7002656'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jornaldonikkey.blogspot.com/2001_11_04_archive.html#7002656' title=''/><author><name>Marcelo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://www.biama.blogger.com.br/Teste-1.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3110753.post-7002226</id><published>2001-11-09T20:22:00.000-03:00</published><updated>2001-11-09T20:22:16.466-03:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;b&gt;ESPETÁCULO&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Joe Hirata faz show interativo para os paulistanos&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Quem foi, aprovou. Quem não foi terá somente este domingo 11 para conferir a última apresentação do cantor sertanejo Joe Hirata em São Paulo. Trata-se do show &lt;i&gt;Joe Hirata in Old West&lt;/i&gt;, que acontece a partir das 18h. Em quase duas horas, o artista interpreta canções que marcaram sua carreira como &lt;i&gt;Lembranças&lt;/i&gt;, de seu primeiro trabalho, e &lt;i&gt;Shiining on kimiga kanashii&lt;/i&gt;, com a qual venceu o concurso Nodojiman, em 1994, além de um repertório variado com sucessos de cantores como &lt;a href="http://www.uol.com.br/daniel/" target="_blank"&gt;Daniel&lt;/a&gt; e &lt;a href="http://www.uol.com.br/leonardo/" target="_blank"&gt;Leonardo&lt;/a&gt;, e de duplas como Rio Negro &amp; Solimões, Bruno e Marrone, &lt;a href="http://zzl.globo.com/" target="_blank"&gt;Zezé Di Camargo &amp; Luciano&lt;/a&gt; e &lt;a href="http://www.uol.com.br/chitaozinhoexororo/" target="_blank"&gt;Chitãozinho e Xororó&lt;/a&gt;, entre outras. O repertório inclui também músicas de forró. No espetáculo, ele estará acompanhado de uma banda formada por seis músicos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Outra atração é a participação especial da dupla Fredy e Fábio, que promete uma nova canja. “Eles são amigos de longa data e, assim como eu, estão na estrada há algum tempo. Já me apresentei num show deles e agora estou retribuindo. Nesse meio um tem que ajudar o outro porque só quem está dentro sabe o quanto é difícil”, observa o cantor, antecipando que a próxima apresentação terá algumas alterações.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Mas será um show interativo como o primeiro”, promete Hirata, lembrando o sucesso da apresentação no último dia 28, realizada no mesmo local. “Fazia mais de um ano que não cantava em São Paulo e já estava com saudades”, afirmou. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Platéia vip&lt;/b&gt; — Pelo jeito, o público também. “Foi muito gratificante ver a casa cheia, com todo mundo cantando e dançando”, conta Hirata, acrescentando que o show recebeu uma platéia vip como o cônsul geral adjunto do Japão em São Paulo, Toshio Ikeda, e o deputado federal Paulo Kobayashi (PSDB-SP). “São pessoas que prestigiam e dão força para minha carreira”, comenta.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Eles ficaram tão empolgados que prometeram voltar neste domingo”, comemora Hirata, explicando que o estilo da casa, inaugurada há poucos meses, o motivou apresentar um show “um pouco diferente do que o de costume”.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Meu estilo é mais romântico, mas optei por um espetáculo mais dançante já que a Old West é decorada em estilo &lt;i&gt;country&lt;/i&gt; e sertanejo e conta com telão e uma pista de dança”. E o repertório parece ter agrado em cheio. Tanto, que o cantor retornou ao palco para o bis (&lt;i&gt;Lembranças&lt;/i&gt; e &lt;i&gt;Vai vai peão&lt;/i&gt;). “Funciona como uma espécie de termômetro”, atesta Hirata, que em breve deve entrar no estúdio para iniciar as gravações de seu terceiro trabalho. &lt;b&gt;(Aldo Shiguti)&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;SHOW&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; &lt;b&gt;JOE HIRATA IN OLD WEST SALOON&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Onde:&lt;/b&gt; avenida dos Imarés 398, Moema (próximo ao Shopping Ibirapuera), São Paulo&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Quando:&lt;/b&gt; amanhã (domingo 11), a partir das 18h&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Quanto:&lt;/b&gt; ingressos a R$ 15 (podem ser adquiridos na bilheteria)&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Informações:&lt;/b&gt; pelos telefones 11/3399-4660 ou 9975-6150&lt;br /&gt;&lt;a href="http://jornaldonikkey.blogspot.com/?/2001_11_04_jornaldonikkey_archive.html#7003767" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;::Manchetes de hoje::&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://jornaldonikkey.blogspot.com/" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;::Página inicial::&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3110753-7002226?l=jornaldonikkey.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/7002226'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/7002226'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jornaldonikkey.blogspot.com/2001_11_04_archive.html#7002226' title=''/><author><name>Marcelo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://www.biama.blogger.com.br/Teste-1.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3110753.post-7001938</id><published>2001-11-09T20:08:00.000-03:00</published><updated>2001-11-09T20:08:35.590-03:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;b&gt;PESQUISA&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Pesquisadora defende uso do couro para outros fins&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Quais os usos do couro? Vestuário ou adornos, apenas? Não necessariamente. Para provar que é possível aproveitar muito mais que o habitual, a Empresa Brasileira de Pesquisa Agropecuária (&lt;a href="http://www.embrapa.br/" target="_blank"&gt;Embrapa&lt;/a&gt;) encomendou um estudo preliminar sobre o tema. O relatório final está para ser enviado para a direção do órgão. Se aprovado, promete revolucionar o setor agropecuário e o conceito que temos diante de animais tão díspares como o boi, jacaré ou rã.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Quem garante é a pesquisadora Maria de Lurdes Molarinho Velly, que integra a equipe que está redigindo o relatório final. “Nosso objetivo é pesquisar o couro em um sentido amplo, quer venha ele de animais de pequeno, médio ou grande porte, ou ainda de animais silvestres”, disse ela em passagem por São Paulo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Embora esteja sempre quase sempre em trânsito, Maria de Lurdes fixou residência no Vale do Paraíba (SP), onde tem desenvolvido uma pesquisa que conta com o apoio da organização não-governamental Oisca-Brasil, em Jacareí.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Segundo a pesquisadora, o trabalho que será apresentado para apreciação da Embrapa é baseado em grande parte nos estudos que vem desenvolvendo com o auxílio da ONG. “A Oisca viabilizou tudo isto”, garantiu Maria de Lurdes, referindo-se a entidade, cuja matriz encontra-se no Japão.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Outras áreas&lt;/b&gt; — A pesquisadora explica que cada animal possui uma composição de couro diferenciada. As aplicações das proteínas presentes no couro é que são a chave de tudo. “A idéia é aproveitar as proteínas para outros usos, como em alimentos ou cosméticos”, revelou ela.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Maria de Lurdes, por exemplo, já estudou os usos do couro de rã, pesquisa aliás que foi desenvolvida em Jacareí. “Enterra-se toneladas de couro por mês no Brasil. Aproveitamos a carne e deixamos os resíduos. É uma questão de investigar um pouco mais a composição de cada animal”, ensinou.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Belém e Sobral&lt;/b&gt; — Para provar que a iniciativa está longe de parecer um projeto distante da realidade, a pesquisadora disse que em três pontos do País já estão em ação atividades que servirão de suporte caso o projeto receba aprovação da Embrapa. Em Belém (PA), trabalha-se com couro bovino. Em Sobral (CE), o gado ovino é o alvo. Já no Pantanal estuda-se aplicações para a proteína chamada queratina, que é encontrada no couro dos jacarés.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“No Pantanal, aliás, está o mentor da idéia, Edson Spíndola”, lembrou a pesquisadora. Resta agora aguardar pelo aval da Embrapa para que esta pequena revolução na forma de encarar o couro se torne realidade.&lt;br /&gt;&lt;a href="http://jornaldonikkey.blogspot.com/?/2001_11_04_jornaldonikkey_archive.html#7003767" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;::Manchetes de hoje::&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://jornaldonikkey.blogspot.com/" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;::Página inicial::&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3110753-7001938?l=jornaldonikkey.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/7001938'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/7001938'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jornaldonikkey.blogspot.com/2001_11_04_archive.html#7001938' title=''/><author><name>Marcelo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://www.biama.blogger.com.br/Teste-1.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3110753.post-7001825</id><published>2001-11-09T20:03:00.000-03:00</published><updated>2001-11-09T20:03:05.146-03:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;b&gt;NOTAS&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Torneio de Sumô acontece amanhã no Bom Retiro&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Acontece amanhã (domingo 11) no ginásio de sumô do Estádio Municipal de Beisebol Mie Nishi o Torneio de Sumô. O evento terá as categorias mirim, infanto e veterano e é promovido pela A.E.A. de Sumô de São Paulo. O evento está marcado para as 9h. O endereço é avenida Presidente Castelo Branco 5.446, Bom Retiro, São Paulo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Palestra&lt;/b&gt; — Acontece na segunda-feira 12 a palestra &lt;i&gt;Reinventando você — emprego, empregabilidade e trabalho no novo século&lt;/i&gt;, com o presidente da &lt;a href="http://www.hsm.com.br/" target="_blank"&gt;HSM do Brasil&lt;/a&gt;, Carlos Alberto Júlio. O evento é promovido pela Câmara Júnior Brasil-Japão (&lt;a href="http://www.cjbj.org.br/" target="_blank"&gt;CJBJ&lt;/a&gt;). As vagas são limitadas e os preços varia de R$ 15 a R$ 25. Mais detalhes pelos telefones 11/5061-1130 ou 5062-9500 (com Raquel).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A palestra acontece a partir das 19h30 no Nikkey Palace Hotel. O endereço é rua Galvão Bueno 425, Liberdade, São Paulo. O estacionamento conveniado sairá por R$ 4.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Simpósio&lt;/b&gt; — Em homenagem aos 80 anos do professor Maurício Matos Peixoto, acontece na semana que vem o simpósio internacional &lt;i&gt;Ciência e tecnologia como cultura e desenvolvimento — um enfoque histórico&lt;/i&gt;. Coordenado pelo professor Shozo Motoyama, o evento acontece na terça-feira 13 e na quarta-feira 14 na Casa de Cultura Japonesa da &lt;a href="http://www.usp.br/" target="_blank"&gt;Universidade de São Paulo&lt;/a&gt; (avenida Lineu Prestes 159, Cidade Universitária, São Paulo).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O programa terá a participação de nomes de peso, como o professor emérito da &lt;a href="http://www.usp.br/fd/" target="_blank"&gt;Faculdade de Direito da USP&lt;/a&gt;, Miguel Reale, além de participações internacionais, como o diretor do departamento de História e Filosofia da Ciência da &lt;a href="http://www.u-tokyo.ac.jp/" target="_blank"&gt;Universidade de Tóquio&lt;/a&gt;, Chikara Sasaki.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mais informações no &lt;a href="http://www.fflch.usp.br/chc/" target="_blank"&gt;Centro Interunidade de História da Ciência da USP&lt;/a&gt;, pelo telefone 11/3818-3776 (com Adriana), ou pelo e-mail &lt;a href="mailto:chcienca@edu.usp.br" target="_blank"&gt;chcienca@edu.usp.br&lt;/a&gt;. Ainda é possível se inscrever para o evento que acontece na Casa de Cultura Japonesa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Karaokê&lt;/b&gt; — No feriado de 15 de novembro, a Associação Furusato Soosei do Brasil promove seu 2º Concurso Beneficente de Karaokê Interprovíncias. Embora as inscrições já estejam encerradas, é uma boa oportunidade para ver os talentos musicais da comunidade.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A disputa acontece a partir das 8h de quinta-feira 15 no auditório da Associação Hokkaido de Cultura e Assistência (rua Joaquim Távora 605, Vila Mariana, próximo da estação de metrô Ana Rosa, São Paulo).&lt;br /&gt;&lt;a href="http://jornaldonikkey.blogspot.com/?/2001_11_04_jornaldonikkey_archive.html#7003767" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;::Manchetes de hoje::&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://jornaldonikkey.blogspot.com/" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;::Página inicial::&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3110753-7001825?l=jornaldonikkey.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/7001825'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/7001825'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jornaldonikkey.blogspot.com/2001_11_04_archive.html#7001825' title=''/><author><name>Marcelo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://www.biama.blogger.com.br/Teste-1.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3110753.post-7001492</id><published>2001-11-09T19:45:00.000-03:00</published><updated>2001-11-09T19:45:35.206-03:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;b&gt;FIM DE SEMANA&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Coral Sônia se apresenta amanhã no Bunkyo&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;O Coral Sônia, sob regência de Tomoko Shirahata, estará se apresentando neste domingo 11, às 15h, no pequeno auditório da Sociedade Brasileira de Cultura Japonesa (&lt;a href="http://www.bunkyo.org.br/" target="_blank"&gt;Bunkyo&lt;/a&gt;). Acompanhado pela pianista Clara Sakai Shirahata e com participação especial de Hiroko Tanaka, o coral interpretará composições de Franz Schubert, Yoshinao Nakada e Makiko Kinoshita, além de canções de diversos países.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O programa foi dividido em duas partes. Na primeira, o coral interpretará hinos, canções infantis (Yoshinao Nakada) e canções adoráveis (Makiko Kinoshita). Na segunda, Vamos cantar (&lt;i&gt;Colheita de chá&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;Noite feliz&lt;/i&gt; e &lt;i&gt;Caminhando olhando para o céu&lt;/i&gt;).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Encerrando, o coral interpretará canções do Japão, Polônia, Rússia, Estados Unidos, Alemanha, França, Espanha e Brasil (&lt;i&gt;Aquarela do Brasil&lt;/i&gt;, de Ari Barroso). Do Japão, &lt;i&gt;Um bom dia para viajar&lt;/i&gt;, de Shinji Tanimura, e &lt;i&gt;Bata palmas no campo&lt;/i&gt; (composição de Taku Izumi e letra de Hiroo Sakata).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Formação&lt;/b&gt; — Fundado em 1992, “sem maiores pretensões”, o Coral Sônia está se preparando para este evento já há algum tempo, através de ensaios realizados semanalmente. O coral conta com a seguinte formação: soprano — Alice Narahara, Itsue Kushima, Kaoru Ueno, Kyoko Ikeya, Margarida Nakaharada, Margarida Koobara, Mitiko Kuroyanagi, Mitiko Miyata, Noriko Suzuki, Reiko Abe e Toku Shimura; mezzo soprano — Eiko Shimokawa, Hissako Kurihara, Kazuko Toyota, Luiza Mori, Mieko Sei, Teruko Yamamoto, Toshii Honda, Tsuya Onishi e Yassuko Ogassawara; contralto — Ae Ogawa, Cazumi Morita, Fumi Naiki, Fumiko Kanamura, Kaoru Miura, Mitsuko Takigahira, Sumiko Nakahara, Tokuko Matsuo e Tsugiko Shida.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A Sociedade Brasileira de Cultura Japonesa fica na rua São Joaquim 381, Liberdade, São Paulo. Informações pelo telefone: 11/3208-1755. Entrada franca.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Budismo&lt;/b&gt; — O Templo Budista Higashi Honganji promove hoje (sábado 10), às 16h30, palestra em português para iniciantes no estudo da doutrina budista. O evento é gratuito e aberto a todos os interessados. O objetivo é fornecer informações básicas do budismo que propiciem uma oportunidade de reflexão sobre a existência humana na busca do auto-conhecimento.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O Templo Budista Higashi Honganji fica na avenida do Cursino 753, Saúde, São Paulo. Informações pelo telefone: 11/5061-4902 (com Roberto).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Atletismo&lt;/b&gt; — A UCES – União Cultural e Esportiva Saúde, através de seu departamento de Atletismo estará realizando amanhã (domingo 11), a partir das 8h30, no Centro Cultural de Ibiúna, cerimônia de comemoração pelas vitórias obtidas este ano: 14º ano consecutivo da Competição Infanto-juvenil, 12º ano consecutivo da Competição Intercolonial e 12º ano consecutivo da Competição dos Veteranos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Estão programadas diversas atividades recreativas, esportivas e mkaraokê. Após a cerimônia, marcada para às 12h, será servido o almoço.&lt;br /&gt;&lt;a href="http://jornaldonikkey.blogspot.com/?/2001_11_04_jornaldonikkey_archive.html#7003767" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;::Manchetes de hoje::&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://jornaldonikkey.blogspot.com/" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;::Página inicial::&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3110753-7001492?l=jornaldonikkey.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/7001492'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/7001492'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jornaldonikkey.blogspot.com/2001_11_04_archive.html#7001492' title=''/><author><name>Marcelo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://www.biama.blogger.com.br/Teste-1.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3110753.post-6973497</id><published>2001-11-08T18:23:00.000-03:00</published><updated>2001-11-09T12:25:00.000-03:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;h3&gt;Edição do dia 8 de novembro&lt;/h3&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;h3&gt;Saiba tudo sobre o 32º Campeonato Nikkei de Golfe&lt;/h3&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Em uma reportagem especial, o &lt;i&gt;jornal do nikkey&lt;/i&gt; mostra hoje todas as informações sobre a 32ª edição do Campeonato Nikkei de Golfe, que acontece neste final de semana. O torneio, que tem a participação confirmada de mais de 220 atletas divididos em diferentes categorias, foi criado para estimular a prática do esporte na comunidade nipo-brasileira. &lt;a href="http://jornaldonikkey.blogspot.com/?/2001_11_04_jornaldonikkey_archive.html#6969706" target="_blank"&gt;Mais&lt;/a&gt;.&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;h3&gt;Conheça a favorita na principal categoria feminina&lt;/h3&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Ainda na reportagem especial de hoje, o leitor irá conhecer um pouco mais sobre a golfista Maria Priscila Iida. Aos 22 anos, a nikkei é uma das mais conceituadas jogadoras do País. Sua mais recente conquista foi o último Diners Club Golf Tour, realizado na semana passada. No ano 2000, Iida faturou o título na categoria &lt;i&gt;scratch&lt;/i&gt;. É por estes e outros motivos que ela é uma das favoritas para repetir a dose neste ano. &lt;a href="http://jornaldonikkey.blogspot.com/?/2001_11_04_jornaldonikkey_archive.html#6968976" target="_blank"&gt;Confira&lt;/a&gt;.&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;h3&gt;USP e instituto japonês estão atrás de voluntários&lt;/h3&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;A Universidade de São Paulo (USP) está iniciando a segunda etapa de uma pesquisa feita em parceria com o Instituto de Pesquisa em Câncer da província japonesa de Aichi. Dentre os objetivos, os pesquisadores querem entender como a doença se desenvolve. Para isto, estão sendo convocadas famílias de nikkeis com filhos entre 1 e 18 anos residentes na Grande São Paulo para realizar exames. &lt;a href="http://jornaldonikkey.blogspot.com/?/2001_11_04_jornaldonikkey_archive.html#6968567" target="_blank"&gt;Mais&lt;/a&gt;. &lt;a href="http://jornaldonikkey.blogspot.com/?/2001_11_04_jornaldonikkey_archive.html#6968667" target="_blank"&gt;Leia também&lt;/a&gt; uma avaliação sobre o seminário da Academia Brasileira de Medicina Anti-envellhecimento (Abmae).&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;HR&gt; &lt;/HR&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3110753-6973497?l=jornaldonikkey.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/6973497'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/6973497'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jornaldonikkey.blogspot.com/2001_11_04_archive.html#6973497' title=''/><author><name>Marcelo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://www.biama.blogger.com.br/Teste-1.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3110753.post-6969706</id><published>2001-11-08T15:57:00.000-03:00</published><updated>2001-11-09T11:14:48.000-03:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;b&gt;ESPECIAL/GOLFE&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;32º Campeonato reúne a “nata nikkei” em Arujá&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;A Associação Nikkei de Golfe do Brasil estará realizando no próximo final de semana uma das mais tradicionais competições nipo-brasileiras da modalidade. Trata-se da 32ª edição do Campeonato Nikkei de Golfe do Brasil, que acontece sábado 10 e domingo 11, no Arujá Golf Clube, em Arujá (Grande São Paulo), com a participação de 226 golfistas de 24 clubes do País. O evento conta com o apoio do jornal &lt;a href="http://www.nikkeyshimbun.com.br/" target="_blank"&gt;&lt;i&gt;Nikkey Shimbun&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, Arujá Golf Clube e PL Golf Club, e patrocínio do &lt;a href="http://www.hsbc.com.br/" target="_blank"&gt;HSBC&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.yakult.com.br/" target="_blank"&gt;Yakult&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.seasul.com.br/" target="_blank"&gt;Seasul&lt;/a&gt;, FK Equipamentos, &lt;a href="http://www.panasonic.com.br/" target="_blank"&gt;Panasonic&lt;/a&gt; e Jóias Lorena.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Este ano, a competição reunirá participantes dos estados de São Paulo, Rio de Janeiro, Amazonas, Pará, Minas Gerais, Rio Grande do Sul e Paraná. Mais uma vez, o número de inscrições superou as estimativas dos organizadores. A expectativa era receber 180 inscrições. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No entanto, para surpresa da Associação Nikkei de Golfe do Brasil, que este ano assumiu sozinha a organização do campeonato, a competição recebeu 46 inscrições a mais, sendo 104 adulto masculino com &lt;i&gt;handicap&lt;/i&gt; até 18, 46 feminino com &lt;i&gt;handicap&lt;/i&gt; até 24 e 76 &lt;i&gt;seniors&lt;/i&gt; com &lt;i&gt;handicap&lt;/i&gt; até 26. No ano passado, foram 216 participantes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Os jogadores estarão disputando troféus nas seguintes categorias: adulto masculino: &lt;i&gt;Scratch&lt;/i&gt; (Taça Embaixada do Japão), “A” (&lt;i&gt;handicap&lt;/i&gt; de 0 a 12) e “B” (13 a 18); feminino: &lt;i&gt;Scratch&lt;/i&gt; (Taça Yakult), “A” (até 17) e “B” (18 a 24); veteranos: &lt;i&gt;Scratch&lt;/i&gt; (Taça Consulado Geral do Japão em São Paulo), “A” (de 55 a 62 anos) e “B” (acima de 63 anos). Todos os participantes da “A” e “B” poderão disputar os títulos de suas respectivas categorias &lt;i&gt;Scratch&lt;/i&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Os primeiros de cada categoria receberão prêmios. Exceto a Taça Embaixada do Japão, cuja posse é transitória, as Taças Yakult e Consulado Geral do Japão em São Paulo têm posses definitivas. Serão entregues ainda prêmios patrocinados pela Jóia Lorena e quadros de artistas nipo-brasileiros.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Destaques&lt;/b&gt; — No masculino, os destaques ficam por conta de Satoshi Hirose, Douglas Ono, Shozo Karazawa e Renato Nishikawa, além de Pedro Ashitani, Leonardo Yoshikawa e Paulo Kokubo. No feminino, o favoritismo aponta para Maria Priscila Iida, Sílvia Sawada e Cínthia Tanaka. Já entre os veteranos a “briga” deve ficar entre Tatsuto Oishi, Mário Sawada e Shiro Watanabe. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No ano passado, os campeões foram Douglas Ono (com 147 tacadas) e Maria Priscila Iida (com 144 tacadas) No sábado (10), o primeiro grupo (veteranos e mulheres) sairá às 6h15. O primeiro grupo adulto sairá às 12h15. No domingo, a saída será de acordo com os resultados do dia anterior.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;História&lt;/b&gt; — O Campeonato Nikkei de Golfe do Brasil surgiu há 32 anos, quando o extinto &lt;i&gt;Jornal Paulista&lt;/i&gt; (que se fundiu com o &lt;i&gt;Diário Nippak&lt;/i&gt; dando origem à Editora Jornalística União Nikkei, que edita os jornais &lt;i&gt;Nikkey Shimbun&lt;/i&gt; (em japonês) e &lt;i&gt;jornal do nikkey&lt;/i&gt; (em português) decidiu encampar a organização do evento.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Lembro que parte do campo do Arujá Golf Clube não estava nem gramado”, comenta Yoshito Nomura, presidente da Associação Nikkei de Golfe do Brasil e vice-presidente da Confederação Brasileira de Golfe (&lt;a href="http://www.cbg.com.br/" target="_blank"&gt;CBG&lt;/a&gt;).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No início, conta, a competição era restrita aos homens e a maioria dos jogadores era de São Paulo. De lá para cá, o evento ganhou novos contornos, com a entrada das mulheres e de representantes de outras localidades do País. Despertou tanto interesse que a Associação Nikkei de Golfe do Brasil foi fundada somente com o intuito de organizar o campeonato. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Em caso de uma eventualidade, o torneio teria como continuar”, explica Nomura, acrescentando que o que não mudou desde o início foi a proposta inicial, ou seja, de incentivar a prática da modalidade na comunidade nipo-brasileira. “Este ano, assumimos a organização até para termos mais liberdade”, comenta Nomura. “Mas não podemos esquecer as valiosas contribuições, primeiro, do &lt;i&gt;Jornal Paulista&lt;/i&gt;, depois do &lt;i&gt;Diário Nippak&lt;/i&gt;, e mais recentemente do &lt;i&gt;Nikkey Shimbun&lt;/i&gt; e &lt;i&gt;jornal do nikkey&lt;/i&gt;”, ressalta.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Sonhos&lt;/b&gt; — Segundo Nomura, embora tenha sido fundada com a finalidade de dar suporte ao campeonato “isso não impede que possamos alimentar sonhos, como o de construir um campo próprio”.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tamanho empenho em difundir o golfe entre os nikkeis tem explicação. De acordo com cálculos do dirigente, dos cerca de 10 mil praticantes no País (aproximadamente 8 mil com handicap), 30% são descendentes de japoneses. Para ele, a relação dos nikkeis com o golfe tem origem no próprio Japão, onde a prática de golfe é uma verdadeira mania, com campos espalhados por todos os cantos e milhares de adeptos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Outro motivo, argumenta, é justamente conseqüência dessa massificação. “Os nikkeis já tem em mente que o golfe não é praticado somente pela elite, o que apenas agora os não descendentes estão começando a entender”.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Desmistificar&lt;/b&gt; — Por sinal, a Confederação Brasileira de Golfe trabalha também para popularizar o esporte no País. Uma das lutas tem sido a de desmistificar a imagem de que o esporte é caro. Para isto, a entidade pretende atacar em várias frentes. “A &lt;a href="http://www.fpgolfe.com.br/" target="_blank"&gt;Federação Paulista&lt;/a&gt; deu um primeiro passo com a inauguração de um campo público próximo ao aeroporto de Congonhas e a CBG também está se movimentando na tentativa de popularizar o golfe”, diz Nomura, revelando que, além de trabalhar com a mídia, a entidade está negociando uma parceria com a Universidade de São Paulo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Na verdade, o golfe pode ser equiparado ao tênis em termos de gastos. Ocorre que os brasileiros não estão acostumados com a sua forma de disputa. Apesar disso, estamos crescendo gradativamente, principalmente entre as crianças”, comenta, acrescentando que o País conta atualmente com cerca de 60 campos privados.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“O que estamos precisando mesmo é que apareça um Guga para alavancar o golfe como aconteceu com o tênis. Nossas esperanças estão depositadas em jogadores como Alexandre Rocha, que já é profissional, e Maria Cândida Hanneman, que atualmente estão nos Estados Unidos, além de jovens talentos, como Ângela Park, que representará o Brasil na próxima Copa Sul-Americana”, diz Nomura, lembrando ainda que o Brasil já sediou competições internacionais, como o Tour Europeu e o Tour das Américas. “Ainda vamos chegar lá”, afirma, referindo-se à popularização do esporte no Brasil.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Onde fica&lt;/b&gt; — O Arujá Golf Clube fica na Estrada Municipal 2.000, Bairro dos Fontes, Arujá (Grande São Paulo). Informações pelo telefone: 11/4655-2048. &lt;b&gt;(Aldo Shiguti)&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;Como ficou em 2000&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;Scratch&lt;/i&gt; Masculino&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;1. Douglas Ono - 147 &lt;br /&gt;2. Satoshi Hirose - 153 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Masculino A &lt;i&gt;Handicap&lt;/i&gt; 0 a 12&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;1. Massay Komatsu - 140 &lt;br /&gt;2. Ademar Makimoli - 141 &lt;br /&gt;3. Milton Yoshiura - 145 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Masculino B &lt;i&gt;Handicap&lt;/i&gt; 13 a 18&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;1. Hiroshi Maechioka - 140 &lt;br /&gt;2. Mario Nichiata - 142 &lt;br /&gt;3. Toru Misato - 144 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;Scratch&lt;/i&gt; Feminino&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;1. Maria Priscila Iida - 144 &lt;br /&gt;2. Silvia Sawada - 152 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Feminino A&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;1. Cinthia Tanaka - 140 &lt;br /&gt;2. Ruriko Nakamura - 142 &lt;br /&gt;3. Atsuko Yoshi - 142 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Feminino B&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;1. Harumi Yoshioka - 136 &lt;br /&gt;2. Mitiko Oyakawa - 143 &lt;br /&gt;3. Pascoalina Goya - 144 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;Senior&lt;/i&gt; A &lt;i&gt;Scratch&lt;/i&gt; 55 a 63 anos&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;1. Mario Sawada - 156 &lt;br /&gt;2. Tatsuto Oishi - 158 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;Senior&lt;/i&gt; A &lt;i&gt;Scratch&lt;/i&gt; 52 a 63 anos&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;1. Toshikazu Yazawa - 133 &lt;br /&gt;2. Y. Nishizawa - 139 &lt;br /&gt;3. Luiz Tabata - 141 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;Senior&lt;/i&gt; B &lt;i&gt;Scratch&lt;/i&gt; acima de 64 anos&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;1. Hidemi Nagao - 162 &lt;br /&gt;2. K. Iishi - 166 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;Senior&lt;/i&gt; B acima de 64 anos&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;1. Noriyuki Tateiwa - 140 &lt;br /&gt;2. Tadao Otsuka - 140 &lt;br /&gt;3. Yoshio Okamura - 143&lt;br /&gt;&lt;a href="http://jornaldonikkey.blogspot.com/?/2001_11_04_jornaldonikkey_archive.html#6973497" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;::Manchetes de hoje::&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://jornaldonikkey.blogspot.com/" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;::Página inicial::&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3110753-6969706?l=jornaldonikkey.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/6969706'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/6969706'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jornaldonikkey.blogspot.com/2001_11_04_archive.html#6969706' title=''/><author><name>Marcelo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://www.biama.blogger.com.br/Teste-1.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3110753.post-6968976</id><published>2001-11-08T15:27:00.000-03:00</published><updated>2001-11-09T11:14:13.000-03:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;b&gt;PERFIL&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Favorita ao título, Maria Priscila Iida é destaque também no cenário nacional&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Considerada uma das favoritas ao título do 32º Campeonato Brasileiro de Golfe, Maria Priscila Iida é um dos destaques do golfe brasileiro. Na competição nikkei, jogará como se estivesse “em casa”. Iida começou a praticar golfe no próprio Arujá Golf Clube — local da competição —, com 5 anos de idade. A brincadeira começou a virar coisa séria aos 11 anos, quando se tornou federada.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hoje, aos 22 anos, continua treinando regularmente no mesmo clube em que iniciou sua carreira. Já perdeu a conta de quantas vezes já participou do Campeonato Nikkei. Também não se lembra em quantas se sagrou campeã. “Acho que participei umas 8 ou 9 vezes e fui campeã em 7 ocasiões”, comenta Iida, que costuma receber dicas da mãe Áurea, que também é adepta do esporte, e da irmã Ana Paula, que abandonou o golfe há cerca de 2 anos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Este ano, suas principais adversárias serão duas amigas “praticamente da mesma idade” e que também treinam no Arujá: Silvia Sawada, que no ano passado ficou em segundo na categoria &lt;i&gt;scratch&lt;/i&gt;, e Cinthia Tanaka. Ruriko Nakamura, outra forte candidata ao título, não confirmou presença.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Estímulo&lt;/b&gt; — A estrela de Iida não brilha somente no Campeonato Nikkei. Ela também faz sucesso no cenário nacional. Tanto, que ocupa atualmente lidera os rankings da &lt;a href="http://www.cbg.com.br/" target="_blank"&gt;Confederação Brasileira de Golfe&lt;/a&gt; e do &lt;a href="http://www.dinersclubgolftour.com.br/" target="_blank"&gt;Diners Club Golf Tour&lt;/a&gt; (paralelo ao da CBG). No Diners Tour, aliás, dos 6 torneios em disputa, Iida venceu 4 — o último título foi conquistado na semana passada no Torneio de Guarapiranga — e em 2 ocasiões ficou em segundo. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;É também a segunda colocada no ranking da &lt;a href="http://www.fpgolfe.com.br/" target="_blank"&gt;Federação Paulista&lt;/a&gt;. Após o Campeonato Nikkei, disputará dois torneios: em Miami (EUA) e a Copa Los Andes, no Chile.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Segundo a jogadora, que já recebeu propostas para jogar no Exterior — incluindo o Japão — o golfe é um esporte que exige muita concentração, tranqüilidade e, acima de tudo, paciência. “Apesar de ter 3 ou 4 jogadores, o jogo é contra o campo e você tem que estar sempre se superando. Se errar, não tem desculpa, foi você que errou”, explica ela, que lamenta apenas a falta de incentivo no Brasil. “Se já é difícil para os profissionais conseguirem patrocínio, imagine para as mulheres”, comenta. &lt;b&gt;(AS)&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://jornaldonikkey.blogspot.com/?/2001_11_04_jornaldonikkey_archive.html#6973497" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;::Manchetes de hoje::&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://jornaldonikkey.blogspot.com/" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;::Página inicial::&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3110753-6968976?l=jornaldonikkey.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/6968976'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/6968976'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jornaldonikkey.blogspot.com/2001_11_04_archive.html#6968976' title=''/><author><name>Marcelo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://www.biama.blogger.com.br/Teste-1.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3110753.post-6968667</id><published>2001-11-08T15:17:00.000-03:00</published><updated>2001-11-09T11:13:38.000-03:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;b&gt;SAÚDE-1&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Abmae apresenta resultados de simpósio de medicina anti-envelhecimento realizado em outubro&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;O 2º Simpósio Internacional de Medicina Anti-envelhecimento foi um sucesso na avaliação de seus organizadores. O evento foi realizado pela Academia Brasileira de Medicina Anti-envelhecimento (&lt;a href="http://www.abmae.com.br/" target="_blank"&gt;Abmae&lt;/a&gt;) em conjunto com a &lt;a href="http://www.fcf.usp.br/" target="_blank"&gt;Faculdade de Ciências Farmacêuticas da Universidade de São Paulo&lt;/a&gt; no final de outubro.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"O que mais vale, sem dúvida, é a transmissão de informações científicas", disse o presidente da Abmae, o professor doutor Kose Horibe. Há praticamente 2 anos na presidência da entidade, Horibe afirma que esta segunda edição reuniu 200 especialistas. "Muitos deles vieram de outros estados, como Rio de Janeiro, Rio Grande do Sul e alguns estados nordestinos", revelou ele.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O destaque, segundo a pesquisa entre os participantes, foi o alto nível científico dos temas apresentados bem como a qualidade dos palestrantes, abordando temas extremamente atuais da medicina anti-envelhecimento. "É a ciência do novo milênio", garantiu Horibe.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;De acordo com o especialista, se há algumas décadas era comum dizer-se que as doenças eram problema da idade ou de questões hereditárias do paciente, os conceitos se modificaram. "Hoje se acredita que elas surgem de desvios nas células do organismo por causa da influência do meio ambiente. Poder modificar as condições destas células para mantê-las 'normais' por mais tempo é uma forma de prevenção", explicou o presidente da Abmae.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Neste sentido, o principal enfoque do evento foi o de apresentar e discutir as recentes descobertas relativas ao conhecimento dos mecanismos vitais e suas alterações com o envelhecimento.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Painéis e discussões&lt;/b&gt; — Os principais temas pertinentes foram distribuídos em painéis, conferências e cursos. "Assim, no painel de biomarcadores salientou-se as grandes conquistas do projeto genona [mapeamento genético do organismo humano] e que o atual desafio é a identificação das diferentes  proteínas componentes dos genes importantes dados da terapia molecular. No painel dietética e nutrição foi enfatizado o conceito de alimento funcional onde a soja, imensamente pesquisada destaca-se por conter uma espécie de hormônio estrogênico, as isoflavonas, de importante aplicação clínica", salientou Kose Horibe.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Outros temas expostos foram o estudo do envelhecimento masculino e a saúde da pele. "Mais de 20 profissionais fizeram uso da palavra. Tentamos trazer para o Brasil uma mentalidade de que é possível assessorar melhor a saúde de cada um. Não discutimos doenças, mas formas de preveni-las, o que irá elevar a expectativa de vida", concluiu o especialista.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Por falar em expectativa de vida, Horibe disse que os descendentes de japoneses continuam levando vantagem em relação aos ocidentais neste quesito por uma razão simples. "Eles previnem-se melhor das doenças por causa da alimentação", explicou.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mas ele alerta que a influência de hábitos ocidentais, quer sejam eles alimentares ou de estilo de vida, pode ser danosa. "Os descendentes ou mesmo japoneses que residem no ocidente vem experimentando uma redução na expectativa de vida justamente pelas influências locais", arrematou. &lt;b&gt;(Marcelo Melo)&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://jornaldonikkey.blogspot.com/?/2001_11_04_jornaldonikkey_archive.html#6973497" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;::Manchetes de hoje::&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://jornaldonikkey.blogspot.com/" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;::Página inicial::&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3110753-6968667?l=jornaldonikkey.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/6968667'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/6968667'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jornaldonikkey.blogspot.com/2001_11_04_archive.html#6968667' title=''/><author><name>Marcelo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://www.biama.blogger.com.br/Teste-1.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3110753.post-6968567</id><published>2001-11-08T15:14:00.000-03:00</published><updated>2001-11-09T11:13:16.000-03:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;b&gt;SAÚDE-2&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Convênio entre USP e Instituto de Aichi convoca famílias nikkeis&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Um estudo promovido conjuntamente pela Faculdade de Medicina da Universidade de São Paulo (&lt;a href="http://www.usp.br/fm/index.htm" target="_blank"&gt;FMUSP&lt;/a&gt;) e a divisão de epidemiologia e prevenção do câncer do Instituto de Pesquisa em Câncer de Aichi está convocando casais de japoneses e descendentes com filhos entre 1 e 18 anos residentes na região da Grande São Paulo para participar de uma série de exames laboratoriais.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A pesquisa faz parte do Programa de Promoção da Saúde na Comunidade Nipo-brasileira. Com apoio Agência de Cooperação Internacional do Japão (&lt;a href="http://www.jica.org.br/" target="_blank"&gt;Jica&lt;/a&gt;) e da Associação dos Bolsistas da Jica (&lt;a href="http://www.abjica.com.br/" target="_blank"&gt;Abjica&lt;/a&gt;), o estudo já teve uma primeira fase, na qual algumas análises já foram processadas nos laboratórios japoneses.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O objetivo do estudo é compreender mais detalhadamente como se desenvolvem as doenças e quais os fatores genéticos e ambientais envolvidos. "Desta forma, será possível organizar programas de esclarecimento e prevenção na comunidade nikkei", afirmou a pesquisadora responsável pela pesquisa, Lucy Ito.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Segundo ela, os participantes irão responder a um questionário detalhado sobre dados demográficos, hábitos alimentares, estilo de vida, histórico de doenças na família e dados específicos de cada filho, como nascimento, hábitos de higiene, alimentação, entre outros.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"Também será coletada uma amostra de sangue com o devido consentimento dos participantes. Este material será utilizado para a separação do plasma e extração do material genético", acrescentou a responsável. As amostras serão enviadas para a província japonesa de Aichi. Em um primeiro momento, será realizada uma pesquisa para identificar uma bactéria que evidenciaria a transmissão da doença dentro de uma mesma família.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"Vale lembrar que o participante terá acesso a informações sobre os procedimentos. Ele é livre para retirar seu consentimento a qualquer momento e também para deixar de participar da pesquisa", destacou Lucy.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Para participar do estudo ou simplesmente saber mais informações, o telefone é o 11/5685-2606. O número funciona em horário comercial. A organização reforça que o convite serve apenas para casais de japoneses ou descendentes com filhos entre 1 e 18 anos que morem na Grande São Paulo.&lt;br /&gt;&lt;a href="http://jornaldonikkey.blogspot.com/?/2001_11_04_jornaldonikkey_archive.html#6973497" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;::Manchetes de hoje::&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://jornaldonikkey.blogspot.com/" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;::Página inicial::&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3110753-6968567?l=jornaldonikkey.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/6968567'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/6968567'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jornaldonikkey.blogspot.com/2001_11_04_archive.html#6968567' title=''/><author><name>Marcelo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://www.biama.blogger.com.br/Teste-1.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3110753.post-6968238</id><published>2001-11-08T15:03:00.000-03:00</published><updated>2001-11-09T11:11:18.000-03:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;b&gt;EXPOSIÇÃO&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Ikebana e &lt;i&gt;washiê&lt;/i&gt; têm mostra conjunta em espaço cultural paulistano&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Manifestações artísticas de origem japonesa como os arranjos florais (ikebana) e o desenho em papéis artesanais (&lt;i&gt;washiê&lt;/i&gt;) ganham uma exposição conjunta neste final de semana em São Paulo. A mostra acontece na cobertura do edifício da Yasuda Seguros, no bairro paulistano do paraíso.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A parte dos arranjos florais é coordenada pela Escola Sogetsu de Ikebana. "Criada no final dos anos 20 na capital japonesa, o estilo Sogetsu é considerado uma forma moderna de compor os arranjos", explicou a vice-diretora da escola no País, Hilda Tagusagawa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Neste ano, os arranjos da Escola Sogetsu já estiveram no Centro Brasileiro Britânico, quando da visita da mestra Reiko Takenaka ao País, e no &lt;a href="http://www.continentalshopping.com.br/" target="_blank"&gt;Shopping Continental&lt;/a&gt;, ambos na zona oeste da capital. Os arranjos também estiveram com outros de outras escolas no &lt;a href="http://www.festivaldojapao.com/evento2001.html" target="_blank"&gt;Festival do Japão&lt;/a&gt;, no final de julho, e na exposição coletiva da Associação de Ikebana do Brasil.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A exposição deste final de semana, no entanto, relembra um pouco da mostra apresentada ano passado no Palácio do &lt;a href="http://www.mre.gov.br/" target="_blank"&gt;Itamaraty&lt;/a&gt;, em Brasília. "Os arranjos parecem verdadeiras instalações artísticas por causa do tamanho de cada um deles", disse Hilda. Um grupo de 12 pessoas está cuidando dos arranjos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;Washiê&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; — Já a arte nos papéis artesanais washi será apresentada graças ao trabalho de Hatsui Watanabe. A professora é uma das poucas que lecionam a técnica no Brasil, que foi criada no Japão pela artista Koseki Sato. Os desenhos ganham profundidade por causa da espessura do material.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"Mostraremos aproximadamente 55 peças de tamanhos diversos. Os trabalhos são meus e de minhas alunas", explicou a professora Watanabe, que formou-se no Japão em 1992. Ela dá aulas em entidades e clubes ligados à comunidade nikkei, como o Piratininga e o Coopercotia. Alguns dos trabalhos estarão à venda.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;EXPOSIÇÃO DE&lt;/i&gt; WASHIÊ &lt;i&gt;E IKEBANA SOGETSU&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Onde:&lt;/b&gt; cobertura do edifício da Yasuda Seguros (rua Cubatão 320, 16º andar, Paraíso, São Paulo. O acesso ao prédio é feito pela rua Abílio Soares 345)&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Quando:&lt;/b&gt; sábado 10, das 11h às 19h e domingo 11, das 10h às 18h&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Quanto:&lt;/b&gt; entrada franca&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Apoio:&lt;/b&gt; &lt;a href="http://www.yasuda.com.br/" target="_blank"&gt;Yasuda Seguros&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://jornaldonikkey.blogspot.com/?/2001_11_04_jornaldonikkey_archive.html#6973497" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;::Manchetes de hoje::&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://jornaldonikkey.blogspot.com/" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;::Página inicial::&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3110753-6968238?l=jornaldonikkey.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/6968238'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/6968238'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jornaldonikkey.blogspot.com/2001_11_04_archive.html#6968238' title=''/><author><name>Marcelo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://www.biama.blogger.com.br/Teste-1.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3110753.post-6967678</id><published>2001-11-08T14:44:00.000-03:00</published><updated>2001-11-09T11:10:17.000-03:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;b&gt;NOTAS&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Mogi realiza 11º Festival Agrícola no final de semana&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Acontece no final de semana em Mogi das Cruzes (Grande São Paulo) a 11ª edição do Festival Agrícola de Mogi das Cruzes. O evento terá exposição e venda de flores, ikebanas, frutas e legumes, veículos e implementos agrícolas, lojas de variedades, danças folclóricas, shows e karaokê. Uma queima de fotos está programada para as 21h de sábado 10. Já o tradicional bingo acontece a partir das 11h de domingo 11.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A festa acontece na Sociedade dos Agricultores de Cocuera (estrada Mogi-Salesópolis km 10, Mogi das Cruzes-SP) e conta com apoio da &lt;a href="http://www.mogidascruzes.sp.gov.br/" target="_blank"&gt;prefeitura da cidade&lt;/a&gt;, Federação de Agricultura do Estado de São Paulo (&lt;a href="http://www.faespsenar.com.br/faesp/index2.htm" target="_blank"&gt;Faesp&lt;/a&gt;), Sindicato Rural de Mogi das Cruzes, &lt;a href="http://www.agricultura.sp.gov.br/" target="_blank"&gt;Secretaria de Abastecimento do Estado de São Paulo&lt;/a&gt;, Serviço Nacional de Armazenagem Rural (&lt;a href="http://www.faespsenar.com.br/senar/index2.htm" target="_blank"&gt;Senar-SP&lt;/a&gt;), e &lt;a href="http://www.set.sp.gov.br/" target="_blank"&gt;Secretaria de Esportes e Turismo de São Paulo&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O patrocínio é da Sociedade dos Agricultores de Cocuera, &lt;a href="http://www.bradesco.com.br/" target="_blank"&gt;Bradesco&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.banespa.com.br/" target="_blank"&gt;Banespa&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.ngkntk.com.br/" target="_blank"&gt;NGK do Brasil&lt;/a&gt;, Granja Kunitomo e Supermercados Nagumo. Mais informações pelos telefones 11/4792-2604 ou 4792-2008.&lt;br /&gt;&lt;a href="http://jornaldonikkey.blogspot.com/?/2001_11_04_jornaldonikkey_archive.html#6973497" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;::Manchetes de hoje::&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://jornaldonikkey.blogspot.com/" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;::Página inicial::&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3110753-6967678?l=jornaldonikkey.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/6967678'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/6967678'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jornaldonikkey.blogspot.com/2001_11_04_archive.html#6967678' title=''/><author><name>Marcelo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://www.biama.blogger.com.br/Teste-1.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3110753.post-6917768</id><published>2001-11-06T16:54:00.000-03:00</published><updated>2001-11-06T16:58:26.000-03:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;h3&gt;Edição do dia 6 de novembro&lt;/h3&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;h3&gt;Musical com instrumentos típicos no sábado&lt;/h3&gt;&lt;b&gt;O leitor já ouviu falar em &lt;i&gt;kotô&lt;/i&gt; e &lt;i&gt;shakuhachi&lt;/i&gt;? Estes dois instrumentos típicos, originados da China, serão apresentados ao público brasileiro neste mês. No caso de São Paulo, o espetáculo acontece no sábado 10 na Sociedade Brasileira de Cultura Japonesa. No dia seguinte, a apresentação será em São José dos Campos (SP). Os músicos participantes são da Fundação Korei Hogakukai, que serão acompanhados do grupo de dança clássica japonesa do Nishikawa Sensui. &lt;a href="http://jornaldonikkey.blogspot.com/?/2001_11_04_jornaldonikkey_archive.html#6916111" target="_blank"&gt;Leia mais&lt;/a&gt;.&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;h3&gt;Administração hospitalar é tema de livro&lt;/h3&gt;&lt;b&gt;Com o título &lt;i&gt;Os novos médicos administradores — cuidando da saúde dos pacientes e das empresas&lt;/i&gt;, será lançado hoje à noite em São Paulo o livro do professor Edson Yamamoto. A obra, que representa a tese de mestrado em administração do nikkei, está saindo pela editora Futura. Edson atua há duas décadas no setor de saúde e afirma que a idéia do livro é estimular a procura de novos conhecimentos que possibilitem ao profissional da área adquirir mais traquejo no dia-a-dia. Saiba &lt;a href="http://jornaldonikkey.blogspot.com/?/2001_11_04_jornaldonikkey_archive.html#6915616" target="_blank"&gt;mais&lt;/a&gt;.&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;h3&gt;Campanhas por novos doadores e contra a rubéola&lt;/h3&gt;&lt;b&gt;O banco de sangue do Hospital Santa Cruz quer mais nikkeis entre os doadores de sangue. Tendo em vista os dois feriados do mês de novembro e a conseqüente queda no número de doadores no período, a direção do órgão quer atrair mais descendentes de japoneses para elevar o número geral de doações. Leia mais &lt;a href="http://jornaldonikkey.blogspot.com/?/2001_11_04_jornaldonikkey_archive.html#6914672" target="_blank"&gt;aqui&lt;/a&gt;. Já as mulheres entre 15 e 29 anos residentes no estado de São Paulo devem procurar os postos de saúde para vacinar-se contra a rubéola. A campanha segue até o dia 16. &lt;a href="http://jornaldonikkey.blogspot.com/?/2001_11_04_jornaldonikkey_archive.html#6913720" target="_blank"&gt;Mais detalhes&lt;/a&gt;.&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;HR&gt; &lt;/HR&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3110753-6917768?l=jornaldonikkey.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/6917768'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/6917768'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jornaldonikkey.blogspot.com/2001_11_04_archive.html#6917768' title=''/><author><name>Marcelo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://www.biama.blogger.com.br/Teste-1.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3110753.post-6916111</id><published>2001-11-06T15:39:00.000-03:00</published><updated>2001-11-06T17:02:01.000-03:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;b&gt;ESPETÁCULO&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Concerto de &lt;i&gt;kotô&lt;/i&gt; e &lt;i&gt;shakuhachi&lt;/i&gt; acontece no sábado&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;A Sociedade Brasileira de Cultura Japonesa (&lt;a href="http://www.bunkyo.org.br/" target="_blank"&gt;Bunkyo&lt;/a&gt;) e o jornal &lt;a href="http://www.nikkeyshimbun.com.br/" target="_blank"&gt;&lt;i&gt;Nikkey Shimbun&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, com apoio da &lt;a href="http://www.fjsp.org.br/" target="_blank"&gt;Fundação Japão&lt;/a&gt;, promovem no sábado 10, a partir das 15h, no grande auditório do Bunkyo, o &lt;i&gt;Concerto fantástico de kotô e shakuhachi&lt;/i&gt;, com professores da Fundação Korei Hogakukai — presidida pelo grão-mestre Yoshio Hiratsuka — e participação especial do renomado grupo Nishikawa Sensui de Nihon Buyo (dança clássica japonesa).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No dia 11, o espetáculo será apresentado na Universidade Vale do Paraíba (&lt;a href="http://www.univap.br/" target="_blank"&gt;Univap&lt;/a&gt;), em São José dos Campos (SP). Trata-se da primeira apresentação de músicos da Fundação Korei Hogakukai no País. A delegação estará desembarcando em território brasileiro na sexta-feira 9.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O grupo passou antes pela Argentina, onde abriu o Festival de Cultura Japonesa, no dia 2, no Teatro Municipal San Martin, em Buenos Aires, e se apresentou no mesmo local no dia 4. Amanhã (quarta-feira 7), eles se apresentarão em Montevidéu (Uruguai), durante as comemorações dos 80 anos do Tratado de Amizade Japão-Uruguai.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Grão-mestre de &lt;i&gt;kotô&lt;/i&gt; e &lt;i&gt;shakuhachi&lt;/i&gt;, Yoshio Hiratsuka já realizou mais de 120 apresentações em quase 30 países das Américas, Europa, Ásia e Oceania. Este ano, a Fundação Korei Hogakukai está comemorando seu 35º aniversário. O grupo Nishikawa Sensui de Nihon Buyo se apresenta regularmente com os músicos da Fundação Korei Hogakukai em concertos internacionais.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Filho de peixe...&lt;/b&gt; — Compositor, maestro e solista de &lt;i&gt;kotô&lt;/i&gt; e &lt;i&gt;shakuhachi&lt;/i&gt;, Yoshio é o que se convém chamar de “filho de peixe”. Explica-se. Ele herdou o talento musical do pai, Kozan Hiratsuka — assim como ele um grão-mestre de &lt;i&gt;shakuhachi&lt;/i&gt; —, e de sua mãe — fundadora da escola de &lt;i&gt;kotô&lt;/i&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yoshio iniciou sua carreira precocemente e com apenas 4 anos de idade já realizava sua primeira apresentação. Começou a compor em 1955. Em 1966, uniu as escolas de &lt;i&gt;kotô&lt;/i&gt; e &lt;i&gt;shakuhachi&lt;/i&gt;, que até então eram independentes. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Em 1974, iniciou sua série de apresentações internacionais, que teve como ponto de partida o Festival Sakura, em San Francisco, nos Estados Unidos. Realizou ainda concertos na Filadélfia, Denver (onde recebeu o título de cidadão honorário concedido pela Prefeitura local) e Los Angeles, entre outras cidades. Esteve também na França e em vários países da Europa. O seu trabalho em prol do intercâmbio cultural já lhe rendeu prêmios como o Aichi Prefecture Cultural Art, &lt;a href="http://www.mofa.go.jp/" target="_blank"&gt;Foreign Minister of Japan&lt;/a&gt;, além da títulos de cidadão honorário ou de amizade concedidos por várias cidades de diversos países.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;É reconhecido internacionalmente por conciliar instrumentos tradicionais e temas modernos. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Delegação&lt;/b&gt; — Yoshio Hiratsuka é autor de &lt;i&gt;Cosmos&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;Yuzuru Fantasy&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;Music of Autunn&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;Meditation&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;Joy&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;Poems for koto&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;Poem for paulownia&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;Composition of koto&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;Shakuhachi and Percussion&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;Fuji&lt;/i&gt; e &lt;i&gt;Nagoya Castle&lt;/i&gt;. Algumas dessas composições serão apresentadas no Bunkyo (veja relação abaixo).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Além do grão-mestre Yoshio Hiratsuka, a delegação japonesa é formada ainda pelos professores da Fundação Korei Hogakukai: Meikei Katsumata (&lt;i&gt;kotô&lt;/i&gt;), Yumika Reimei (&lt;i&gt;kotô&lt;/i&gt;), Rina Reimei (&lt;i&gt;kotô&lt;/i&gt;) e Raiyo Idota (&lt;i&gt;jushichigen&lt;/i&gt;). Nihon Buyo: Sensui Nishikawa, Kosui Nishikawa e Chikusui Nishikawa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;CONCERTO FANTÁSTICO DE KOTÔ E SHAKUHACHI&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Onde:&lt;/b&gt; Sociedade Brasileira de Cultura Japonesa (&lt;a href="http://www.bunkyo.org.br/" target="_blank"&gt;Bunkyo&lt;/a&gt;, rua São Joaquim 381, Liberdade, São Paulo)&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Quando:&lt;/b&gt; sábado 10, às 15h&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Quanto:&lt;/b&gt; entrada franca&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Informações:&lt;/b&gt; pelo telefone 11/3208-3977&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;Curiosidades&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Trazido da China no século 11, o &lt;i&gt;kotô&lt;/i&gt; é uma espécie de cítara japonesa. A caixa é feita de madeira medindo aproximadamente 180 centímetros de comprimento por 30 centímetros de largura. Possui, geralmente, 13 cordas, que são dedilhadas por plectros (palhetas) presos aos dedos. Para as apresentações no Brasil, a Fundação Korei Hogakukai trouxe também um &lt;i&gt;jushichigen&lt;/i&gt; (tipo de &lt;i&gt;kotô&lt;/i&gt; com 17 cordas). Durante o período Meiji, esse instrumento tornou-se muito popular, especialmente entre as mulheres.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O &lt;i&gt;shakuhachi&lt;/i&gt; é um instrumento de sopro feito de bambu, medindo 55 centímetros de comprimento, com quatro orifícios ao longo do instrumento e um no lado oposto. Não há palhetas nos orifícios. Assim como o &lt;i&gt;kotô&lt;/i&gt;, também é originário da China. Atualmente duas escolas de interpretação dividem praticantes entre uma tendência que surgiu dentro de uma seita budista e outra mais orientada musicalmente.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fonte: &lt;i&gt;Guia da Cultura Japonesa em São Paulo, Rio de Janeiro e Curitiba&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;Confira o programa que será apresentado no Bunkyo&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;1) &lt;i&gt;Cosmos&lt;/i&gt; (um trio de &lt;i&gt;kotô&lt;/i&gt; por Yoshio Hiratsuka) — O mistério de Cosmos é explorado neste trio de &lt;i&gt;kotô&lt;/i&gt;. Cada um dos instrumentos é afinado diferentemente de modo a criar uma expressão atonal da profundidade do universo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2) &lt;i&gt;Yuugumo no Shirabe&lt;/i&gt; (por Kozan Hiratsuka) — Um dos mais importantes trabalhos solo para &lt;i&gt;shakuhachi&lt;/i&gt; composto por Kozan Hiratsuka (pai de Yoshio Hiratsuka). Várias cenas visíveis nas nuvens da tarde são magnificamente desenhadas com a característica e rica expressão do &lt;i&gt;shakuhachi&lt;/i&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3) &lt;i&gt;Música do outono&lt;/i&gt; (dueto de &lt;i&gt;kotô&lt;/i&gt; e &lt;i&gt;shakuhachi&lt;/i&gt; por Yoshio Hiratsuka) — Esta música expressa uma cena de um outono quieto e sentimental com zumbido de insetos ou a suave queda de folhas. Foi bastante aplaudido pelo famoso músico Leonard Bernstein durante sua visita ao Japão, em 1959. As belas melodias da abertura foram escolhidas como tema de &lt;i&gt;Hogaku time&lt;/i&gt;, da Rádio FM Aichi, por mais de 15 anos desde 1970.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4) A – &lt;i&gt;Genroku Hanami odori&lt;/i&gt; — Dança que ilustra a alegria de conatemplar as flores de cerejeira nas colinas de Ueno na Era de Edo, por volta do século 17. B – &lt;i&gt;A lua sobre um castelo em ruínas&lt;/i&gt; — O pálido luar espalha-se sobre um castelo em ruínas e o ar envolvendo o castelo é preenchido com uma atmosfera visionária. C – &lt;i&gt;Hanagassa ondo&lt;/i&gt; — Música folclórica da província de Yamagata.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5) &lt;i&gt;Poemas para kotô&lt;/i&gt; (por Yoshio Hiratsuka) — O tremolo de &lt;i&gt;kotô&lt;/i&gt; anuncia o principal tema que o solista interpreta como um poema épico. Tendo momentos delicados, a peça evolui para um clímax até o final.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6) &lt;i&gt;Koshu&lt;/i&gt; – Na era de Edo, no ano de 1609, o jovem de 22 anos, Kazan in Tadanaga, sob falsa acusação de um crime é exilado da ilha de Ezo. Seus sentimentos de tristeza são retratados nesta música.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7) &lt;i&gt;Poema para paulownia&lt;/i&gt; — O belo som de &lt;i&gt;kotô&lt;/i&gt; é criado pela madeira paulownia. O &lt;i&gt;Poema para paulownia&lt;/i&gt; é composto no modo tipicamente japonês com três temas: o notável som, o delicado e a grande alegria. Primeiro movimento — o brilhante e ecoante espírito da paulownia. Segundo movimento — silencioso e calmo lirismo. Terceiro movimento — som de alegria.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;8) &lt;i&gt;Sakura sakura&lt;/i&gt; — Esta famosa melodia anuncia a chegada da primavera. Cerejeiras em flor elevam o espírito humano com calor e alegria enquanto as delicadas pétalas em queda se movem na brisa como delicados flocos de neve.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;9) &lt;i&gt;Alegria&lt;/i&gt; (por Yoshio Hiratsuka) — O solista de &lt;i&gt;kotô&lt;/i&gt; interpreta com brilhantismo e paixão enquanto o conjunto se une a ele. Os poderosos acordes do solista com suas tonalidades cantam com alegria.&lt;br /&gt;&lt;a href="http://jornaldonikkey.blogspot.com/?/2001_11_04_jornaldonikkey_archive.html#6917768" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;::Manchetes de hoje::&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://jornaldonikkey.blogspot.com/" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;::Página inicial::&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3110753-6916111?l=jornaldonikkey.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/6916111'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/6916111'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jornaldonikkey.blogspot.com/2001_11_04_archive.html#6916111' title=''/><author><name>Marcelo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://www.biama.blogger.com.br/Teste-1.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3110753.post-6915616</id><published>2001-11-06T15:18:00.000-03:00</published><updated>2001-11-09T11:07:40.000-03:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;b&gt;LITERATURA&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Livro aborda questão do médico-administrador&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Acontece hoje (terça-feira 6), a partir das 19h, na Livraria Siciliano do Shopping Pátio Higienópolis, o lançamento do livro &lt;i&gt;Os novos médicos administradores — cuidando da saúde dos pacientes e das empresas&lt;/i&gt; (editora Futura, 199 páginas, R$ 24), de Edson Yamamoto. Professor universitário, Yamamoto atua há 20 anos no setor da saúde e é atualmente diretor administrativo e financeiro do Laboratório Campana e membro da Comissão Científica do Sindicatos dos Hospitais do Estado de São Paulo (&lt;a href="http://www.sindhosp.com.br/" target="_blank"&gt;Sindhosp&lt;/a&gt;).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O livro é fruto de uma tese de mestrado em administração pela Universidade Paulista (&lt;a href="http://www.unip.br/" target="_blank"&gt;Unip&lt;/a&gt;), com dissertação no campo do redirecionamento organizacional e competitivo, e aborda a travessia que o médico faz para se transformar em médico-administrador, profissional com atributos muito valorizados pelo mercado, segundo o autor.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Através de uma pesquisa cujo objetivo foi averiguar os motivos e as dificuldades desses profissionais, o livro desvenda as principais tarefas que devem ser empenhadas quando do ingresso na nova função, explicitando conhecimentos, habilidades e atitudes que precisam ser adotados e fornecendo dicas de como evitar as dificuldades mais significativas que podem surgir.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A idéia é apontar caminhos que possam simplificar a travessia de outros que queiram ou necessitem passar de uma rotina eminentemente técnica para uma rotina gerencial. “A proposta é suscitar uma reflexão que possibilite a busca de mais conhecimentos para que os profissionais da área possam aprofundar suas habilidades, acumulando noções de estratégia e liderança”, explica Yamamoto, que fez especialização na &lt;a href="http://www.ehime-u.ac.jp/English/" target="_blank"&gt;Universidade Ehime&lt;/a&gt; (Japão) em administração e qualidade.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Desigualdade&lt;/b&gt; — Como escreve o autor em um dos trechos do livro: “Os médicos, embora se tornem administradores muito bons, serão sempre médicos, dada sua formação. Essa é exatamente a característica que os torna melhores administradores da área médica do que os outros profissionais, que não possuem tal formação, desde que desenvolvam a contento o perfil do administrador”.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Para Yamamoto, outro fator que influenciou a mudança da vida do médico no País é o número de profissionais que se forma a cada ano. De acordo com dados da Organização Mundial da Saúde (&lt;a href="http://www.who.int/" target="_blank"&gt;OMS&lt;/a&gt;), a relação ideal médicos por habitantes é de 1:1.000. No Brasil, essa relação é de 1:469, o que demonstra que há mais profissionais disponíveis no mercado do que o recomendado pela OMS.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Sacerdócio&lt;/b&gt; — De acordo com o autor, a situação se agrava ainda mais em razão da distribuição desigual de médicos em relação à população de cada estado, havendo uma concentração muito grande nas regiões Sul, Sudeste e Centro-Oeste. De certa forma, conclui o autor, o fato também tem obrigado os médicos a migrar para a atividade gerencial. “E é aí que o profissional começa a necessitar de conhecimentos muito diferentes daqueles adquiridos durante sua formação”, comenta Yamamoto, um “fã confesso” dos profissionais da área.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;LANÇAMENTO DE&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; &lt;b&gt;OS NOVOS MÉDICOS ADMINISTRADORES&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;, DE EDSON YAMAMOTO&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Onde:&lt;/b&gt; Livraria Siciliano do Shopping Pátio Higienópolis (avenida Higienópolis 618, Piso Higienópolis, Higienópolis, São Paulo, tel.: 11/3823-2669)&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Quando:&lt;/b&gt; hoje (terça-feira 6), a partir das 19h&lt;br /&gt;&lt;a href="http://jornaldonikkey.blogspot.com/?/2001_11_04_jornaldonikkey_archive.html#6917768" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;::Manchetes de hoje::&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://jornaldonikkey.blogspot.com/" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;::Página inicial::&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3110753-6915616?l=jornaldonikkey.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/6915616'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/6915616'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jornaldonikkey.blogspot.com/2001_11_04_archive.html#6915616' title=''/><author><name>Marcelo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://www.biama.blogger.com.br/Teste-1.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3110753.post-6915246</id><published>2001-11-06T15:03:00.000-03:00</published><updated>2001-11-09T11:07:14.000-03:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;b&gt;HAICAIS&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Confira os destaques do 13º Encontro Brasileiro de Haicai de Bandeirantes&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Os organizadores do 13º Encontro Brasileiro de Haicai, realizado em 27 de outubro em Bandeirantes (PR), acreditam que evento superou as expectativas. “Foi um grande sucesso”, resumiu um dos participantes do encontro, Edson Iura.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Em correspondência eletrônica enviada aos integrantes do grupo virtual Haikai-L, Iura, que também julgou as composições de um concurso que aconteceu durante o evento, relatou como foi o encontro que reuniu compositores de diversas partes do País.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O Haikai-L reúne apreciadores dos poemas de origem japonesa e foi criado em 1996. Além deste grupo, o Grêmio Haicai Ipê, de São Paulo, do qual Edson também faz parte, também participaram do evento o Grêmio Haicai Araucária e estudantes de uma escola pública paulistana. Em conjunto com a prefeitura da cidade paraense, o Ipê e o Araucária foram os responsáveis pela viabilização do encontro.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O encontro foi realizado no anfiteatro da Fundação Faculdade de Agronomia Luiz Meneghel (&lt;a href="http://www.ffalm.br/" target="_blank"&gt;FFALM&lt;/a&gt;). Também aconteceram apresentações artísticas do grupo de dança tradicional da Associação Cultural e Esportiva Bandeirantense e do grupo de Dança Tradicional Ucraniana de Irati (PR).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Inspirados no tema &lt;i&gt;Haicai — ontem, hoje&lt;/i&gt;, os poetas participaram durante a tarde um disputado concurso. Os temas sorteados para as composições foram araucária e borboleta. Cada competidor tinha 20 minutos para escrever seu poema. Confira a seguir as melhores composições em cada uma das categorias definidas pelos organizadores.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;CATEGORIA INFANTO-JUVENIL&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Jurados:&lt;/b&gt; Neide Rocha Portugal (engenheira agrônoma), Dorotea Iantas Miskalo (professora, coordenadora do Núcleo Regional de Educação de Irati-PR) e Lúcia Helena Nascimento (professora)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;1º lugar: Pettrus Ricardo de Camargo&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Na frente da casa&lt;br /&gt;Araucária nos saúda&lt;br /&gt;De braços abertos&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;2º lugar: Rafaela Cristiane Kowalski&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Rumo sem destino&lt;br /&gt;Borboletas amarelas&lt;br /&gt;voam par em par.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;3º lugar: Thyago da Silva&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;A grande Araucária&lt;br /&gt;Símbolo do nosso grupo&lt;br /&gt;Se mostra ao Brasil.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;4º lugar: Franciela Silva&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Gentil Araucária —&lt;br /&gt;Braços abertos recebe&lt;br /&gt;Pássaro assustado.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;5º lugar: Kellen Crovador&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;No céu azulado&lt;br /&gt;Borboletas a dançar&lt;br /&gt;Campos enfeitados&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;6º lugar: Alisson Fernando Dionizio&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Volto de viagem&lt;br /&gt;Vejo muitas araucárias&lt;br /&gt;Ah! meu Paraná.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;7º lugar: Andreia de Souza Nascimento&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Tapete de flores&lt;br /&gt;Borboletas coloridas&lt;br /&gt;Natureza bela.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;8º lugar: Luciana Cristina Borba&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;No chão Araucária&lt;br /&gt;Cobrindo nosso estado&lt;br /&gt;Paraná feliz&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;9º lugar: Daniela Pereira Pisati&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;No chão florido&lt;br /&gt;A borboleta encantada&lt;br /&gt;Descobre segredos&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;10º lugar: Ariane de Campos&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Borboleta aflita&lt;br /&gt;Voando alto para vida&lt;br /&gt;Sábia natureza.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;CATEGORIA ADULTA&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Jurados:&lt;/b&gt; Edson Kenji Iura (Grêmio Haicai Ipê), Sérgio Dal Maso (arquiteto), Delores Pires (professor universitário)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;1º lugar: Clóvis Moreira Santos&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Andando sozinho&lt;br /&gt;De repente uma companhia —&lt;br /&gt;Borboleta azul&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;2º lugar: Maria Lúcia Castanho&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Flores desabrocham&lt;br /&gt;à espera das borboletas.&lt;br /&gt;Festa do haicai!&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;3º lugar: Celso Pestana&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;À beira da estrada,&lt;br /&gt;O pôr-do-sol colorindo&lt;br /&gt;Bosques de araucária&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;4º lugar: Marcelo Bueno de Paula&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Conduz entre as asas&lt;br /&gt;a brisa que se aproxima —&lt;br /&gt;uma borboleta!&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;5º lugar: Carlos Roque de Jesus&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Some de repente&lt;br /&gt;Numa viagem pelas sombras&lt;br /&gt;uma borboleta&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://jornaldonikkey.blogspot.com/?/2001_11_04_jornaldonikkey_archive.html#6917768" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;::Manchetes de hoje::&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://jornaldonikkey.blogspot.com/" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;::Página inicial::&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3110753-6915246?l=jornaldonikkey.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/6915246'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/6915246'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jornaldonikkey.blogspot.com/2001_11_04_archive.html#6915246' title=''/><author><name>Marcelo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://www.biama.blogger.com.br/Teste-1.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3110753.post-6915014</id><published>2001-11-06T14:52:00.000-03:00</published><updated>2001-11-09T11:06:44.000-03:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;b&gt;CONCURSO&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Miss Nikkey 2001 em Londrina reúne beleza de vários cantos do Paraná&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Vem da cidade paranaense de Uraí a Miss Nikkey 2001. Laise Yurie Mukai, de 20 anos, faturou a atual edição do evento, realizada em 27 de outubro em Londrina (PR). A moça desbancou outras 14 candidatas. O título conquistado, porém, não representa uma novidade para a jovem. Em 2000, foi eleita Miss Nikkey Uraí e ficou em quarto lugar na etapa estadual, disputada em Assaí.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Em Uraí, foi Rainha do Rodeio este ano, 1ª Princesa do Rodeio em 1998, Rainha do Carnaval e Rainha da Primavera. Apesar de tantos títulos, diz que ficou surpresa ao ouvir seu nome como vencedora do concurso no último sábado. “Todas as garotas são muito bonitas. O nível era bem alto”, comentou. Eu sou mestiça e não podia concorrer ao Miss Colônia, então pensei: que vai sobrar para mim?”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Filha de Maria Luciene e Yuji Mukai, Laise contou com uma torcida fiel, mas infelizmente seus pais não puderam assistir ao concurso. O pai está no Japão há dez meses e a mãe teve que cuidar de uma parente adoentada. “Mas liguei assim que acabou o concurso e quando cheguei em casa, ela já estava chorando de emoção”, revelou a vencedora.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O pai de Laise também ficou orgulhoso da filha. “Ele pediu que eu mandasse as fotos, mas disse que quando vai mostrá-las para os amigos, ninguém acredita que sou filha dele”, relatou.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Futuro&lt;/b&gt; — A primeira miss nikkei paranaense do século 21 está estudando para prestar vestibular. Pensa em fazer marketing, na cidade de Cornélio Procópio, ou enfermagem. Mas o que realmente quer é seguir a carreira de modelo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No sábado 10, ela estará desfilando no Miss Paraná, em Cascavel. Seu &lt;i&gt;book&lt;/i&gt; fotográfico está na agência Model Network, em São Paulo, e ela sempre participa de desfiles beneficentes e outros eventos de moda.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Com 1,72 metro de altura, 53 quilos, 62 cm de cintura, 78 cm de busto e 90 cm de quadril, ela parece estar no caminho certo. A família dá apoio ao sonho de Laise que nunca fez curso para modelo e foi a última candidata a se inscrever para o Miss Nikkey Paraná 2001.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Princesas&lt;/b&gt; — Também foram eleitas Taciana Akemi Kashiwakura, 15 anos, de Maringá como 1ª Princesa e Miss Simpatia — escolhida entre as próprias candidatas — e Marina Amano, de 16, de Londrina, como 2ª Princesa. No Miss Colônia, onde só participam candidatas descendentes de pai e mãe japoneses, Renata Cristina Saito, 20, de Londrina, foi a vencedora.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;As ganhadoras foram premiadas com cadernetas de poupança, e uma série de prêmios que totalizaram mais de R$ 7 mil. A organização do evento foi das relações públicas Karen Tookuni e Hellen Saimi.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A decisão de escolher a mais bela entre as 15 candidatas ficou a cargo de Carlos Ajita (diretor social da Liga), Issamu Suzuki (presidente da Acel), Rui Hara (vereador de Curitiba), Roberto Kanashiro (vereador de Londrina), João Milanez (presidente do conselho deliberativo da &lt;a href="http://www.folhadoparana.com.br/" target="_blank"&gt;&lt;i&gt;Folha do Paraná/Folha de Londrina&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;), Ricardo Amano (jornal &lt;a href="http://www.nippobrasil.com.br/" target="_blank"&gt;&lt;i&gt;Nippo-Brasil&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;), Mahoko Saldanha (jornal &lt;a href="http://www.paranashimbun.com.br/" target="_blank"&gt;&lt;i&gt;Paraná Shimbun&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;), Marcão Kareca (apresentador da &lt;a href="http://www.taroba.com.br/" target="_blank"&gt;TV Tarobá&lt;/a&gt;), Andréia Ferreira (editora da revista &lt;a href="http://www.japanbrazil.com/madeinjapan/" target="_blank"&gt;&lt;i&gt;Made in Japan&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;), Tizuka Yamasaki (cineasta), Francine Missaka (cantora e Miss Nikkey Paraná 1998), Evaldo Ogatta (cirurgião plástico), Irene Yamamoto (presidente da Associação Comercial de Assaí), Luiz Bernardo da Veiga (diretor da PBV Eventos) e Edson Winter (banco &lt;a href="http://www.itau.com.br/" target="_blank"&gt;Itaú&lt;/a&gt;).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;Vencedores do Faces 2001 já estão nas bancas&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;Aproveitando que o assunto é beleza, já está nas bancas a edição de novembro da revista &lt;a href="http://www.japanbrazil.com/madeinjapan/" target="_blank"&gt;&lt;i&gt;Made in Japan&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;. Como já se tornou um hábito, a publicação traz nesta época do ano os vencedores do concurso de beleza Faces na capa da edição.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Os vencedores de 2001 — Fernanda Luri Massuda, de 18 anos, e Carlos Eduardo Veiga Tamoto, de 20 — estão em uma matéria especial que os apresenta ao público. Estudante, Fernanda veio de Bastos (SP) para participar do concurso e deve embarcar no início de 2002 para o Japão para uma temporada como modelo, principal prêmio da disputa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Já Carlos, que veio de Cotia (Grande São Paulo), recebeu dentre outros prêmios duas viagens (uma para o Japão e outra para fazer turismo no Brasil). O rapaz já havia trabalhado no Japão como dekassegui.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A revista tem distribuição nacional e o preço de capa é R$ 6,50. O conteúdo da &lt;i&gt;Made in Japan&lt;/i&gt; também pode ser visto pela internet &lt;a href="http://www.japanbrazil.com/madeinjapan/" target="_blank"&gt;neste endereço&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;a href="http://jornaldonikkey.blogspot.com/?/2001_11_04_jornaldonikkey_archive.html#6917768" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;::Manchetes de hoje::&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://jornaldonikkey.blogspot.com/" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;::Página inicial::&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3110753-6915014?l=jornaldonikkey.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/6915014'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/6915014'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jornaldonikkey.blogspot.com/2001_11_04_archive.html#6915014' title=''/><author><name>Marcelo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://www.biama.blogger.com.br/Teste-1.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3110753.post-6914672</id><published>2001-11-06T14:39:00.000-03:00</published><updated>2001-11-09T11:06:26.000-03:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;b&gt;CAMPANHA-1&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Santa Cruz quer mais nikkeis doadores&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;O Banco de Sangue Paulista está em busca de novos doadores de sangue descendentes de japoneses. É a 1ª Campanha de Doação de Sangue do Hospital Santa Cruz. A iniciativa vem de meados do mês de outubro e deve ser intensificada nos próximos dias em que está prevista queda no número de doadores.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Estamos com esta previsão por causa dos dois feriados que existem no mês de novembro”, disse a responsável pelo banco de sangue, Dirce Kuboyama. Segundo ela, os nikkeis representam uma pequena parcela dos doadores e uma forma de aumentar o número geral de pessoas que doam sem necessidade familiar — os chamados doadores altruístas — é atrair os descendentes de japoneses.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ela esclarece que antes da doação os voluntários passarão por uma pequena entrevista para avaliar o estado de saúde, terão a pressão arterial verificada e farão um teste para anemia. Na doação serão realizados exames para detecção de hepatite, sífilis, doença de Chagas, HIV, HTLV, além dos grupos sangüíneos ABO e Rh. Os doadores receberão posteriormente uma carteirinha com todos os resultados destas verificações.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;As condições para doar sangue são: levar documento, estar alimentado, ter idade entre 18 e 60 anos, peso igual ou acima de 50 quilos, estar em boas condições de saúde, não ser gestante, não estar no período pós-parto ou amamentando até 6 meses, dentre outras.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O banco de sangue fica na rua Professor Tanquilli 99, Vila Mariana, São Paulo (em frente ao estacionamento do Santa Cruz, próximo da estação de metrô de mesmo nome). O horário de funcionamento é de segunda a sexta das 8h às 17h e o telefone de informações é o 11/5571-8986.&lt;br /&gt;&lt;a href="http://jornaldonikkey.blogspot.com/?/2001_11_04_jornaldonikkey_archive.html#6917768" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;::Manchetes de hoje::&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://jornaldonikkey.blogspot.com/" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;::Página inicial::&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3110753-6914672?l=jornaldonikkey.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/6914672'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/6914672'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jornaldonikkey.blogspot.com/2001_11_04_archive.html#6914672' title=''/><author><name>Marcelo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://www.biama.blogger.com.br/Teste-1.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3110753.post-6913720</id><published>2001-11-06T13:58:00.000-03:00</published><updated>2001-11-09T11:06:07.000-03:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;b&gt;CAMPANHA-2&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Vacinação contra rubéola prossegue em SP&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Lançada ontem (segunda-feira 5) pelo governo estadual, a campanha de vacinação contra a rubéola e o sarampo prossegue até o dia 16. O objetivo é combater uma epidemia da doença no estado. No ano passado, foram registrados 2.633 casos em gestantes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A rubéola, se contraída durante a gravidez, pode causar aborto e outras conseqüências para o bebê. A vacinação é voltada para mulheres de 15 a 29 anos indiscriminadamente, ou seja, mesmo àquelas que já tenham sido vacinadas ou contraído a doença em qualquer momento da vida.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No caso da cidade de São Paulo, além dos postos estaduais, as unidades básicas de saúde e as municipalizadas estarão distribuindo doses da vacina entre as 8h e as 17h.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;De acordo com a prefeitura da capital, quem não for vacinado até o dia 16 de novembro poderá se dirigir a qualquer Distrito de Saúde da prefeitura até o dia 30, para ser imunizado contra a rubéola.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Vale lembrar que todos os postos de saúde estaduais também estarão imunizando a população. A expectativa do governo estadual é de imunizar 5 milhões de mulheres até o final da campanha.&lt;br /&gt;&lt;a href="http://jornaldonikkey.blogspot.com/?/2001_11_04_jornaldonikkey_archive.html#6917768" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;::Manchetes de hoje::&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://jornaldonikkey.blogspot.com/" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;::Página inicial::&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3110753-6913720?l=jornaldonikkey.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/6913720'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/6913720'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jornaldonikkey.blogspot.com/2001_11_04_archive.html#6913720' title=''/><author><name>Marcelo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://www.biama.blogger.com.br/Teste-1.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3110753.post-6913687</id><published>2001-11-06T13:57:00.000-03:00</published><updated>2001-11-09T11:05:51.000-03:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;b&gt;ESPORTES&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Curtindo o tempo quente do litoral&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;A bicampeã sul-americana Marianna Kume, de 17 anos, considerada a musa do softbol brasileiro, faltou aos treinos do Maringá (PR), equipe paranaense na qual ela atua, para pegar um solzinho nas praias do Hotel Casa Grande, na praia de Enseada (Guarujá-SP), no fim de semana passado. Marianna pôde descansar um pouco porque a seleção brasileira desistiu de participar do Campeonato Mundial dos EUA por causa dos recentes acontecimentos que prejudicaram a estabilidade do país.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A competição deverá ser realizada durante este mês em Plant City, na Flórida, com menos times. Mais de 30 países estavam inscritos para disputar o torneio.&lt;br /&gt;&lt;a href="http://jornaldonikkey.blogspot.com/?/2001_11_04_jornaldonikkey_archive.html#6917768" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;::Manchetes de hoje::&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://jornaldonikkey.blogspot.com/" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;::Página inicial::&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3110753-6913687?l=jornaldonikkey.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/6913687'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/6913687'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jornaldonikkey.blogspot.com/2001_11_04_archive.html#6913687' title=''/><author><name>Marcelo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://www.biama.blogger.com.br/Teste-1.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3110753.post-6798495</id><published>2001-11-01T21:42:00.000-03:00</published><updated>2001-11-01T21:42:13.543-03:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;h3&gt;Edição do dia 2 de novembro&lt;/h3&gt;&lt;br /&gt;&lt;h3&gt;Confira os resultados do Brasileiro de Soroban&lt;/h3&gt;&lt;b&gt;Na edição de hoje, o leitor confere os resultados do 43º Campeonato Brasileiro de Soroban. A disputa intelectual foi realizada no domingo (28 de outubro), na cidade de São Paulo. Confira os vencedores em diversas categorias. O torneio foi promovido mais uma vez pela Associação Cultural de Shuzan do Brasil, que aliás está de casa nova. Anote o novo endereço: avenida do Café 264, sala 2, São Paulo. &lt;a href="http://jornaldonikkey.blogspot.com/?/2001_10_28_jornaldonikkey_archive.html#6795996" target="_blank"&gt;Mais&lt;/a&gt;.&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;h3&gt;Anhanguera e Nippon faturam no futsal feminino&lt;/h3&gt;&lt;b&gt;As equipes do Nippon Country Club e do Anhanguera Nikkei Clube venceram a Copa Kawaii/Hikari de futebol de salão feminino. O torneio aconteceu em São Paulo. O Nippon foi o melhor na categoria principal enquanto o time do Anhanguera, combinado com o Kawaii Hair Design, deixou todos os adversários para trás na categoria infanto (atletas de 16 anos). &lt;a href="http://jornaldonikkey.blogspot.com/?/2001_10_28_jornaldonikkey_archive.html#6795938" target="_blank"&gt;Confira&lt;/a&gt; os detalhes do torneio, classificação e as jogadoras que mais se destacaram.&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;h3&gt;Especial sobre os 70 anos de &lt;i&gt;koutakusseis&lt;/i&gt;&lt;/h3&gt;&lt;b&gt;A edição deste feriado também apresenta uma séria de reportagens especiais. O tema é o aniversário de chegada dos 70 anos dos primeiros imigrantes &lt;i&gt;koutakusseis&lt;/i&gt;, isto é, técnicos agrícolas, à região amazônica. O aniversário, ocorrido em junho, foi comemorado com toda a pompa no final de outubro. Uma repórter do &lt;a href="http://www.nikkeyshimbun.com.br/" target="_blank"&gt;&lt;i&gt;Nikkey Shimbun&lt;/i&gt;&lt;/a&gt; esteve no Amazonas para registrar os fatos e o &lt;i&gt;jn&lt;/i&gt; traz hoje o que de melhor aconteceu por lá. &lt;a href="http://jornaldonikkey.blogspot.com/?/2001_10_28_jornaldonikkey_archive.html#6795678" target="_blank"&gt;Leia mais&lt;/a&gt;.&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;HR&gt; &lt;/HR&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3110753-6798495?l=jornaldonikkey.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/6798495'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/6798495'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jornaldonikkey.blogspot.com/2001_10_28_archive.html#6798495' title=''/><author><name>Marcelo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://www.biama.blogger.com.br/Teste-1.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3110753.post-6795996</id><published>2001-11-01T19:56:00.000-03:00</published><updated>2001-11-09T11:03:22.000-03:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;b&gt;SOROBAN&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Associação divulga resultados do Brasileiro&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;A Associação Cultural de Shuzan do Brasil divulgou os resultados do 43º Campeonato Brasileiro de Soroban e do Prêmio Incentivo (Campeonato Interno), realizados no último domingo (28 de outubro), nas dependências da &lt;a href="http://editoraglobo.globo.com/" target="_blank"&gt;editora Globo&lt;/a&gt;, em São Paulo. Confira como ficou:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Prova geral "A":&lt;/b&gt; 1º) Cristina Teramoto (Associação de Soroban de Bastos), 2º) Simone Missae Tanaka (Bastos), 3º) Ricardo Nozaki (Bastos), 4º) Suzi Tanaka (Bastos), 5º) Olívia Osaka (Escola Japonesa Jardim Santista/Suzano). &lt;b&gt;Ditado:&lt;/b&gt; 1º) Mauro Kanashiro (Heisei Gakuin), 2º) Ricardo Nozaki (Bastos), 3º) Mario Yokota (Hoyo Gakuen), 4º) Edgard Oda (Bastos), 5º) Simone Tanaka (Bastos). &lt;b&gt;Cálculo mental:&lt;/b&gt; 1º) Fábio Takeuti (Heisei Gakuin), 2º) Suzi Tanaka (Bastos), 3º) Bruno Takane (Associação Mineira/MG), 4º) Mauro Kanashiro (Heisei Gakuin), 5º) Danilo Tadashi Doi (Bastos).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Prêmio Incentivo — &lt;i&gt;Dan&lt;/i&gt;:&lt;/b&gt; 1º) Mario Yokota (Hoyo Gakuen), 2º) Midori Kanashiro (Heisei Gakuin); &lt;b&gt;&lt;i&gt;1º grau&lt;/i&gt;:&lt;/b&gt; 1º) Winne Tsunomachi (Bastos), 2º) Matheus Mizuma (Bastos); &lt;b&gt;&lt;i&gt;2º grau&lt;/i&gt;:&lt;/b&gt; 1º) Anderson Nomura (Bastos), 2º) Bruno Sakai (Bastos); &lt;b&gt;&lt;i&gt;3º grau&lt;/i&gt;:&lt;/b&gt; 1º) Rafael Mizutani (Piratininga Hoyo), 2º) Ana Paula Nozaki (Bastos).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Turma B&lt;/b&gt; — &lt;b&gt;&lt;i&gt;4º grau&lt;/i&gt;:&lt;/b&gt; 1º) Andrea Hayashi (Heisei Gakuin), 2º) Ivan Dutra (Centro Paulistano); &lt;b&gt;&lt;i&gt;5º grau&lt;/i&gt;:&lt;/b&gt; 1) Shin Huang (Centro Paulistano), 2º) Carolina Yabase (Bandeirantes); &lt;b&gt;&lt;i&gt;6º grau&lt;/i&gt;:&lt;/b&gt; 1º) Alisson Pereira (Centro Paulistano), 2º) Erika Yagura (Heisei Gakuin).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Ditado:&lt;/b&gt; 1º) Mariana Yagura (Heisei Gakuin), 2º) Andrea Hayashi (Heisei Gakuin).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Cálculo mental:&lt;/b&gt; 1º) Calvin Hsu (Centro Paulistano), 2º) Thiago Takara (Heisei Gakuin).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Turma C&lt;/b&gt; — &lt;b&gt;&lt;i&gt;7º grau&lt;/i&gt;:&lt;/b&gt; 1º) Lincoln Chern (Centro Paulistano), 2º) Muriro Sakai (Piratininga Hoyo); &lt;b&gt;&lt;i&gt;8º grau&lt;/i&gt;:&lt;/b&gt; 1º) Letícia Miyasaka (Suzano), 2º) Camila Akimura (Colégio Bandeirantes); &lt;b&gt;&lt;i&gt;9º grau&lt;/i&gt;:&lt;/b&gt; 1º) Larissa Moutinho. (Bandeirantes), 2º) Anderson Shimizu (Bandeirantes); &lt;i&gt;&lt;b&gt;10º grau&lt;/i&gt;:&lt;/b&gt; 1º) Fernanda Suzuki (Bandeirantes), 2º) Pamela Shimizu (Bandeirantes).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Ditado&lt;/b&gt; — &lt;b&gt;&lt;i&gt;7º e 8º graus&lt;/i&gt;:&lt;/b&gt; 1º) Beatriz Sakai (Piratininga), 2º) Nancy Kuba (Piratininga); &lt;b&gt;&lt;i&gt;9º e 10º graus&lt;/i&gt;:&lt;/b&gt; 1º) Larissa Moutinho (Bandeirantes), 2) Anderson Shimizu (Bandeirantes).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Turma D&lt;/b&gt; — &lt;b&gt;&lt;i&gt;11º grau&lt;/i&gt;:&lt;/b&gt; 1º) Eliza Chen (Bandeirantes), 2º) Shin Huang (Bandeirantes); &lt;b&gt;&lt;i&gt;12º grau&lt;/i&gt;:&lt;/b&gt; 1º) Mariana Kamada (Heisei Gakuin), 2º) Kaori Uehara (Piratininga); &lt;b&gt;&lt;i&gt;13º grau&lt;/i&gt;:&lt;/b&gt; 1º) Fernanda Tsuchiya (Roberto Norio), 2º) Ornella Osaka (Bandeirantes); &lt;b&gt;&lt;i&gt;14º grau&lt;/i&gt;:&lt;/b&gt; 1º) Gilberto Tanno (Oshiman), 2º) Ana Carolina Barezi (Bandeirantes); &lt;b&gt;&lt;i&gt;15º grau&lt;/i&gt;:&lt;/b&gt; 1º) Victor Viski (Roberto Norio), 2º) Vinícius Horikome (Suzano).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Taça Fukutaro Kato:&lt;/b&gt; 1º) Olívia Osaka (Escola Japonesa Jardim Santista/Suzano).&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Taça Joel Kato:&lt;/b&gt; 1º) Carolina Yabase (Colégio Bandeirantes/Mogi).&lt;br /&gt;&lt;a href="http://jornaldonikkey.blogspot.com/?/2001_10_28_jornaldonikkey_archive.html#6798495" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;::Manchetes de hoje::&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://jornaldonikkey.blogspot.com/" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;::Página inicial::&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3110753-6795996?l=jornaldonikkey.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/6795996'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/6795996'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jornaldonikkey.blogspot.com/2001_10_28_archive.html#6795996' title=''/><author><name>Marcelo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://www.biama.blogger.com.br/Teste-1.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3110753.post-6795938</id><published>2001-11-01T19:53:00.000-03:00</published><updated>2001-11-09T11:02:38.000-03:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;b&gt;FUTSAL FEMININO&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Anhanguera e Nippon vencem a Copa Kawaii/Hikari&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.nipponclub.com.br/" target="_blank"&gt;Nippon Country Club&lt;/a&gt;, na categoria principal, e Anhanguera/Kawaii, na infanto, foram as grandes vencedoras da 8ª edição da Copa Kawaii/Hikari de Futsal Feminino, encerrada no último final de semana, no Anhanguera Nikkei Clube.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Na infanto, o Anhanguera montou um verdadeiro esquadrão para a competição. Na final, a equipe goleou o Nippon Country Club por 6 a 1.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A artilheira Elisângela e a fixa Dayane, além de Juliana, Jully, Débora, Daiana, Vivi, Denise e Jéssica foram as heroínas que conquistaram o primeiro título da categoria, comprovando que a organização acertou em cheio ao criá-la com o objetivo de dar oportunidade a todas as jogadoras com até 16 anos de idade.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Na categoria principal a equipe do Anhanguera Nikkei Clube "A" ficou fora da final por ter inscrito irregularmente uma jogadora na partida semifinal contra o NCC que, mesmo derrotada, acabou sendo beneficiada pela decisão da Comissão Organizadora e disputou a final contra o Anhanguera "B".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Na disputa pelo título, o NCC ficou em primeiro ao derrotar o Anhanguera por 3 a 2. Já as meninas do Anhanguera "A" deram a volta por cima e ficaram com um honroso terceiro lugar ao derrotarem a Uceg por 7 a 1.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Classificação final:&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;u&gt;Infanto (16 anos)&lt;/u&gt; — &lt;b&gt;1º)&lt;/b&gt; Anhanguera Nikkei Clube/Kawaii Hair Design, &lt;b&gt;2º)&lt;/b&gt; Nippon Country Club, &lt;b&gt;3º)&lt;/b&gt; Santa Maria.&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Destaques individuais&lt;/i&gt; — &lt;b&gt;artilheira:&lt;/b&gt; Elisângela (ANC/Kawaii), &lt;b&gt;goleira:&lt;/b&gt; Débora (ANC/Kawaii), &lt;b&gt;revelação:&lt;/b&gt; Nilse (SM), &lt;b&gt;MVP:&lt;/b&gt; Dayane (ANC/Kawaii).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;u&gt;Principal&lt;/u&gt; — &lt;b&gt;1º)&lt;/b&gt; Nippon Country Club, &lt;b&gt;2º)&lt;/b&gt; Anhanguera Nikkei Clube "B", &lt;b&gt;3º)&lt;/b&gt; Anhanguera Nikkei Clube "A".&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Destaques individuais&lt;/i&gt; — &lt;b&gt;artilheira:&lt;/b&gt; Ana Laura (ANC/A), &lt;b&gt;goleira:&lt;/b&gt; Alexandra (ANC/B), &lt;b&gt;revelação:&lt;/b&gt; Midori (ANC/A), &lt;b&gt;MVP:&lt;/b&gt; Thamy (NCC).&lt;br /&gt;&lt;a href="http://jornaldonikkey.blogspot.com/?/2001_10_28_jornaldonikkey_archive.html#6798495" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;::Manchetes de hoje::&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://jornaldonikkey.blogspot.com/" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;::Página inicial::&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3110753-6795938?l=jornaldonikkey.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/6795938'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/6795938'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jornaldonikkey.blogspot.com/2001_10_28_archive.html#6795938' title=''/><author><name>Marcelo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://www.biama.blogger.com.br/Teste-1.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3110753.post-6795885</id><published>2001-11-01T19:51:00.000-03:00</published><updated>2001-11-09T11:02:18.000-03:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;b&gt;KOHAKU UTAGASSEN&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Concurso define os representantes brasileiros&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Os paulistas Fumimassa Oshiro (Santa Clara) e Setsuko Uehara (Santos), serão os representantes brasileiros no grande Festival Kohaku Utagassen que o Ryukyu Broadcasting Corporatrion (RBC) estará promovendo no dia 18 de dezembro em Okinawa e que irá ao ar em 1º de janeiro de 2002.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Oshiro e Uehara, que interpretaram respectivamente, &lt;i&gt;Burama no Ura&lt;/i&gt; e &lt;i&gt;Tarama Shongane&lt;/i&gt;, foram os vencedores individuais do Concurso Kohaku Utagassen promovido pelo Ryukyu Minyo Hozonkai Filial do Brasil (presidido por Hajime Afuso), no último dia 21, no grande auditório da Associação Okinawa Kenjin do Brasil.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O evento reuniu 2 grupos de 21 participantes cada divididos em grupo vermelho (mulheres) e branco (homens). O grupo branco ficou em primeiro com 28.073,20 pontos. O vermelho totalizou 27.943,00 pontos.&lt;br /&gt;&lt;a href="http://jornaldonikkey.blogspot.com/?/2001_10_28_jornaldonikkey_archive.html#6798495" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;::Manchetes de hoje::&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://jornaldonikkey.blogspot.com/" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;::Página inicial::&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3110753-6795885?l=jornaldonikkey.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/6795885'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/6795885'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jornaldonikkey.blogspot.com/2001_10_28_archive.html#6795885' title=''/><author><name>Marcelo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://www.biama.blogger.com.br/Teste-1.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3110753.post-6795845</id><published>2001-11-01T19:50:00.000-03:00</published><updated>2001-11-09T11:01:57.000-03:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;b&gt;SUMÔ&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Brasileiras conquistam bronze no Mundial de Aomori&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;As brasileiras Fernanda Pereira da Costa (pesado) e Sanusa Érica (absoluto) foram as únicas atletas brasileiras classificadas entre as três melhores no 10º Campeonato Mundial de Sumô, realizado entre os dias 27 e 28 de outubro, em Aomori (Japão). Costa — que já havia conquistado bronze no Mundial de São Paulo, em 2000 —, e Érica ficaram em terceiro em suas respectivas categorias. A equipe feminina contou ainda com Nayara Kuzuhara (médio) e Luciana Watanabe (leve). O mesmo desempenho não teve a equipe masculina, que retornou sem trazer nenhuma medalha na bagagem. O carcereiro Marcos Santana, o principal lutador da equipe, não conseguiu dispensa do trabalho e ficou fora do Mundial. A delegação brasileira, chefiada pelo presidente da Confederação Brasileira de Sumô, Luiz Ikemori, retornou ontem ao Brasil.&lt;br /&gt;&lt;a href="http://jornaldonikkey.blogspot.com/?/2001_10_28_jornaldonikkey_archive.html#6798495" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;::Manchetes de hoje::&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://jornaldonikkey.blogspot.com/" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;::Página inicial::&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3110753-6795845?l=jornaldonikkey.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/6795845'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/6795845'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jornaldonikkey.blogspot.com/2001_10_28_archive.html#6795845' title=''/><author><name>Marcelo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://www.biama.blogger.com.br/Teste-1.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3110753.post-6795759</id><published>2001-11-01T19:47:00.000-03:00</published><updated>2001-11-09T11:01:20.000-03:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;b&gt;HOJE E AMANHÃ&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Culto deve reunir 50 mil pessoas&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;A &lt;a href="http://www.messianica.org.br/" target="_blank"&gt;Igreja Messiânica Mundial&lt;/a&gt; promove hoje (2) e amanhã (3), a partir das 10h, no Solo Sagrado de Guarapiranga, o Culto aos Antepassados. Realizado anualmente no mês de novembro, o Culto tem por objetivo cultuar os parentes e amigos já falecidos, dos membros messiânicos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Durante o evento, junto com as preces e homenagens de gratidão e saudade, são oferecidas oferendas que simbolizam as dádivas da natureza, alimentos e flores. Trata-se de um ato religioso correspondente ao Dia de Finados, e neste ano, o público esperado é de 50 mil nos dois dias, vindos em 1.000 ônibus fretados.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Localizado na estrada do Jaceguai 6.567, no bairro paulistano de Parelheiros, o Solo Sagrado ocupa uma área de 327 mil metros quadrados e foi inaugurado em 1995. A sua construção teve início em 1991. Os jardins seguem o estilo de Ogata Korin, um renomado pintor japonês, que influenciou a arte européia e pintores impressionistas do seu tempo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A nave principal, que comporta até 20 mil pessoas, foi construída em forma de anel, sustentado por 16 pilares de 18 metros de altura que representam os pontos cardeais, ou seja, todas as direções do mundo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O local conta também com um Centro Cultural, com espaços para exposições, setor de audiovisual e duas salas para cursos e palestras. Possui ainda um alojamento com capacidade para hospedar 300 pessoas, além de estrutura administrativa com guias, praças de alimentação, postos de saúde e espaços para receber e alimentar cerca de 50 mil pessoas em dias de suas maiores festividades.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;SENSEI ICHIKAWA&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Cerimônia em memória de fundadora do Kibo-no-Iê acontece amanhã&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Acontece neste sábado 3, no lar e oficina abrigada da sociedade beneficente Casa da Esperança (Kibo-no-Iê), um culto em memória de Koko Ichikawa. Fundadora da entidade que assiste a diversos deficientes, Ichikawa faleceu em 25 de outubro aos 73 anos, de câncer.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A cerimônia acontece a partir das 15h. O endereço é travessa Hideharu Yamazaki sem número (acesso pela estrada Aracília, saída pelo km 206 da rodovia Presidente Dutra sentido São Paulo-Rio de Janeiro), Itaquaquecetuba (Grande São Paulo). Mais informações pelos telefones 11/4648-1515 ou 4648-1180.&lt;br /&gt;&lt;a href="http://jornaldonikkey.blogspot.com/?/2001_10_28_jornaldonikkey_archive.html#6798495" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;::Manchetes de hoje::&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://jornaldonikkey.blogspot.com/" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;::Página inicial::&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3110753-6795759?l=jornaldonikkey.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/6795759'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/6795759'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jornaldonikkey.blogspot.com/2001_10_28_archive.html#6795759' title=''/><author><name>Marcelo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://www.biama.blogger.com.br/Teste-1.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3110753.post-6795678</id><published>2001-11-01T19:43:00.000-03:00</published><updated>2001-11-09T11:00:58.000-03:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;b&gt;ESPECIAL 70 ANOS DE KOUTAKUSSEIS&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Amazonas comemora feitos de imigrantes japoneses e pessoas que auxiliaram projeto de colonização&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;O estado do Amazonas está em festa. O motivo é o trabalho duro de imigrantes japoneses e diversas pessoas que colaboraram com um projeto de imigração iniciado há 70 anos. As comemorações aconteceram no final do mês de outubro e culminaram com a abertura formal da Associação Koutaku do Amazonas, também conhecida como &lt;a href="http://www.amazonkoutakukai.cjb.net/" target="_blank"&gt;Amazon Koutakukai&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A história dos imigrantes japoneses no estado amazônico difere um pouco do modelo implementado em outras regiões do País. A explicação é do professor da Fundação Bradesco José Camilo Ramos de Souza.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ele lembra que enquanto a migração para a região amazônica foi planejada e os imigrantes possuíam nível superior em agronomia, para outros estados brasileiros, especialmente São Paulo, eles foram trabalhar como colonos nas fazendas de café. Saiba mais sobre a pesquisa de Souza em outra matéria desta reportagem especial.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Os imigrantes que participaram deste projeto no Amazonas são conhecidos como &lt;i&gt;koutakusseis&lt;/i&gt;. A iniciativa foi do japonês Tsukasa Uetsuka, que chegou a criar no Japão uma escola de nível superior apenas para aqueles que iriam aventurar-se na nova terra.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O governo estadual do Amazonas cedeu 1 milhão de hectares para o assentamento dos imigrantes, próximo da cidade de Parintins (distante praticamente a 400 km da capital Manaus). O local tornou-se conhecido como Vila Amazônia. A primeira turma de &lt;i&gt;koutakusseis&lt;/i&gt; veio para a região em junho de 1931.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Sucesso&lt;/b&gt; — Os festejos pelos 70 anos de chegada da primeira turma aconteceram em Manaus, Parintins e na própria Vila Amazônia, hoje um distrito de Parintins. Além da presença de autoridades em parte dos festejos como o cônsul geral do Japão no Amazonas, Hiromu Kawai, todas as solenidades foram acompanhadas por Yoshio Uetsuka, neto de Tsukasa, idealizador do projeto. Ele veio do Japão acompanhado da mulher, Cintia, e da filha, Rie.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"As cerimônias foram excelentes. Os participantes se empolgaram com a apresentação do boi-bumbá (dança típica amazônica), logo após a dança japonesa", disse o presidente da Amazon Koutakukai, Robert Nakajima, referindo-se aos festejos na capital do Amazonas. "É importante ressaltar que a festa não foi só para os &lt;i&gt;koutakusseis&lt;/i&gt;, mas para todas as pessoas que direta ou indiretamente participaram de alguma forma do projeto", ressaltou o diretor administrativo da entidade, Wilson Shoji.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Além do sucesso entre os presentes à cerimônia, a festa também gerou bastante repercussão na mídia local, aparecendo em quatro emissoras de TV e nos principais jornais do estado, &lt;a href="http://www.acritica.com.br/" target="_blank"&gt;&lt;i&gt;A Crítica&lt;/i&gt;&lt;/a&gt; e &lt;a href="http://www.jcam.com.br/" target="_blank"&gt;&lt;i&gt;Jornal do Commercio&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;a href="http://jornaldonikkey.blogspot.com/?/2001_10_28_jornaldonikkey_archive.html#6798495" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;::Manchetes de hoje::&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://jornaldonikkey.blogspot.com/" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;::Página inicial::&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3110753-6795678?l=jornaldonikkey.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/6795678'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/6795678'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jornaldonikkey.blogspot.com/2001_10_28_archive.html#6795678' title=''/><author><name>Marcelo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://www.biama.blogger.com.br/Teste-1.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3110753.post-6795575</id><published>2001-11-01T19:39:00.002-03:00</published><updated>2001-11-09T11:00:40.000-03:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;b&gt;EM MANAUS&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;Festejos contam com várias presenças ilustres&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;As festividades em Manaus (AM) aconteceram no dia 20 de outubro. A programação foi extensa — missa em ação de graças aos &lt;i&gt;koutakusseis&lt;/i&gt; vivos e em memória dos falecidos, pela manhã e jantar solene, repleto de atividades, à noite. A data foi escolhida pela proximidade com o dia 21 de outubro, que lembra a cerimônia do &lt;i&gt;rittyu-shiki&lt;/i&gt; realizada em 1930, que na prática corresponde ao lançamento da pedra fundamental da Vila Amazônia.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O presidente Robert Nakajima, o cônsul geral Hiromu Kawai e o neto do idealizador do projeto Tsukasa Uetsuka, Yoshio, além do pesquisador José Camilo Ramos de Souza fizeram uso da palavra. Nakajima, filho de Toshizo Nakajima, que veio na primeira turma de &lt;i&gt;koutakusseis&lt;/i&gt;, fez um pequeno resumo do projeto.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O presidente da Amazon Koutakukai lembrou um pouco do trabalho dos imigrantes. "Os &lt;i&gt;koutakusseis&lt;/i&gt;, naquela época, desenvolveram estudos e pesquisas de culturas que se adaptassem à região enfrentando todos os tipos de dificuldade, como diferença de língua, dos costumes, do clima, diversas doenças como a malária e a febre amarela, alguns chegando a sucumbir em conseqüência desses males. Ainda assim, conseguiram criar no estado as condições para a implantação de culturas agrícolas."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Já o cônsul Kawai falou sobre o futuro da relação entre o Japão e as comunidades de descendentes ao redor do mundo. "com a chegada do século 21, a relação do Japão com as sociedades nikkeis do mundo está mudando de 'suporte aos imigrantes' para 'cooperação com os imigrantes' e que devem estabelecer várias medidas", afirmou o diplomata.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yoshio Uetsuka revelou como o avô ficou dividido com a chegada da Segunda Guerra, que paralisou o projeto. "Por causa da Guerra, o ideal do Tsukasa ficou num impasse e ele sofreu muito. Porém, as sementes espalhadas por meu avô ainda sobrevivem aqui na Amazônia. Creio que o pensamento dele está vivo aqui com os senhores, relacionados com o &lt;i&gt;koutaku&lt;/i&gt;", afirmou.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Além dos discursos, &lt;i&gt;koutakusseis&lt;/i&gt; sobreviventes ou parentes deles receberam homenagens durante o jantar em Manaus. Representantes da Associação Nipo-brasileira da Amazônia Ocidental também estiveram presentes.&lt;br /&gt;&lt;a href="http://jornaldonikkey.blogspot.com/?/2001_10_28_jornaldonikkey_archive.html#6798495" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;::Manchetes de hoje::&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://jornaldonikkey.blogspot.com/" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;::Página inicial::&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3110753-6795575?l=jornaldonikkey.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/6795575'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/6795575'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jornaldonikkey.blogspot.com/2001_10_28_archive.html#6795575' title=''/><author><name>Marcelo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://www.biama.blogger.com.br/Teste-1.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3110753.post-6795573</id><published>2001-11-01T19:39:00.001-03:00</published><updated>2001-11-09T11:00:16.000-03:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;b&gt;EM MANAUS&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;Festejos contam com várias presenças ilustres&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;As festividades em Manaus (AM) aconteceram no dia 20 de outubro. A programação foi extensa — missa em ação de graças aos &lt;i&gt;koutakusseis&lt;/i&gt; vivos e em memória dos falecidos, pela manhã e jantar solene, repleto de atividades, à noite. A data foi escolhida pela proximidade com o dia 21 de outubro, que lembra a cerimônia do &lt;i&gt;rittyu-shiki&lt;/i&gt; realizada em 1930, que na prática corresponde ao lançamento da pedra fundamental da Vila Amazônia.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O presidente Robert Nakajima, o cônsul geral Hiromu Kawai e o neto do idealizador do projeto Tsukasa Uetsuka, Yoshio, além do pesquisador José Camilo Ramos de Souza fizeram uso da palavra. Nakajima, filho de Toshizo Nakajima, que veio na primeira turma de &lt;i&gt;koutakusseis&lt;/i&gt;, fez um pequeno resumo do projeto.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O presidente da Amazon Koutakukai lembrou um pouco do trabalho dos imigrantes. "Os &lt;i&gt;koutakusseis&lt;/i&gt;, naquela época, desenvolveram estudos e pesquisas de culturas que se adaptassem à região enfrentando todos os tipos de dificuldade, como diferença de língua, dos costumes, do clima, diversas doenças como a malária e a febre amarela, alguns chegando a sucumbir em conseqüência desses males. Ainda assim, conseguiram criar no estado as condições para a implantação de culturas agrícolas."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Já o cônsul Kawai falou sobre o futuro da relação entre o Japão e as comunidades de descendentes ao redor do mundo. "com a chegada do século 21, a relação do Japão com as sociedades nikkeis do mundo está mudando de 'suporte aos imigrantes' para 'cooperação com os imigrantes' e que devem estabelecer várias medidas", afirmou o diplomata.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yoshio Uetsuka revelou como o avô ficou dividido com a chegada da Segunda Guerra, que paralisou o projeto. "Por causa da Guerra, o ideal do Tsukasa ficou num impasse e ele sofreu muito. Porém, as sementes espalhadas por meu avô ainda sobrevivem aqui na Amazônia. Creio que o pensamento dele está vivo aqui com os senhores, relacionados com o &lt;i&gt;koutaku&lt;/i&gt;", afirmou.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Além dos discursos, &lt;i&gt;koutakusseis&lt;/i&gt; sobreviventes ou parentes deles receberam homenagens durante o jantar em Manaus. Representantes da Associação Nipo-brasileira da Amazônia Ocidental também estiveram presentes.&lt;br /&gt;&lt;a href="http://jornaldonikkey.blogspot.com/?/2001_10_28_jornaldonikkey_archive.html#6798495" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;::Manchetes de hoje::&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://jornaldonikkey.blogspot.com/" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;::Página inicial::&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3110753-6795573?l=jornaldonikkey.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/6795573'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/6795573'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jornaldonikkey.blogspot.com/2001_10_28_archive.html#6795573' title=''/><author><name>Marcelo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://www.biama.blogger.com.br/Teste-1.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3110753.post-6795559</id><published>2001-11-01T19:39:00.000-03:00</published><updated>2001-11-09T10:59:38.000-03:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;b&gt;EM PARINTINS E VILA AMAZÔNIA&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;O começo de tudo e novas homenagens&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;As festividades pela chegada dos primeiros imigrantes japoneses ao Amazonas também aconteceram em Parintins. A cidade, uma das principais do estado, contou com uma programação especial para homenagear os pioneiros. Os eventos aconteceram no dia 23 de outubro e foram coordenados pela Associação Nipo-brasileira de Parintins.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Além de homenagens aos &lt;i&gt;koutakusseis&lt;/i&gt; vivos ou seus descendentes, a Câmara Municipal da cidade realizou uma sessão solene com a presença de Yoshio Uetsuka. O presidente da associação, Elizeu Inomata, acompanhou toda a programação.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Já na parte da tarde, as solenidades aconteceram na própria Vila Amazônia. Distante seis milhas náuticas de Parintins (aproximadamente 20 minutos de barco, dependendo da potência do motor), o local foi o início do projeto de colonização iniciado nos anos 30.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Na Vila Amazônia, que já se chamou Vila Batista, aconteceu um almoço comemorativo e também manifestações folclóricas da região. Yoshio Uetsuka também visitou a localidade.&lt;br /&gt;&lt;a href="http://jornaldonikkey.blogspot.com/?/2001_10_28_jornaldonikkey_archive.html#6798495" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;::Manchetes de hoje::&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://jornaldonikkey.blogspot.com/" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;::Página inicial::&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3110753-6795559?l=jornaldonikkey.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/6795559'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/6795559'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jornaldonikkey.blogspot.com/2001_10_28_archive.html#6795559' title=''/><author><name>Marcelo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://www.biama.blogger.com.br/Teste-1.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3110753.post-6795508</id><published>2001-11-01T19:37:00.000-03:00</published><updated>2001-11-09T10:59:20.000-03:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;b&gt;FUTURO&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;Pesquisador lançará livro sobre o tema&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;O pesquisador José Camilo Ramos de Souza deve lançar um livro tendo os &lt;i&gt;koutakusseis&lt;/i&gt; como tema principal. O projeto, no entanto, só deve sair do papel no segundo semestre de 2002. "Ainda estou buscando informações porque muita coisa se perdeu com o tempo", disse por telefone ao &lt;i&gt;jornal do nikkey&lt;/i&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Souza estuda o assunto há 6 anos. Ao ser questionado sobre por que escolheu este tema, o professor confessa que esta é uma pergunta que sempre lhe fazem. "Nasci em Parintins e sempre tive curiosidade de saber como os japoneses criaram um projeto de imigração para um local totalmente desconhecido", explicou.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ele acrescenta que Vila Amazônia teve dois momentos de desenvolvimento. O primeiro, com os &lt;i&gt;koutakusseis&lt;/i&gt;, antes da guerra. Foram sete turmas de imigrantes que totalizaram uma média de 200 pessoas. Ao pesquisar e introduzir novas técnicas agrícolas, os japoneses dinamizaram a economia estadual, trazendo um novo surto de desenvolvimento para a região com o sucesso na cultura da juta.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O segundo momento no desenvolvimento local aconteceu após o empresário português Joaquim Gonçalves Araújo, conhecido simplesmente como JG Araújo, passou a administrar a vila ainda nos anos 50. "Mas meu interesse é mesmo o período em que os japoneses estiveram por lá", ressaltou o pesquisador.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Quem também deve lançar um livro sobre o assunto é a própria Amazon Koutakukai. De acordo com o presidente da entidade, Robert Nakajima, o assunto está em pauta para 2002. "A idéia está muito verde ainda, mas pretendemos produzir uma edição bilíngüe japonês/português que conte a história dos &lt;i&gt;koutakusseis&lt;/i&gt;", revelou Nakajima.&lt;br /&gt;&lt;a href="http://jornaldonikkey.blogspot.com/?/2001_10_28_jornaldonikkey_archive.html#6798495" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;::Manchetes de hoje::&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://jornaldonikkey.blogspot.com/" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;::Página inicial::&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3110753-6795508?l=jornaldonikkey.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/6795508'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/6795508'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jornaldonikkey.blogspot.com/2001_10_28_archive.html#6795508' title=''/><author><name>Marcelo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://www.biama.blogger.com.br/Teste-1.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3110753.post-6761377</id><published>2001-10-31T14:20:00.000-03:00</published><updated>2001-10-31T14:20:38.860-03:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;b&gt;&lt;i&gt;Caros leitores: em virtude do feriado de 2 de novembro cair na sexta-feira e estar programada a publicação de duas edições especiais nesta semana, as edições do&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; &lt;b&gt;jornal do nikkey&lt;/b&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;e a atualização deste site estão um pouco alteradas. Hoje o leitor confere reportagens especiais sobre a conquista do título japonês de beisebol pela equipe do Yakult Swallows. Já na sexta-feira 2, teremos além da edição normal do&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; &lt;b&gt;jn&lt;/b&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;que normalmente circularia no sábado uma edição especial sobre os 70 anos da imigração dos colonos&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; &lt;b&gt;koutakusseis&lt;/b&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;à região amazônica. O site do jornal, portanto, será atualizado até sexta e, posteriormente, apenas na semana que vem, voltando à periodicidade normal.&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;A redação&lt;/b&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3110753-6761377?l=jornaldonikkey.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/6761377'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/6761377'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jornaldonikkey.blogspot.com/2001_10_28_archive.html#6761377' title=''/><author><name>Marcelo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://www.biama.blogger.com.br/Teste-1.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3110753.post-6760928</id><published>2001-10-31T13:59:00.000-03:00</published><updated>2001-10-31T14:20:20.000-03:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;h3&gt;Edição especial do dia 31 de outubro&lt;/h3&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;BEISEBOL&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Yakult Swallows festeja quinto título nacional&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Deu "zebra" no beisebol japonês. O time da &lt;a href="http://www.yakult.co.jp/swallows/" target="_blank"&gt;Yakult Swallows&lt;/a&gt; reverteu a lógica — a imprensa especializada local não colocava a equipe como uma das favoritas no início da competição — e conquistou o título do Campeonato Japonês. Comandada pelo técnico Tsutomo Wakamatsu, a equipe fechou a série melhor de sete partidas contra o &lt;a href="http://www.buffaloes.co.jp/" target="_blank"&gt;Kintetsu Buffaloes&lt;/a&gt; por 4 a 1. O jogo que decidiu a competição aconteceu no último dia 25, no Estádio de Jingu, em Tóquio, e terminou com a vitória da Yakult por 4 a 2.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Agora, o time contabiliza cinco títulos nacionais. Seu primeiro título foi conquistado em 1978. A equipe repetiu a façanha em 1993, 1995 e 1997, considerados os anos dourados da Yakult.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Em 1992 eles perderam a disputa para o &lt;a href="http://www.seibu-group.co.jp/lions/" target="_blank"&gt;Seibu Lions&lt;/a&gt;. As conquistas valeram ao time o direito de entrar para o seleto grupo dos grandes vencedores.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A conquista representa um domínio absoluto da Yakult na Liga Central, o que não acontecia desde a década de 70, com o &lt;a href="http://giants.yomiuri.co.jp/" target="_blank"&gt;Yomiuri Giants&lt;/a&gt;. Já o Kintetsu Buffaloes, que chegaram a uma final depois de 11 anos, deixaram escapar mais uma oportunidade de quebrar um velho tabu.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Em 51 anos de história, os Buffaloes, tiveram quatro oportunidades de conquistarem o título, mas falharam em todas. A última vez foi em 1989, quando a equipe chegou a liderar a série contra o Giants por 3 a 0. No entanto, o inesperado aconteceu e o Giants venceu as quatro partidas restantes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;We arte the champions&lt;/b&gt; — O &lt;i&gt;catcher&lt;/i&gt; da Yakult Swallows, Atsuya Furuta foi eleito o MVP (&lt;i&gt;Most Value Player&lt;/i&gt;) da temporada. "Enfrentamos muitas dificuldades no final da temporada e estou muito feliz com o título", disse Furuta.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;As comemorações no estádio de Jingu tiveram início quando Furuta pegou a última bola no nono &lt;i&gt;inning&lt;/i&gt;. No final, ele a ofereceu ao técnico da equipe, Tsutomo Wakamatsu. Ao som de &lt;i&gt;We are the champions&lt;/i&gt;, os torcedores que lotaram o estádio saudaram os campeões levantando seus guarda-chuvas verdes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Repetindo o gesto quando da conquista da Liga Central, os jogadores comemoraram a conquista jogando Wakamatsu para o alto. O técnico ressaltou o espírito de coletividade da equipe e elogiou também o adversário. "O desempenho superou nossas expectativas. Nossa conquista ganha ainda mais valor porque nosso adversário não permitiu que nos acomodássemos", frisou Wakamatsu, que na temporada de 1999-2000 liderou a campanha do time que terminou em quarto lugar.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Confiança&lt;/b&gt; — Na verdade, os Swallows não chegaram a ser ameaçados seriamente. Eles ganharam o primeiro jogo com facilidade e fizeram 2 a 0 na noite seguinte. A confiança aumentou quando as partidas foram realizadas em Tóquio. Tanto, que eles não cogitavam retornar para Osaka para um eventual sexto jogo. Para se ter uma idéia de como estava o ânimo da equipe para o jogo de quinta-feira que o jogador Alex Ramirez arrumou suas malas e reservou passagens áreas para sua casa com antecedência.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A Yakult Swallows terminou a temporada com o melhor índice de rebatidas entre os times da Liga Central (2,74%) e a melhor margem de erros (3,41%). A equipe terminou a temporada regular com 76 vitórias, uma a mais que o Giants. A porcentagem de vitórias dos Swallows, porém, foi bem superior.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Os Swallows conquistaram o título da Liga Central depois de quatro anos ao derrotarem o &lt;a href="http://www.baystars.co.jp/" target="_blank"&gt;BayStars&lt;/a&gt;, em Yokohama, em 6 de outubro. Já os Kintetsu Buffaloes terminaram a temporada de 1999-2000 na última colocação e nesta temporada se tornou o primeiro time da Liga Pacífica a ir de último para o primeiro lugar em apenas um ano. O título foi conquistado em 26 de setembro, com uma vitória sobre o &lt;a href="http://www.bluewave.co.jp/" target="_blank"&gt;Orix Blue Wave&lt;/a&gt;. Um dos destaques foi o jogador Tuffy Rhodes, que igualou o recorde de 55 &lt;i&gt;home runs&lt;/i&gt; em uma única temporada.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3110753-6760928?l=jornaldonikkey.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/6760928'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/6760928'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jornaldonikkey.blogspot.com/2001_10_28_archive.html#6760928' title=''/><author><name>Marcelo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://www.biama.blogger.com.br/Teste-1.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3110753.post-6760455</id><published>2001-10-31T13:37:00.000-03:00</published><updated>2001-10-31T13:55:31.000-03:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;b&gt;&lt;i&gt;Equipe foi fundada em 1950&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;Antes de se chamar Yakult Swallows, a equipe teve outras denominações. Foi fundada em 1950 como Kokutetsu (empresa de trem estatal). Em 1965, mudou para Sankei Swallows e ano seguinte para Sankei Atoms. Em 1969, ficou apenas Atoms e em 1970 a Yakult assumiu o controle e o time passou a se chamar Yakult Atoms. Em 1973, recebeu a "razão social" que dura até os dias de hoje.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O time sagrou-se Campeão Japonês em 1978, 1993, 1995, 1997 e 2001. Em 1992, a equipe perdeu a disputa para o Seibu Lions.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3110753-6760455?l=jornaldonikkey.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/6760455'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/6760455'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jornaldonikkey.blogspot.com/2001_10_28_archive.html#6760455' title=''/><author><name>Marcelo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://www.biama.blogger.com.br/Teste-1.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3110753.post-6760388</id><published>2001-10-31T13:33:00.000-03:00</published><updated>2001-10-31T14:01:54.000-03:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;b&gt;&lt;i&gt;Masahiko Sadakata, o "pé-quente" da Yakult Swallows&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;O presidente da &lt;a href="http://www.yakult.com.br/" target="_blank"&gt;Yakult do Brasil&lt;/a&gt;, Masahiko Sadakata, é o que se pode chamar de um autêntico "pé-quente". Convocada para participar de uma reunião da diretoria na matriz japonesa, Sadakata aproveitou sua estadia por lá e assistiu a dois confrontos entre a Yakult Swallows e o Kintetsu Buffaloes, válidos pela decisão do Campeonato Japonês. Os jogos foram nos dias 23 (terceiro) e 24 (quarto). "Felizmente a equipe venceu as duas", comentou o empresário, que retornou ao Brasil esta semana.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Segundo ele, a Yakult Swallows foi a sensação deste temporada. "No início, a imprensa japonesa não acreditava que a equipe pudesse chegar e apontavam o Giants como um dos favoritos ao título", frisou, acrescentando que a equipe goza de popularidade entre os japoneses. "Se fosse no futebol brasileiro, a torcida da Yakult poderia ser comparada com a do São Paulo", observa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Para Sadakata, a presença de estrangeiros como Ramirez, Petadini e os americanos Newman e Hasto contribuíram para o sucesso do time. Por sinal, por falar em "estrangeiros", a equipe da Yakult conta com três brasileiros em seu elenco: Reinaldo Tsuguio Sato, Rodrigo Miyamoto e Daniel Matsumoto. "Todos têm chances de subirem para o time principal", conta Sadakata, revelando que as fichas estão depositadas, principalmente, em Daniel Matsumoto.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Para Sadakata, existe a possibilidade de a equipe contratar novos jogadores brasileiros. "Mas isso (a contratação) vai depender também do desempenho dos que já estão lá. Eles terão uma oportunidade de abrir a porta para os outros", afirmou, lembrando que o beisebol japonês enfrenta uma forte concorrência dos Estados Unidos. "Os principais jogadores do Japão estão se transferindo para o beisebol norte-americano em função dos altos salários que eles pagam", diz o empresário, revelando que um dos astros da recente conquista, o arremessador Katsuhisa Ishii está na mira dos norte-americanos. &lt;b&gt;(Aldo Shiguti)&lt;/b&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3110753-6760388?l=jornaldonikkey.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/6760388'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/6760388'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jornaldonikkey.blogspot.com/2001_10_28_archive.html#6760388' title=''/><author><name>Marcelo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://www.biama.blogger.com.br/Teste-1.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3110753.post-6760312</id><published>2001-10-31T13:29:00.000-03:00</published><updated>2001-10-31T13:31:16.000-03:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;b&gt;&lt;i&gt;Confederação tem "carinho especial" pela equipe campeã&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;Engana-se quem imagina que a Yakult Swallows não tem torcedores no Brasil. É verdade que se trata de uma torcida "discreta". Pelo menos é o que garante o presidente da Confederação Brasileira de Beisebol e Softbol (&lt;a href="http://www.cbbs.com.br/" target="_blank"&gt;CBBS&lt;/a&gt;), Jorge Otsuka. "Para o beisebol brasileiro, uma conquista como essa é importante porque pode se reverter em benefícios", explica.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Um dos benefícios seria a melhoria no Complexo da Yakult, em Ibiúna (SP), que é utilizado pela CBBS, e consumiu US$ 4 milhões. Atualmente, 35 atletas estão alojados no Complexo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O dirigente antecipou que a entidade está negociando com a empresa a possibilidade de transformar o alojamento em privativo.&lt;br /&gt;Segundo Otsuka, os beliches, num total de 18, são divididos por armários e biombos. "Já solicitamos e estamos apenas aguardando uma resposta", informou. No entanto, o presidente da Yakult do Brasil, Masahiko Sadakata, garantiu que a empresa não cogita fazer novos investimentos no local, pelo menos por enquanto.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Reformas à parte, Otsuka lembra que o intercâmbio com a Yakult é "intenso" e ocorre não só com a contratação de jogadores brasileiros como também com a vinda de técnicos da equipe japonesa. "Mas temos recebido também materiais para treinamento e até mesmo uniforme", conta o dirigente, justificando os motivos do "carinho especial" pela Yakult Swallows. "O relacionamento da CBBS e essa conquista devem fazer com que o time ganhe torcedores também no Brasil", comentou. &lt;b&gt;(AS)&lt;/b&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3110753-6760312?l=jornaldonikkey.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/6760312'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/6760312'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jornaldonikkey.blogspot.com/2001_10_28_archive.html#6760312' title=''/><author><name>Marcelo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://www.biama.blogger.com.br/Teste-1.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3110753.post-6663635</id><published>2001-10-27T18:29:00.000-03:00</published><updated>2001-10-27T18:29:35.400-03:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;h3&gt;Edição do dia 27 de outubro&lt;/h3&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;h3&gt;Koko Ichikawa falece aos 73 anos&lt;/h3&gt;&lt;b&gt;A &lt;i&gt;sensei&lt;/i&gt; (professora) Koko Ichikawa, fundadora da sociedade beneficente Casa da Esperança (Kibo-no-Iê) faleceu na quinta-feira 25. Ela tinha 73 anos e morreu devido a complicações de um câncer contra o qual vinha lutando nos últimos meses. O Kibo-no-Iê abriga mais de 80 deficientes mentais de diversos níveis. Saiba como foi criada a instituição e a luta para o sonho da &lt;i&gt;sensei&lt;/i&gt; se tornasse realidade. &lt;a href="http://jornaldonikkey.blogspot.com/?/2001_10_21_jornaldonikkey_archive.html#6663148" target="_blank"&gt;Mais&lt;/a&gt;.&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;h3&gt;Bairro da Liberdade ganha novo fôlego&lt;/h3&gt;&lt;b&gt;Empresários, dirigentes de entidades e representantes do poder público municipal reuniram-se na quinta-feira 25 para o lançamento oficial do projeto Viva Liberdade. A idéia, entre outras coisas, irá possibilitar aos comerciantes do bairro paulistano da Liberdade uma chance de trazer renovação às fachadas. A primeira loja a integrar o projeto, um estabelecimento de equipamentos fotográficos, assinou o contrato durante o lançamento do projeto. &lt;a href="http://jornaldonikkey.blogspot.com/?/2001_10_21_jornaldonikkey_archive.html#6662984" target="_blank"&gt;Saiba mais&lt;/a&gt;.&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;h3&gt;Amanhã é dia do Brasileiro de soroban&lt;/h3&gt;&lt;b&gt;Neste domingo acontece o Campeonato Brasileiro de soroban. O evento, já em sua 43ª edição, reunirá diversos concorrentes em uma animada disputa mental e será realizado na sede da editora Globo, no bairro paulistano do Jaguaré. Um novo prêmio — o Joel Kato — estará sendo distribuído na peleja de amanhã. Joel era filho de Fukutaro Kato, introdutor da arte do cálculo do soroban no País, e faleceu no primeiro semestre deste ano. &lt;a href="http://jornaldonikkey.blogspot.com/?/2001_10_21_jornaldonikkey_archive.html#6662780" target="_blank"&gt;Mais detalhes&lt;/a&gt;.&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;HR&gt; &lt;/HR&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3110753-6663635?l=jornaldonikkey.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/6663635'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/6663635'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jornaldonikkey.blogspot.com/2001_10_21_archive.html#6663635' title=''/><author><name>Marcelo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://www.biama.blogger.com.br/Teste-1.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3110753.post-6663148</id><published>2001-10-27T17:58:00.000-03:00</published><updated>2001-10-27T17:58:43.366-03:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;b&gt;LUTO&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;Sensei&lt;/i&gt; Ichikawa perde batalha contra o câncer e falece aos 73 anos&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Faleceu no final da tarde de anteontem (quinta-feira 25) no Hospital Santa Cruz, em São Paulo, Koko Ichikawa. Ela tinha 73 anos e foi a fundadora da sociedade beneficente Casa da Esperança (Kibo-no-Iê), instituição que cuida de mais de 80 pessoas com diferentes níveis de deficiência. Ichikawa morreu de câncer. Ela estava internada desde agosto último.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A doença, que já havia sido constatada há dois anos e meio no útero, foi tratada, porém voltou a manifestar-se em agosto no intestino. O tratamento não conseguiu impedir que o câncer passasse a se alastrar por outros órgãos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cerca de 1,5 mil pessoas estiveram na sede da entidade, em Itaquaquecetuba (Grande São Paulo), onde foi realizado o velório até o início da tarde de ontem (sexta-feira 26), e também no crematório da Vila Alpina (zona leste da capital), onde o corpo de Ichikawa foi cremado ontem.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Koko recebeu três importantes condecorações nos últimos anos — a Medalha Ana Neri, a Medalha dos Bandeirantes (entregue pelo então vice-governador Geraldo Alckmin, em 1999) e uma honraria especial do governo japonês. Trata-se da comenda da Ordem do Tesouro Sagrado Raios de Ouro e Prata, homenagem concedida em junho passado na sede da Sociedade Brasileira de Cultura Japonesa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Saiba mais sobre a &lt;i&gt;sensei&lt;/i&gt; Ichikawa e sua importância para a comunidade nipo-brasileira no texto abaixo. A matéria foi originalmente publicada no &lt;i&gt;jornal do nikkey&lt;/i&gt; no segundo semestre de 1999 e ajuda a entender um pouco do que foi a vida desta japonesa que adotou o Brasil há anos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;Uma razão de viver&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;Há pouco mais de 30 anos, quando poucos tinham o privilégio em falar de máquinas de lavar roupas, o automóvel ainda era considerado identidade de poder e riqueza, e a cadeira de rodas era possível somente para as elites, a &lt;i&gt;sensei&lt;/i&gt; Koko Ichikawa, conhecida carinhosamente como dona Rosa pelos funcionários, se propôs a cuidar de deficientes mentais carentes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;É desconhecida a data exata do início, mas a semente da Kibo-no-Iê estava plantada na periferia da Vila Brasilândia da antiga São Paulo. Sozinha cuidava dos primeiros deficientes que continuaram internados por décadas no Kibo-no-Iê com saúde.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Como não poderia ser diferente, as dificuldades foram surgindo, pois naquela época o Kibo-no-Iê era totalmente desconhecido e a &lt;i&gt;sensei&lt;/i&gt; sequer tinha tempo para pedir donativos, pois ela sozinha tinha de cozinhar, lavar, passar, dar banho nos pacientes além de cuidar da limpeza da pequenina casa, pois não tinha condições financeiras em contratar ajudantes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nesse dia que parecia estar tudo perdido, em um colapso total, eis que a providência divina encaminhou em seu socorro as primeiras voluntárias: a senhora Izumi Yamagata — filha do senhor Kunihito Yamagata, fundador do Banco América do Sul, e as irmãs Issako Watanabe Martins (eleita a primeira presidente da entidade) e a Felícia Watanabe Yamamoto.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Estas três voluntárias ouviram os anseios da &lt;i&gt;sensei&lt;/i&gt; Ichikawa, viram, sentiram e engajaram-se na luta. Dificuldade para elas? Era um desafio; quanto maior, sentiam-se mais orgulhosas pelas vitórias.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;As quatro bandeirantes, dia-a-dia, juntas, conseguiam simpatizantes e aliados para a luta, dentre eles palavras animadoras e incentivadoras de Iguti Kitissaburo, fundador do Kodomo-no-Sono.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conseguiram também o primeiro empréstimo financeiro do pequeno agricultor, Arahata Kitigoru. Uma particularidade neste empréstimo: quando a comissão foi devolver aquele a quantia, percebeu-se um brilho nos pequeninos olhos de Arahata, e com a voz embargada pela emoção, ele disse: “Não me recordo haver feito tal empréstimo ao Kibo-no-Iê, recorde-me, isto sim, em haver feito uma doação; não foi assim, minha velha?” — indagou à sua esposa que estava sentadinha ao seu lado.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;E sua doce esposa respondeu confirmando que também entendia estar havendo um mau entendido. "Foi realmente uma doação. É pouco, mas nos sentiremos agradecidos e felizes se aceitarem", disse ela.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Chama acesa&lt;/b&gt; — Este pouco que diziam ajudou muito para a primeira ampliação da Kibo-no-Iê na Vila Brasilândia. Foi a primeira doação em dinheiro.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Emocionados e gratos pela atitude dos bondosos velhinhos, a doação na realidade serviu como lenha, aumentando ainda mais a chama de luta que já existia nos corações daquela pequena, mais dedicada comissão de voluntários.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O Kibo-no-Iê tinha de crescer, pois necessitava-se mais vagas para acolher pacientes carentes que aguardavam serem recolhidos.&lt;br /&gt;As pioneiras partiram para mais uma luta, queriam comprar um terreno grande, bom, barato e arborizado, nas condições de pagamento a perder de vista. “Sabe onde Judas perdeu as botas? Muito além daquilo”, seria a condição de pagamentos possíveis na época.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mais uma vez, a providência divina se fez presente, colocando Kou Kuma no caminho da instituição. Consultado pela comissão sobre o conhecimento de algum proprietário de terras que estaria dispondo de um terreno naquelas condições, ele sorriu respondendo: “Conheço..., realmente conheço, mas não sei se vão gostar do imóvel; talvez seja um pouco pequeno para o tamanho de seus corações; não querem ir ver?”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Chegando ao local, se entusiasmaram com a beleza do terreno, assim como a pureza do ar, mas demonstraram certa timidez quando o tamanho do terreno lhes foi dito: dois alqueires.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Será que o proprietário nos venderia pelo menos um quinto de alqueires, nas condições de pagamento que apresentamos?” Certamente não, porque assim como a luta com a qual eles estavam propondo o terreno também não poderia ser retalhado e não haveria necessidade em fazê-lo, porque ele já seria todo do Kibo-no-Iê...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O proprietário disse: "Fico muito feliz e honrado se a Kibo-no-Iê aceitar este terreno, pois sou o proprietário e é o mínimo que posso fazer pela luta que a &lt;i&gt;sensei&lt;/i&gt; Ichikawa faz em silêncio pelos internos.”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Providência, novamente&lt;/b&gt; — Lágrimas e abraços de alegria no meio das gigantescas árvores que balançavam os seus galhos movidos pela brisa que soprava naquele instante como se acenando para os pássaros que gorjeavam cantigas anunciando a presença divina que estaria presente abençoando o amor existente nos corações dos ali presentes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Com o assentamento da pedra fundamental viria o desafio maior: a construção da sede que oferecesse conforto e segurança aos internos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Novamente aquele grupo incansável visitava diversos hospitais e entidades similares do governo à procura de conhecimento para projetar as instalações ideais para os pacientes do Kibo-no-Iê. E por fim conseguiriam que os engenheiros Gen Tsunagima, Tsuguio Hatanaka e Yassuo Yamamoto transcrevessem no papel um projeto ideal digno de abrigar um grande número de internos, e o principal: o conforto e a segurança para os mesmos, sempre colocados em primeiro lugar pela Ichikawa &lt;i&gt;sensei&lt;/i&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sensibilizados pelo movimento, a comunidade japonesa começava a se mobilizar aliando-se ao desafio, oferecendo doações — até velhinhos anônimos doando parte de suas aposentadorias — deu o “tímido” início das obras.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A imprensa da comunidade nipo-brasileira, como &lt;i&gt;Diário Nippak&lt;/i&gt;, &lt;a href="http://www.spshimbun.com.br/" target="_blank"&gt;&lt;i&gt;São Paulo Shimbun&lt;/i&gt;&lt;/a&gt; e &lt;i&gt;Jornal Paulista&lt;/i&gt;, foi uma das principais alavancas nesta difícil etapa. Mobilizou-se muitas associações nipônicas no Brasil em benefício de uma causa tão nobre.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Vendo esta união em prol do amor ao próximo, aquela força divina que presenciara e abençoara aqueles momentos de alegria no meio do bosque, o padre Shigueru Yuba, comovido, foi à província de Shizuoka, no Japão, relatar os anseios, os esforços e a união da colônia nipônica, assim como as dificuldades financeiras, ao senhor Tamotsu Hasegawa, diretor-presidente de diversas entidades filantrópicas no Japão, como asilos, escolas para enfermeiras, institutos de fisioterapia e muitas outras.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O perfeito e impecável relato do reverendo Yuba sensibilizou o senhor Hassegawa, que prontamente mobilizou as empresas japonesas, dentre elas algumas com filial no Brasil, conseguindo assim sua valiosa e conclusiva ajuda financeira que culminou com o término da obra da atual sede da Sociedade Beneficente Casa da Esperança (Kibo-no-Iê).&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3110753-6663148?l=jornaldonikkey.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/6663148'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/6663148'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jornaldonikkey.blogspot.com/2001_10_21_archive.html#6663148' title=''/><author><name>Marcelo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://www.biama.blogger.com.br/Teste-1.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3110753.post-6662984</id><published>2001-10-27T17:48:00.000-03:00</published><updated>2001-10-27T17:48:48.400-03:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;b&gt;COMUNIDADE&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Projeto Viva Liberdade ganha primeira adesão&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;A Espaço Liberdade, revendora da &lt;a href="http://www.fujifilm.com.br/" target="_blank"&gt;FujiFilm&lt;/a&gt; e localizada na praça da Liberdade 169 (esquina com a rua dos Estudantes), é a primeira loja a aderir ao Projeto Viva Liberdade, que integra o Plano Reconstruir o Centro e implantado no tradicional bairro oriental paulistano com o objetivo de melhorar a área e proporcionar maior qualidade ao bairro como local de referência para compras e lazer.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O anúncio foi feito anteontem (quinta-feira 25), na sede Distrital Centro da Associação Comercial de São Paulo (&lt;a href="http://www.acsp.com.br/" target="_blank"&gt;ACSP&lt;/a&gt;), durante lançamento oficial do projeto, uma parceria entre empresários, &lt;a href="http://www.prefeitura.sp.gov.br/" target="_blank"&gt;prefeitura&lt;/a&gt;, Banco Nacional de Desenvolvimento Econômico e Social (&lt;a href="http://www.bndes.gov.br/" target="_blank"&gt;BNDES&lt;/a&gt;), Serviço de Apoio às Micro e Pequenas Empresas de São Paulo (&lt;a href="http://www.sebraesp.com.br/" target="_blank"&gt;Sebrae-SP&lt;/a&gt;) e Câmara de Comércio e Indústria Japonesa do Brasil (&lt;a href="http://www.camaradojapao.org.br/" target="_blank"&gt;CCIJB&lt;/a&gt;). Conta também com apoio da Associação Cultural e Assistencial da Liberdade (Acal) e a Distrital Centro da Associação Comercial de São Paulo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O lançamento contou com a participação da administradora Regional da Sé, Clara Ant; do representante da Câmara de Comércio e Indústria Japonesa do Brasil, Toru Iwasaki; do cônsul geral do Japão, Toshio Ikeda; do presidente da Associação Comercial e Assistencial da Liberdade; Hirofumi Ikesaki; e do diretor superintendente da Associação Comercial de São Paulo Distrital Centro, Roberto Ordine; além de representantes do BNDES e instituições financeiras.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Primeiro&lt;/b&gt; — O proprietário da loja Espaço Liberdade, Nilton Fukui, informou que já está reformando a parte interna do estabelecimento. "Queremos abri-la totalmente, já que, atualmente, estamos funcionando com apenas um terço da capacidade", disse Fukui. Segundo ele, as reformas externas terão início "assim que a verba for liberada", que no seu caso representa "o teto máximo".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;De acordo com o projeto, o BNDES vai abrir uma linha de crédito de até R$ 100 mil para cada comerciante interessado em restaurar a fachada de sua loja. 50% dos investimentos devem ser aplicados na restauração da loja e a outra metade pode ser utilizada como capital de giro. Os juros serão calculados pelo BNDES (TJLP + 5% a.a. + IOF) e o dinheiro deve ser devolvido em 5 anos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fukui disse que na parte externa da loja pretende instalar painéis com fotos históricas do bairro, que serão trocadas a cada 15 dias. "Estamos localizados num ponto estratégico e podemos contribuir com o resgate da memória do bairro", explicou Fukui, afirmando que "desde o início estou engajado no Projeto e vou incentivar outros comerciantes a seguirem o exemplo".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Coração e bolso&lt;/b&gt; — Em seu discurso, a administradora Clara Ant, lembrou que o projeto Viva Liberdade é o primeiro a ser oficializado dentro do plano Reconstruir o Centro, que abrange o Centro Velho (Sé), Centro Novo (República) e o conjunto de bairros centrais que integram os distritos Bom Retiro, Santa Cecília, Pari, Brás, Cambuci, Liberdade, Bela Vista e Consolação.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Falando "com o coração" e "com o bolso", Ant frisou que "faltava somar forças para oficializar o projeto". Ressaltou que a AR-Sé cumpriu o seu papel de poder público para um "casamento bem sucedido". Referindo-se ao bolso, disse que a Regional assume, de imediato, o compromisso de recuperar a calçada e grades do viaduto Cidade de Osaka, na rua Galvão Bueno, que considera "ponto importante para a recuperação do centro".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"A participação da prefeitura pode parecer pequena, mas não é, uma vez que a reforma exige dinheiro. Mas já estamos cumprindo nossa função em outras áreas, como a limpeza". Ela antecipou que os trabalhos devem começar até o final do ano. "Agora seria inoportuno, já que estamos às vésperas do Natal e as reformas poderiam prejudicar o comércio".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sobre o &lt;i&gt;torii&lt;/i&gt;, Ant é a favor de um "mutirão" para que ele seja recuperado, "uma vez que a Prefeitura não dispõe de recursos para isso".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Fiscalização&lt;/b&gt; — A administradora antecipou que pretende convocar uma reunião nas próximas semanas com os lojistas do bairro da Liberdade com o objetivo de explicar como será feita a fiscalização na área. "A rua Galvão Bueno não se encaixa nas mesmas restrições de outros trechos do quadrilátero e a aplicação da lei é menos rigorosa. Mas temos como melhorar, com menos poluição visual", afirmou.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Roberto Ordine, da Associação Comercial de São Paulo Distrital Centro, informou que a entidade pretende dar sua cota de contribuição "pintando os espaços vazios" do prédio, localizado no número 83 da Galvão Bueno. Ele lembrou ainda que já está em funcionamento o posto avançado que o Sebrae instalou dentro da associação.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Requalificação&lt;/b&gt; — O projeto de recuperação é assinado pelos arquitetos Takashi Fukushima e Guilherme Motta. Fukushima explicou que, com o lançamento do projeto, a primeira fase, denominada estudo preliminar, está encerrada. Por sinal, o engenheiro prefere utilizar o termo "requalificação" ao invés de "revitalização". "A Liberdade não precisa ser revitalizada porque mantém uma vida comercial intensa".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Segundo ele, as fachadas e painéis vão explorar sinais e escritas orientais, mantendo as características orientais e a intervenção onde não existir a referência. Quanto às calçadas, a idéia é manter o símbolo original, criando um novo desenho com os ladrilhos. O projeto será colocado em prática já no viaduto Cidade de Osaka e se estenderá em toda a rua, formando um desenho uniforme. "Será algo aleatório, em forma de onda, para disfarçar a quebra de piso. Vamos trabalhar com menos preto. O projeto prevê a utilização de 80% de ladrilho branco, 10% de preto e 10% com o símbolo", revelou.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Camelôs&lt;/b&gt; — Segundo Fukushima, ao elaborar o projeto, a preocupação foi quanto a despoluição visual, limpando as fachadas. "A proposta é transformar a região num museu de rua, contando a história do bairro ". Segundo o arquiteto, um dos problemas da região é a presença de ambulantes, que contribuiu para a descaracterização do bairro através da má utilização dos espaços. Fukushima disse que o projeto prevê a solução do problema ao "priorizar o pedestre". &lt;b&gt;(Aldo Shiguti)&lt;/b&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3110753-6662984?l=jornaldonikkey.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/6662984'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/6662984'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jornaldonikkey.blogspot.com/2001_10_21_archive.html#6662984' title=''/><author><name>Marcelo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://www.biama.blogger.com.br/Teste-1.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3110753.post-6662780</id><published>2001-10-27T17:36:00.000-03:00</published><updated>2001-10-27T17:36:43.870-03:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;b&gt;AMANHÃ&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Brasileiro de Soroban terá homenagem a Joel Kato&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;A Associação Cultural de Shuzan do Brasil estará realizando amanhã (domingo 28), das 9h às 17h30, nas dependências da &lt;a href="http://editoraglobo.globo.com/" target="_blank"&gt;editora Globo&lt;/a&gt; (avenida Jaguaré 1.485, Jaguaré, São Paulo), a 43ª edição do Campeonato Brasileiro de Soroban. O evento deve reunir 78 inscritos, de 6 a 25 anos, de 14 escolas e 2 associações dos estados de São Paulo e Minas Gerais.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Na parte da manhã, os sorobanistas das turmas "B", "C" e "D" estarão concorrendo ao Prêmio Incentivo do Campeonato Interno. A "D" reúne sorobanistas iniciantes (15º ao 11º grau) de 6 a 8 anos e a prova consta apenas de adição. Já os graduados da turma "C" (7, 8, 9 e 10º graus), com sorobanistas de 9 a 14 anos, realizam as quatro operações. A turma "B", com participantes de 9 a 17 anos e pré-candidatos para o Campeonato Brasileiro, terá prova geral, ditado e cálculo mental.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Taças Fukutaro e Joel Kato&lt;/b&gt; — À tarde, a turma "A" estará participando do Campeonato Brasileiro e concorrendo à prova especial Fukutaro Kato, introdutor do ensino da técnica do soroban no Brasil.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Este ano, a organização decidiu instituir também o prêmio Joel Kato, filho de Fukutaro e um dos responsáveis por manter viva esta tradição milenar mesmo após a morte do pai, em 1988. Joel faleceu em abril deste ano.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Diferentemente da Taça Fukutaro Kato, cuja posse é transitória, a posse da Taça Joel Kato será definitiva.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A Associação Cultural de Shuzan do Brasil informa ainda que está em novo endereço: avenida do Café 264, Vila Guarani, São Paulo, próximo à estação Conceição do metrô. Informações pelos telefones: 11/5017-8355 ou 5017-3433.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3110753-6662780?l=jornaldonikkey.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/6662780'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/6662780'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jornaldonikkey.blogspot.com/2001_10_21_archive.html#6662780' title=''/><author><name>Marcelo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://www.biama.blogger.com.br/Teste-1.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3110753.post-6662672</id><published>2001-10-27T17:30:00.000-03:00</published><updated>2001-10-27T17:30:55.710-03:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;b&gt;INAUGURAÇÃO&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Hospital Bandeirantes remodela setor de pronto socorro e dobra capacidade&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;O &lt;a href="http://www.hospband.org.br/" target="_blank"&gt;Hospital Bandeirantes&lt;/a&gt; inaugurou anteontem (quinta-feira 25) as novas instalações de seu pronto socorro. Os investimentos para a remodelação da ala consumiram R$ 400 mil.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;De acordo com o diretor clínico do Bandeirantes, João Aidar Coelho, a nova configuração do pronto socorro fecha um ciclo iniciado em 1995. "A partir daquele ano realizamos uma série de reformas e modernizações que culminam com a abertura de nosso novo pronto socorro", disse Aidar, que está no Bandeirantes há 18 anos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O hospital foi criado há 26 anos no bairro paulistano da Liberdade. Seu diretor clínico, que passou por diversos departamentos do Bandeirantes, conta que o estabelecimento mudou um pouco seu conceito. "Ele deixou de ser um hospital especializado em clínica médica para voltar-se para a área cirúrgica, especialmente traumático-ortopédica, neurológica, cardíaca e neurocirurgia", explicou o diretor clínico.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O novo pronto socorro irá aumentar a capacidade de atendimento de 200 para 400 pacientes ao dia. "Nosso diferencial continua sendo superar as expectativas de nossos clientes, ou seja, nossos pacientes e médicos", acrescentou Aidar Coelho. O Bandeirantes atende pelo telefone 11/3277-2277.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3110753-6662672?l=jornaldonikkey.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/6662672'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/6662672'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jornaldonikkey.blogspot.com/2001_10_21_archive.html#6662672' title=''/><author><name>Marcelo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://www.biama.blogger.com.br/Teste-1.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3110753.post-6662555</id><published>2001-10-27T17:24:00.000-03:00</published><updated>2001-10-27T17:24:06.403-03:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;b&gt;PARANÁ&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Bandeirantes sedia hoje o Encontro Brasileiro de Haicai&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Acontece hoje (sábado 27), a partir das 13h, no anfiteatro da Fundação Faculdades Luiz Meneghel (&lt;a href="http://www.ffalm.br/" target="_blank"&gt;FFALM&lt;/a&gt;), na cidade de Bandeirantes (PR), a 13ª Edição do Encontro Brasileiro de Haicai. A realização é do Grêmio Haicai Araucária, Grêmio Haicai Ipê e Prefeitura Municipal de Bandeirantes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;É a primeira vez que o encontro acontece fora de São Paulo. Um dos motivos é o fato de a cidade paranaense ser a sede do Grêmio Haicai Araucária, voltado ao ensino do haicai entre as crianças e liderado pela haicaísta Neide Rocha Portugal e pelo jornalista Clóvis Moreira Santos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O tema do encontro é &lt;i&gt;Haicai — ontem, hoje&lt;/i&gt;. A parte da manhã pode ser aproveitada para intercâmbio e confraternização entre os haicaístas. Segundo a coordenação do Grêmio Araucária, o tema refere-se à trajetória desta forma poética que ganhou o mundo a partir da influência do mestre Matsuo Bashô (1644-1694).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O ponto alto do evento é a realização do concurso, que terá início a partir das 13h30. Dividido em duas categorias — adulto e infantil — o concurso deve atrair cerca de 300 haicaístas, que poderão optar entre um dos temas sugeridos. Os participantes deverão compor seus haicais no prazo de 20 minutos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O local escolhido para sediar o evento, a FFALM, segundo os organizadores, é ideal para a inspiração dos haicaístas "devido à diversidade de plantas — algumas exóticas — da região.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Este ano, um grande destaque será dado ao haicai infantil, com a presença de centenas de crianças dos estados de São Paulo e do Paraná, graças a um intenso trabalho de base feito pelo Grêmio Araucária. Cerca de 40 alunos da escola estadual Rodrigues Alves, de São Paulo, devem participar do encontro.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3110753-6662555?l=jornaldonikkey.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/6662555'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3110753/posts/default/6662555'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://jornaldonikkey.blogspot.com/2001_10_21_archive.html#6662555' title=''/><author><name>Marcelo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://www.biama.blogger.com.br/Teste-1.jpg'/></author></entry></feed>
